Skip to content

Commit 85a4f1b

Browse files
committed
Fixed all Italian stressed letters
1 parent c30a2c0 commit 85a4f1b

20 files changed

+556
-555
lines changed

.gitignore

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,3 +2,4 @@ _site
22
serve/
33
*~
44
**/.DS_Store
5+
**/*.bak*

it-IT/community.md

Lines changed: 28 additions & 28 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,48 +1,48 @@
11
---
22
layout: it-IT/default
3-
title: La comunitá di Rust · Il linguaggio di programmazione Rust
3+
title: La comunità di Rust · Il linguaggio di programmazione Rust
44
---
55

6-
# La comunitá di Rust
6+
# La comunità di Rust
77

8-
Il linguaggio di programmazione Rust ha molte qualitá ma la forza piú
9-
grande di Rust sta nella comunitá di persone che si sono unite per
8+
Il linguaggio di programmazione Rust ha molte qualità ma la forza più
9+
grande di Rust sta nella comunità di persone che si sono unite per
1010
rendere il lavorare in Rust un'esperienza appagante.
1111

1212
Noi ci impegniamo a allestire un ambiente amichevole, sicuro
1313
e accomondante per tutti, a prescindere da sesso, orientamento
14-
sessuale, disabilitá, etnia, religione o altre caratteristiche
14+
sessuale, disabilità, etnia, religione o altre caratteristiche
1515
personali. Il nostro [codice di comportamento][coc] definisce
1616
gli standard comportamentali in tutti i forum di Rust.
1717

1818
Se sei stato o sei in questo momento vittima di attacchi
19-
o disturbato da un membro della comunitá, per favore
19+
o disturbato da un membro della comunità, per favore
2020
[contatta][mod_team_email] qualcuno dal [team di moderazione di Rust]
2121
[mod_team] immediatamente. Che tu sia un regolare frequentatore o
22-
un nuovo arrivato, ci impegniamo per rendere la comunitá uno spazio
22+
un nuovo arrivato, ci impegniamo per rendere la comunità uno spazio
2323
sicuro per te.
2424

2525
[coc]: conduct.html
2626
[mod_team_email]: mailto:[email protected]
2727

2828
## Per iniziare
2929

30-
Le risorse piú importanti della comunitá per coloro che sono nuovi a Rust sono:
30+
Le risorse più importanti della comunità per coloro che sono nuovi a Rust sono:
3131

3232
- [#rust-beginners][beginners_irc], un canale IRC che
33-
ama rispondere a domande di qualsiasi difficoltá.
33+
ama rispondere a domande di qualsiasi difficoltà.
3434
- Il [Forum Utenti][users_forum], per parlare di tutto
35-
ció che riguarda Rust.
35+
ciò che riguarda Rust.
3636

3737
Potresti anche trovare aiuto sul sito di domande e risposte [Stack Overflow][stack_overflow].
3838

3939
[stack_overflow]: https://stackoverflow.com/questions/tagged/rust
4040

41-
## Novitá
41+
## Novità
4242

4343
[This Week in Rust][twir] raccoglie le ultime news, eventi futuri
4444
e racconta su base settimanale dei cambiamenti in Rust e le
45-
sue librerie. [Il Blog di Rust][rust_blog] é dove il team di Rust
45+
sue librerie. [Il Blog di Rust][rust_blog] è dove il team di Rust
4646
annuncia sviluppi importanti del linguaggio. Quasi ogni cosa
4747
viene discussa anche nel subreddit non ufficiale [/r/rust][reddit].
4848

@@ -60,18 +60,18 @@ Se non conosci l'inglese, puoi anche seguire il nostro [Weibo][weibo] per gli ut
6060

6161
I Rustacchiani mantengono un numero di canali [IRC] amichevoli e molto frequentati sulla rete IRC di Mozilla, irc.mozilla.org.
6262

