diff --git a/packages/site/src/lib/i18n/locales/am.json b/packages/site/src/lib/i18n/locales/am.json index 773f5e07f..4da51a65c 100644 --- a/packages/site/src/lib/i18n/locales/am.json +++ b/packages/site/src/lib/i18n/locales/am.json @@ -132,7 +132,15 @@ "secondary_coordinates": "ሁለተኛ ደረጃ መጋጠሚያዎች", "map_instructions": "ሁለተኛ መጋጠሚያዎችን ለመጨመር ካርታው ላይ ጠቅ ያድርጉ።", "print_access": "ተመልካቾች መዝገበ ቃላትን እንዲያትሙ ፍቀድላቸው", - "primary_coordinate": "የመጀመሪያ ደረጃ ማስተባበር" + "primary_coordinate": "የመጀመሪያ ደረጃ ማስተባበር", + "conlang_question": "ይህ ቋንቋ የተገነባ ነው ወይስ ሰው ሰራሽ ቋንቋ?", + "conlang_info_1": "የእኛ ተልእኮ የሚያተኩረው በመጥፋት ላይ ያሉ እና አናሳ የሆኑ የተፈጥሮ የሰው ቋንቋዎችን በመመዝገብ ላይ ስለሆነ፣ ለተገነቡ ቋንቋዎች (ኮንላንግ) ወይም አርቲፊሻል ቋንቋዎች የቴክኒክ ድጋፍ አንሰጥም። በትንሽ ቡድናችን እና በተወሰኑ የስራ ሰአታት ምክንያት ለኮንላንግ የውሂብ ማስመጣት አናቀርብም።", + "conlang_info_2": "ለተገነቡ ቋንቋዎች ሕያው መዝገበ ቃላት በድረ-ገፃችን ላይ ይፋ አይደረጉም ወይም በመነሻ ገጻችን ካርታ ላይ አይገኙም። በዚህ ህያው መዝገበ ቃላት ውስጥ አዋራጅ ይዘቶችን ካየን የመሰረዝ መብታችን የተጠበቀ ነው።", + "agree_above": "ከላይ ባለው እስማማለሁ።", + "agree_to_cite": "ተዛማጅነት ያላቸውን የታተሙ ስራዎች በመዝገበ-ቃላት ግቤቶች ውስጥ ለመጥቀስ ተስማምቻለሁ።", + "agree_for_non-commercial": "ይህ ሥራ ንግድ ነክ እንዳልሆነ እስማማለሁ።", + "source_question": "በዚህ መዝገበ ቃላት ውስጥ ያለው መረጃ ከየት መጣ? እባክህ ውሂቡን የሰበሰብከው ራስህ እንደሆነ ግለጽ። ማንኛቸውም የታተሙ የማጣቀሻ ምንጮችን ከተጠቀሙ፣ እባክዎ እዚህ ይዘርዝሯቸው።", + "use_question": "ይህን መዝገበ ቃላት ማን ይጠቀማል? በማንኛውም የትምህርት ወይም የሚዲያ ፕሮጀክቶች ውስጥ ጥቅም ላይ ይውላል?" }, "dictionary": { "latitude": "አግዳሚ መሥመር", @@ -253,7 +261,7 @@ "map": "ካርታ", "guidance": "መመሪያ", "out_of_service": "የእኛን ድረ-ገጽ ስለጎበኙ እናመሰግናለን! ይህ ገጽ ለጊዜው በመገንባት ላይ ነው።\nበፌብሩዋሪ 3 እና በፌብሩዋሪ 28, 2025 መካከል አይገኝም።\nእባክህ ይህን ገጽ በማርች 1፣ 2025 እንደገና ጎብኝ።\nበዚያን ጊዜ አዲስ ሕያው መዝገበ ቃላት መፍጠር ይችላሉ።\nለተፈጠረው ችግር ይቅርታ እና ለትዕግስትዎ እናመሰግናለን።\nይህ በእንዲህ እንዳለ, የተቀረው መድረክ በመደበኛነት እየሰራ ነው.", - "transmitter": "ከሠላምታ ጋር፣ ሕያው መዝገበ ቃላት ቡድን " + "transmitter": "ከሠላምታ ጋር፣ የሕያው መዝገበ ቃላት ቡድን " }, "settings": { "community_permission": "የንግግር ማህበረሰብ በዚህ ቋንቋ መስመር ላይ መሆን ያስችላቸዋል?", @@ -311,7 +319,7 @@ "video_url": "የቪዲዮ URL", "video_credit": "የቪዲዮ ክሬዲት", "prepare_to_record_video": "በማይክሮፎን እና ካሜራ ለመቅዳት ይዘጋጁ", - "video_info": "ቪዲዮዎችዎን በህያው መዝገበ ቃላት ውስጥ እንዲታዩ ለማድረግ ሁለት መንገዶች አሉ፡ 1) ቪዲዮዎችዎን እዚሁ መቅዳት ወይም ከዚህ ቀደም የተቀዳቸውን ቪዲዮዎች ወደ መድረክ መስቀል ይችላሉ። ጥቅሞች: ቀላል እና ለፈጣን ቀረጻዎች በጣም ጥሩ. ጉዳቶች፡ እስከ 100ሜባ የሚደርስ ቪዲዮ ብቻ መስቀል ትችላላችሁ ስለዚህ አጭር እና ዝቅተኛ ጥራት ብቻ መሆን አለበት። 