You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: prelude.yaml
+8
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -678,6 +678,8 @@ common:
678
678
content:
679
679
- lang: en
680
680
text: 'This plugin is a **{0}**, but it contains FormIDs that do not match this type of Master. Using this plugin would have unpredictable consequences for your game and is therefore not recommended.'
681
+
- lang: bg
682
+
text: 'Тази приставка е **{0}**, но съдържа „FormID“, който не съвпада с типа на основната. Използването на тази приставка може да причини непредвидими последици за Вашата игра и не се препоръчва.'
681
683
- lang: de
682
684
text: 'Dieses Plugin ist ein **{0}**, aber es enthält FormIDs, die nicht zu diesem Typ von Master passen. Die Verwendung dieses Plugins würde unvorhersehbare Folgen für Ihr Spiel haben und wird daher nicht empfohlen.'
683
685
- lang: uk_UA
@@ -1521,6 +1523,8 @@ common:
1521
1523
content:
1522
1524
- lang: en
1523
1525
text: 'This plugin has been changed from **{0}** to **{1}**.'
1526
+
- lang: bg
1527
+
text: 'Тази приставка е променена от **{0}** на **{1}**.'
1524
1528
- lang: de
1525
1529
text: 'Dieses Plugin wurde von **{0}** zu **{1}** geändert.'
1526
1530
- lang: uk_UA
@@ -2086,6 +2090,8 @@ common:
2086
2090
content:
2087
2091
- lang: en
2088
2092
text: 'Changing the type of an existing plugin isn''t supported. Additional details are provided [here]({0}).'
2093
+
- lang: bg
2094
+
text: 'Промяната на типа на съществуваща приставка не се поддържа. Повече информация може да намерите [тук]({0}).'
2089
2095
- lang: de
2090
2096
text: 'Das Ändern des Typs eines bestehenden Plugins wird nicht unterstützt. Weitere Einzelheiten sind [hier]({0}) zu finden.'
2091
2097
- lang: uk_UA
@@ -2097,6 +2103,8 @@ common:
2097
2103
content:
2098
2104
- lang: en
2099
2105
text: '{0} does not support the usage of **{1}** plugins ingame, but your load order contains such plugins. In order to avoid irreversible damage to your game, it is recommended to not use **{1}** plugins.'
2106
+
- lang: bg
2107
+
text: '{0} не поддържа използването на **{1}** приставки, но Вашият ред за зареждане съдържа такива приставки. Препоръчва се да не използвате **{1}** приставки, за да избегнете непоправими щети на Вашата игра.'
2100
2108
- lang: de
2101
2109
text: '{0} unterstützt nicht die Verwendung von **{1}** Plugins im Spiel, aber Ihre Ladereihenfolge enthält solche Plugins. Um irreversible Schäden an Ihrem Spiel zu vermeiden, wird empfohlen, keine **{1}** Plugins zu verwenden.'
Copy file name to clipboardExpand all lines: translations/messages.bg.yaml
+4-4
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1,6 +1,7 @@
1
1
alreadyInOrFixedByX: За изтриване. Приложена е в {0}.
2
2
alreadyInX: За изтриване. Включена е в {0}.
3
3
alsoUseX: Препоръчва се да използвате {0}.
4
+
changeUnsupported: Промяната на типа на съществуваща приставка не се поддържа. Повече информация може да намерите [тук]({0}).
4
5
compatIssuesWithX: Тази приставка не е съвместима с {0}. За повече информация, прочетете бележките за съвместимост.
5
6
compatNotes: Препоръчва се да прочетете [бележките за съвместимост]({0}).
6
7
compatPatch: 'Препоръчва се да проверите следните кръпки за съвместимост за тази модификация: {0}'
@@ -12,13 +13,15 @@ deletePlugin: Когато използвате приставката **{0}**,
12
13
deprecated: Тази приставка е остаряла и не трябва да се използва.
13
14
disableAfterGeneratingXwithY: Тази приставка може да е деактивирана след създаването на **{0}** с **"{1}"**.