63-
Il canale [#rust][rust_irc] é dedicato alle discussioni
64-
generali su Rust ed é anche un buon posto per cercare aiuto.
63+
Il canale [#rust][rust_irc] è dedicato alle discussioni
64+
generali su Rust ed è anche un buon posto per cercare aiuto.
6565
Troverai persone disposte a rispondere a qualsiasi domanda
6666
su Rust, tipicamente in poco tempo.
6767

6868
Gli sviluppatori di Rust si organizzano su [#rust-internals][internals_irc]. Dedicato alla discussione continua sulla modifica di Rust stesso. Qui si possono chiedere informazioni su come contribuire a Rust.
6969

7070
### Canali principali
7171

72-
- [#rust][rust_irc] per tutto ció che riguarda Rust
73-
- [#rust-beginners][beginners_irc] per coloro che sono nuovi al linguaggio, é meno trafficato di #rust
74-
- [#rust-internals][internals_irc] per discutere sui dettagli di come é fatto Rust e la sua implementazione
72+
- [#rust][rust_irc] per tutto ciò che riguarda Rust
73+
- [#rust-beginners][beginners_irc] per coloro che sono nuovi al linguaggio, è meno trafficato di #rust
74+
- [#rust-internals][internals_irc] per discutere sui dettagli di come è fatto Rust e la sua implementazione
7575
- [#rustc][rustc_irc] dove parla il [team di sviluppo del compilatore][compiler_team]
7676
- [#rust-libs][libs_irc] dove parla il [team di sviluppo delle librerie][library_team]
7777
- [#rust-tools][tools_irc] dove parla il [team di sviluppo degli strumenti][tool_team]
@@ -142,7 +142,7 @@ Abbiamo due forum per le discussioni sul lungo periodo:
142142

143143
Rust ha un [Canale YouTube][youtube_channel] dove viene caricato del materiale
144144
sul linguaggiodi programmazione. Si trovano qui registrazioni di varie conferenze
145-
tenute da membri della comunitá Rust.
145+
tenute da membri della comunità Rust.
146146

147147
[youtube_channel]: https://www.youtube.com/channel/UCaYhcUwRBNscFNUKTjgPFiA
148148

@@ -151,29 +151,29 @@ tenute da membri della comunitá Rust.
151151
Ci sono oltre 50 [Gruppi Utenti Rust][user_group] nel mondo fra oltre 20
152152
countries che contano oltre 7,000 membri. I Rustacchiani si incontrano periodicamente
153153
nei Gruppi Utenti Rust.
154-
Un ottimo modo per entrare nella comunitá, per imparare e per socializzare
154+
Un ottimo modo per entrare nella comunità, per imparare e per socializzare
155155
con persone che hanno interessi simili. Gli incontri sono tenuti su base mensile
156156
e sono molto informali. Gli incontri sono aperti a tutti.
157157

158-
C'é un [calendario][calendar] globale per organizzare gli eventi Rust.
158+
C'è un [calendario][calendar] globale per organizzare gli eventi Rust.
159159
Contatta il [team di moderazione][community_team] per aggiungere il tuo.
160160

161161
[user_group]: ./user-groups.html
162162
[calendar]: https://www.google.com/calendar/[email protected]
163163

164164
## Il team di Rust
165165

166-
Rust ha un modello di sviluppo guidato dalla comunitá dove la maggior parte
166+
Rust ha un modello di sviluppo guidato dalla comunità dove la maggior parte
167167
delle decisioni sono fatte in discussioni aperte e condivise, sotto la
168168
supervisione di diversi [team][teams]:
169169

170170
* Il [Team Base][core_team] si occupa di guidare il processo di design
171-
e sviluppo, controllando l'introduzione delle nuove funzionalitá e
171+
e sviluppo, controllando l'introduzione delle nuove funzionalità e
172172
come ultima voce in capitolo per risolvere le controversie per le
173-
quali non vi é un chiaro consenso(ció succede raramente).
173+
quali non vi è un chiaro consenso(ciò succede raramente).
174174

175175
* Il [Team della sintassi][language_team] si occupa di progettare le nuove
176-
funzionalitá del linguaggio.
176+
funzionalità del linguaggio.
177177

178178
* Il [Team delle librerie][library_team] si occupa della libreria standard,
179179
i pacchetti gestiti da rust-lang e le convenzioni da tenere.
@@ -189,7 +189,7 @@ rilascio continuo del progetto.
189189
[rustup]: https://www.rustup.rs
190190
[rustfmt]: https://github.com/rust-lang-nursery/rustfmt
191191

192-
* Il [Team della comunitá][community_team] coordina gli eventi,
192+
* Il [Team della comunità][community_team] coordina gli eventi,
193193
la portata pubblica, l'utilizzo commerciale, il materiale didattico e l'immagine.
194194
Possono anche rivolgersi direttamente ai membri dell'organizzazione nel caso
195195
in cui non sia chiaro chi contattare in delle discussioni riguardanti Rust.
@@ -220,7 +220,7 @@ che ti possa aiutare a partecipare.
220220
Rust ha avuto oltre [1'200 diversi sviluppatori][authors], un numero che cresce
221221
di settimana in settimana. [Vorremmo che tu ti unissi a quella lista][contribute]!
222222

223-
Come menzionato sopra, il [Forum Sviluppo][internals_forum] é dedicato alla discussione
223+
Come menzionato sopra, il [Forum Sviluppo][internals_forum] è dedicato alla discussione
224224
sul design e implementazione di Rust. Molte discussioni avvengono anche su
225225
GitHub:
226226

@@ -230,8 +230,8 @@ GitHub:
230230
una tua pull request!
231231

232232
- Il [repository per le RFC][rfcs] traccia il nostro processo di Request for Comment,
233-
il modo principale in cui la comunitá Rust e il team raggiungono il consenso
234-
sulle nuove funzionalitá proposte per il linguaggio, le librerie ufficiali e gli strumenti.
233+
il modo principale in cui la comunità Rust e il team raggiungono il consenso
234+
sulle nuove funzionalità proposte per il linguaggio, le librerie ufficiali e gli strumenti.
235235

236236
Circa settimanalmente, il team di Rust emana un [rapporto dei team][team_reports]
237237
che indica su cosa sono impegnati i team, inclusa l'analisi delle RFC e il

it-IT/conduct.md

Lines changed: 14 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,32 +9,32 @@ title: Il codice di comportamento di Rust · Il linguaggio di programmazio
99