14
15
essentialFiles: Някои от файловете на тази модификация са презаписани. Моля, използвайте {0} или друга съвместима версия.
16
+
filenameExtension: '{0} не поддържа използването на **{1}** приставки, но Вашият ред за зареждане съдържа такива приставки. Препоръчва се да не използвате **{1}** приставки, за да избегнете непоправими щети на Вашата игра.'
15
17
flagESM: Тази приставка не е ESM файл, но съдържа навигационни обекти. Това може да причини проблеми с навигацията на компютърните герои. Препоръчва се да отбележите тази приставка като **ESM** файл, за да избегнете тези проблеми. Необходимо е всички препратки от скриптовете да се отбележат като **непроменливи**.
16
18
includesX: Приставката {0} е включена в тази модификация.
17
19
incompatible: '{0} не е съвместима с {1}, но и двете са налични.'
18
20
languageX: 'Език: {0}'
19
21
latestLOOTThread: '[Форумът на "LOOT"]({0}).'
20
22
mainQuestCompleted: Използвайте тази приставка само след завършване на основната мисия на играта.
21
23
masterReassign: '**{0}** трябва да бъде преназначен като **{1}**.'
24
+
mismatchedFormIDs: Тази приставка е **{0}**, но съдържа „FormID“, който не съвпада с типа на основната. Използването на тази приставка може да причини непредвидими последици за Вашата игра и не се препоръчва.
22
25
missingRequirementXforPlugin: Някои от изискванията на приставката не са изпълнени. Моля, инсталирайте **{0}** отново.
23
26
missingRequirementXforY: Инсталирали сте **{1}**, но някои от нейните изисквания не са изпълнени. Моля, инсталирайте **{0}** отново.
24
27
moddingPlugin: Тази приставка е ресурс за модифициране и не трябва да се използва по време на игра.
@@ -46,6 +49,7 @@ runxLODGen: Ако добавите, премахнете или обновит
46
49
scriptExtenderMissing: 'Инсталирали сте приставката {0}, но {0} липсва! Отворете Интернет страницата на {0}: {1}.'
47
50
scriptExtenderRequiredScripts: Инсталирали сте **{0}**, но неговите скриптове липсват. Моля, инсталирайте **{1}** отново.
48
51
supersede: Използвате **{0}**, но тя е заменена. Препоръчва се да използвате **{1}**.
52
+
unsupportedChangeVerified: Тази приставка е променена от **{0}** на **{1}**.
49
53
useBashTweakInstead: Може да използвате кръпка на "Bash" вместо тази приставка. {0}
50
54
useINITweakInstead: Може да използвате параметрите на INI файла вместо тази приставка. {0}
51
55
useInstead: Може да използвате {0}.
@@ -58,7 +62,3 @@ versionUpToDateX: '{0} е актуална.'
58
62
versionXIncY: Инсталираната версия на {0} не е съвместима с версията на {1}.
59
63
versionXofYorGreaterRequired: Изисква версия **{0}** или всяка следваща на **{1}**.
60
64
wildEdits: Тази приставка съдържа [диви редакции](https://tes5edit.github.io/docs/7-mod-cleaning-and-error-checking.html#WildEdits) и може да изисква допълнително ръчно почистване. {0}
61
-
unsupportedChangeVerified: Тази приставка е променена от **{0}** на **{1}**.
62
-
mismatchedFormIDs: Тази приставка е **{0}**, но съдържа „FormID“, който не съвпада с типа на основната. Използването на тази приставка може да причини непредвидими последици за Вашата игра и не се препоръчва.
63
-
filenameExtension: '{0} не поддържа използването на **{1}** приставки, но Вашият ред за зареждане съдържа такива приставки. Препоръчва се да не използвате **{1}** приставки, за да избегнете непоправими щети на Вашата игра.'
64
-
changeUnsupported: Промяната на типа на съществуваща приставка не се поддържа. Повече информация може да намерите [тук]({0}).
0 commit comments