1010
**Contatto**: [[email protected]](mailto:[email protected])
1111

12-
* Noi ci impegniamo a fornire un ambiente amichevole, sicuro e accomodante per tutti, a prescindere dal livello di esperienza, sesso, identitá ed espressione sessuale, orientamento sessuale, disabilitá, aspetto estetico, dimensione corporea, razza, etnia, etá, religione, nazionalitá o altre caratteristiche personali.
12+
* Noi ci impegniamo a fornire un ambiente amichevole, sicuro e accomodante per tutti, a prescindere dal livello di esperienza, sesso, identità ed espressione sessuale, orientamento sessuale, disabilitá, aspetto estetico, dimensione corporea, razza, etnia, etá, religione, nazionalitá o altre caratteristiche personali.
1313
* Su IRC, evita di utilizzare pseudonimi troppo sessualizzanti o altri pseudonimi che potrebbero rovinare un ambiente amichevole, sicuro e accomodante per tutti.
14-
* Sii gentile e servizievole. Non c'é alcun bisogno di essere cattivi o maleducati.
15-
* Rispetta le persone che non la pensano come te e che ogni scelta di design o implementazione porta molti compromessi e cosi. C'é raramente una vera risposta giusta.
14+
* Sii gentile e servizievole. Non c'è alcun bisogno di essere cattivi o maleducati.
15+
* Rispetta le persone che non la pensano come te e che ogni scelta di design o implementazione porta molti compromessi e cosi. C'è raramente una vera risposta giusta.
1616
* Per favore limita al minimo la critica non costruttiva. Se hai delle idee valide con cui vuoi sperimentare, fai un fork del progetto e guarda come funziona.
17-
* Ti impediremo di interagire se insulti, parodizzi o disturbi qualcuno. Quello non é un comportamento accettato. Con "disturbo" intendiamo la definizione che si puó trovare nel <a href="http://citizencodeofconduct.org/">Citizen Code of Conduct</a>; se hai qualche dubbio su cosa potrebbe essere incluso in tale concetto, per favore leggi la loro definizione. In particolare non tolleriamo comportamenti che escludono persone appartenenti a gruppi sociali emarginati.
18-
* La molestia privata é anch'essa inaccettabile. Non interessa chi sei, se stai o sei stato molestato o reso a disagio da un membro della comunitá, per favore contatta uno dei moderatori o qualcuno dal [Team di moderazione](/team.html#Moderation) immediatamente. Che tu sia un frequentatore abituale o un nuovo arrivato, ci interessa rendere questa comunitá un posto sicuro per te.
19-
* Ogni attivitá pubblicitaria, molesta, offensiva, volutamente provocatoria o ogni ricerca immotivata di attenzione non é benvenuta.
17+
* Ti impediremo di interagire se insulti, parodizzi o disturbi qualcuno. Quello non è un comportamento accettato. Con "disturbo" intendiamo la definizione che si può trovare nel <a href="http://citizencodeofconduct.org/">Citizen Code of Conduct</a>; se hai qualche dubbio su cosa potrebbe essere incluso in tale concetto, per favore leggi la loro definizione. In particolare non tolleriamo comportamenti che escludono persone appartenenti a gruppi sociali emarginati.
18+
* La molestia privata è anch'essa inaccettabile. Non interessa chi sei, se stai o sei stato molestato o reso a disagio da un membro della comunità, per favore contatta uno dei moderatori o qualcuno dal [Team di moderazione](/team.html#Moderation) immediatamente. Che tu sia un frequentatore abituale o un nuovo arrivato, ci interessa rendere questa comunitá un posto sicuro per te.
19+
* Ogni attività pubblicitaria, molesta, offensiva, volutamente provocatoria o ogni ricerca immotivata di attenzione non è benvenuta.
2020

2121
## Moderazione
2222

2323
Queste sono le politiche per mantenere fede al nostro codice di comportamento. Se pensi che una discussione abbia bisogno di moderazione, per favore contatta il [team di Moderazione](/team.html#Moderation).
2424

25-
1. Frasi che violano gli standard del codice di comportamento di Rust, includendo frasi di odio, offensive, oppressive o emarginanti non sono ammesse. (Sono ammesse le imprecazioni ma non se rivolte a altri utenti o con finalitá di odio.)
25+
1. Frasi che violano gli standard del codice di comportamento di Rust, includendo frasi di odio, offensive, oppressive o emarginanti non sono ammesse. (Sono ammesse le imprecazioni ma non se rivolte a altri utenti o con finalità di odio.)
2626
2. Frasi che i moderatori giudicano come inappropriate e inaccettabili, anche se non in esplicita violazione del codice di comportamento.
2727
3. I moderatori reagiranno alle frasi di cui sopra con un avvertimento iniziale.
28-
4. Se l'avvertimento viene ignorato, l'utente riceverá un allontanamento temporaneo per calmarsi e riflettere.
29-
5. Se l'utente ritorna e continua a essere problematico verrá allontanato permanentemente.
30-
6. I moderatori hanno facoltá a loro discrezione di annullare l'allontanamento qualora l'utente sia alla sua prima violazione e offra una sincera scusa alla parte offesa.
28+
4. Se l'avvertimento viene ignorato, l'utente riceverà un allontanamento temporaneo per calmarsi e riflettere.
29+
5. Se l'utente ritorna e continua a essere problematico verrà allontanato permanentemente.
30+
6. I moderatori hanno facoltà a loro discrezione di annullare l'allontanamento qualora l'utente sia alla sua prima violazione e offra una sincera scusa alla parte offesa.
3131
7. Se un moderatore allontana qualcuno e tu non condividi la sua decisione, per favore parlane direttamente con lui o con un altro moderatoe, **in privato**. Le lamentele sui provvedimenti disciplinari non sono ammesse nei luoghi di discussione pubblica.
32-
8. I moderatori sono impegnati a dare il buon esempio, qualora creassero una situazione inappropriata saranno soggetti a reazioni piú decise.
32+
8. I moderatori sono impegnati a dare il buon esempio, qualora creassero una situazione inappropriata saranno soggetti a reazioni più decise.
3333

34-
Nella comunitá di Rust cerchiamo di andare oltre e di prenderci cura l'uno dell'altro, Non cercare solo di essere tecnicamente inattaccabile, cerca di tirare fuori il meglio che hai in te. In particolare evita di dare corda a discussioni offensive, specialmente se fuori argomento; questo troppo spesso conduce a combattimenti inutili, sentimenti offesi e orgoglio ferito. Inoltre puó condurre alcune persone ad abbandonare la comunitá per sempre.
34+
Nella comunità di Rust cerchiamo di andare oltre e di prenderci cura l'uno dell'altro, Non cercare solo di essere tecnicamente inattaccabile, cerca di tirare fuori il meglio che hai in te. In particolare evita di dare corda a discussioni offensive, specialmente se fuori argomento; questo troppo spesso conduce a combattimenti inutili, sentimenti offesi e orgoglio ferito. Inoltre può condurre alcune persone ad abbandonare la comunitá per sempre.
3535

36-
Se qualcuno si fa un problema per qualcosa che hai detto o fatto, resisti all'impulso di essere difensivo. Smetti di fare ció e scusati. Anche se ti senti incompreso o accusato ingiustamente, c'é una discreta possibilitá che tu non ti sia spiegato correttamente - ricordati che é una tua responsabilitá di far sentire gli altri Rustacchiani a loro agio. Tutti vogliono stare insieme e siamo qui in primo luogo perché vogliamo parlare di alta tecnologia. Troverai persone pronte a perdonarti e prenderti in buona fede se otterrai la loro fiducia.
36+
Se qualcuno si fa un problema per qualcosa che hai detto o fatto, resisti all'impulso di essere difensivo. Smetti di fare ciò e scusati. Anche se ti senti incompreso o accusato ingiustamente, c'è una discreta possibilità che tu non ti sia spiegato correttamente - ricordati che é una tua responsabilitá di far sentire gli altri Rustacchiani a loro agio. Tutti vogliono stare insieme e siamo qui in primo luogo perché vogliamo parlare di alta tecnologia. Troverai persone pronte a perdonarti e prenderti in buona fede se otterrai la loro fiducia.
3737

3838
Le politiche di cui sopra si applicano a tutti i luoghi ufficiali di Rust; includendo i canali IRC ufficiali(#rust, #rust-internals, #rust-tools, #rust-libs, #rustc, #rust-beginners, #rust-docs, #rust-community, #rust-lang, and #cargo); i repositories GitHub sotto rust-lang, rust-lang-nursery e rust-lang-deprecated; tutti i forum di rust-lang.org(sers.rust-lang.org, internals.rust-lang.org). Qualora un altro progetto volesse adottare il codice di comportamento di Rust, per favore contatti uno sviluppatore di questi progetti per assistenza. Se volessi usare questo codice di comportamento per il tuo progetto personale ti suggeriamo di menzionare esplicitamente la tua politica di moderazione o di fare una copia includendo la tua politica di moderazione per evitare confusione.
3939

40-
*Adattato e tradotto dall'inglese dalla [politica di Node.js sul trolling](http://blog.izs.me/post/30036893703/policy-on-trolling) e da [Contributor Covenant v1.3.0](http://contributor-covenant.org/version/1/3/0/).*
40+
*Adattato e tradotto dall'inglese dalla [politica di Node.js sul trolling](http://blog.izs.me/post/30036893703/policy-on-trolling) e da [Contributor Covenant v1.3.0](http://contributor-covenant.org/version/1/3/0/).*

it-IT/contribute-bugs.md

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,10 +7,10 @@ title: Contribuire a Rust &mdash; trovare, analizzare e risolvere problemi &midd
77

88
La manutenzione giorno per giorno del progetto ruota attorno al
99
[controllo bug][issue tracker] e alle [richieste di unione][PR],
10-
una mano in piú é sempre richiesta.
11-
Il modo piú semplice per iniziare a contribuire a Rust é guardare
10+
una mano in più è sempre richiesta.
11+
Il modo più semplice per iniziare a contribuire a Rust è guardare
1212
i bug caratterizzati dalle etichette [E-easy] o [E-mentor].
13-
Questi bug sono stati raccolti con la finalitá di essere accessibili
13+
Questi bug sono stati raccolti con la finalità di essere accessibili
1414
anche per i programmatori di Rust alla loro prima contribuzione.
1515

1616
Nelle problematiche identificate da `E-mentor` uno sviluppatore di Rust
@@ -27,26 +27,26 @@ facili, includendo il browser web [Servo], la libreria [hyper], il suggeritore
2727
di sintassi [rustfmt], la libreria di supporto a Unix[nix] e la collezione
2828
di aiuti automatici alla programmazione [clippy].
2929

30-
Anche se Rust possiede una [comprensiva suite di prova][test] c'é
31-
sempre di piú da controllare.
30+
Anche se Rust possiede una [comprensiva suite di prova][test] c'è
31+
sempre di più da controllare.
3232
I problemi classificati come [E-needstest] indicano le problematiche
3333
che si pensano risolte ma non possiedono ancora delle verifiche automatiche.
34-
Scrivere queste verifiche é un ottimo modo per comprendere un nuovo progetto
34+
Scrivere queste verifiche è un ottimo modo per comprendere un nuovo progetto
3535
e per iniziare a contribuire ad esso.
3636

37-
Rust é continuamente alla ricerca di persone che [analizzino][triage] problemi:
37+
Rust è continuamente alla ricerca di persone che [analizzino][triage] problemi:
3838
riprodurli, ridurre la suite di prove automatiche, applicare etichette, chiudere
3939
i problemi risolti.
40-
Nota che per applicare etichette é richiesta un'autorizzazione elevata su GitHub
40+
Nota che per applicare etichette è richiesta un'autorizzazione elevata su GitHub
4141
facilmente ottenibile per coloro che hanno un po' di esperienza con il progetto.
4242
Chiedi a un [membro del team][team].
4343

4444
Una volta orientato nel progetto e create una serie di richieste di unione
4545
in una particolare area, considera di iniziare a visionare le richieste altrui:
46-
la capacitá di saper valutare il codice altrui é un'abilitá rara e sempre
47-
apprezzata. Non é richiesta alcuna autorizzazione &mdash; inizia semplicemente
46+
la capacità di saper valutare il codice altrui è un'abilitá rara e sempre
47+
apprezzata. Non è richiesta alcuna autorizzazione &mdash; inizia semplicemente
4848
a commentare gentilmente e costruttivamente sulle richieste di unione che ti interessano.
49-
Se vuoi piú informazioni su come fare una buona valutazione del codice altrui
49+
Se vuoi più informazioni su come fare una buona valutazione del codice altrui
5050
segui [questa guida][reviews].
5151

5252
<!--

0 commit comments

Comments
 (0)