2) ቪዲዮዎችዎን በቪዲዮ ማከማቻ ላይ ልዩ በሆነ የማስተናገጃ አገልግሎት ላይ ያድርጉ እና ዩአርኤሉን ከጣቢያችን ጋር ያገናኙት። ጥቅማ ጥቅሞች፡ ቀላል (ቪዲዮዎችዎ በዛ መድረክ ላይ እስከተሰቀሉ ድረስ) ቪዲዮዎችዎ የሚፈልጉትን ጥራት እና ርዝመት ሊኖራቸው ይችላል። ጉዳቶች፡- ያልተጠበቀ ወይም በጣም ቀላል የሆነ ነገር ለመቅዳት ከፈለግክ፣ በዚያ መንገድ ለመስራት በጣም ብዙ ጥረት ሊሆን ይችላል፣ እና ለዘዴ 1 ቅድሚያ ልትሰጥ ትችላለህ።", + "video_info": "ቪዲዮዎችዎን በህያው መዝገበ ቃላት ውስጥ እንዲታዩ ለማድረግ ሁለት መንገዶች አሉ፡ 1) ቪዲዮዎችዎን እዚሁ መቅዳት ወይም ከዚህ ቀደም የተቀዳቸውን ቪዲዮዎች ወደ መድረክ መስቀል ይችላሉ። ጥቅማ ጥቅሞች፡ ቀላል እና ለፈጣን ቀረጻዎች በጣም ጥሩ። ጉዳቶች፡ እስከ 100ሜባ የሚደርስ ቪዲዮ ብቻ መስቀል ትችላላችሁ ስለዚህ አጭር እና ዝቅተኛ ጥራት ብቻ መሆን አለበት። 2) ቪዲዮዎችዎን በቪዲዮ ማከማቻ ላይ ልዩ በሆነ የማስተናገጃ አገልግሎት ላይ ያድርጉ እና ዩአርኤሉን ከጣቢያችን ጋር ያገናኙት። ጥቅማ ጥቅሞች፡ ቀላል (ቪዲዮዎችዎ በዛ መድረክ ላይ እስከተሰቀሉ ድረስ) ቪዲዮዎችዎ የሚፈልጉትን ጥራት እና ርዝመት ሊኖራቸው ይችላል። ጉዳቶች፡- ያልተጠበቀ ወይም በጣም ቀላል የሆነ ነገር ለመቅዳት ከፈለግክ፣ በዚያ መንገድ ለመስራት በጣም ብዙ ጥረት ሊሆን ይችላል፣ እና ለዘዴ 1 ቅድሚያ ልትሰጥ ትችላለህ።", "paste_video_url": "ዩቲዩብ ወይም Vimeo አገናኝን ለጥፍ", "record_upload_video": "ቪዲዮ ይቅረጹ ወይም ይስቀሉ።", "view": "ይመልከቱ", @@ -372,7 +380,7 @@ "add": "ስሜት ይጨምሩ" }, "banner": { - "message": "በኦክቶበር 22 ከቀኑ 7pm ምስራቃዊ ሰዓት (ኒውዮርክ) ጀምሮ ለ24 ሰአታት በመረጃ ቋታችን ላይ ማሻሻያ እያደረግን ነው። በዚያ ጊዜ ውስጥ የአርትዖት ችሎታዎች አይገኙም። ለተፈጠረው ችግር ይቅርታ።", + "message": "በጥቅምት 22 ከቀኑ 7PM ምስራቃዊ ሰዓት (ኒውዮርክ) ጀምሮ ለ24 ሰአታት በመረጃ ቋታችን ላይ ማሻሻያ እያደረግን ነው። በዚያ ጊዜ ውስጥ የአርትዖት ችሎታዎች አይገኙም። ለተፈጠረው ችግር ይቅርታ።", "attention": "ትኩረት" } } diff --git a/packages/site/src/lib/i18n/locales/ar.json b/packages/site/src/lib/i18n/locales/ar.json index 71f544e2f..44aaaf3ce 100644 --- a/packages/site/src/lib/i18n/locales/ar.json +++ b/packages/site/src/lib/i18n/locales/ar.json @@ -61,7 +61,7 @@ "invite_manager": "دعوة مدير", "write_in_contributor": "اكتب المساهم", "invitation_sent": "تم إرسال الدعوة", - "manager_contributor_distinction": "ملاحظة: يمكن لمديري القاموس إضافة محتوى أو تعديله أو حذفه. المساهمون هم متعاونون في المشروع ويمكنهم أيضًا إضافة وتحرير أي محتوى، ولكن لا يمكنهم حذف أي محتوى.", + "manager_contributor_distinction": "ملاحظة: يمكن لمديري القاموس إضافة محتوى أو تعديله أو حذفه. المساهمون هم متعاونون في المشروع ويمكنهم أيضًا إضافة أي محتوى وتحريره، ولكن لا يمكنهم حذف أي محتوى.", "other_contributors": "المساهمين الآخرين", "how_to_cite_instructions": "أضف مؤلفي هذا القاموس لتظهر أسمائهم في الاقتباس" }, @@ -132,7 +132,15 @@ "secondary_coordinates": "إحداثيات ثانوية", "map_instructions": "انقر على الخريطة لإضافة الإحداثيات الثانوية.", "print_access": "السماح للمشاهدين بطباعة القاموس", - "primary_coordinate": "الإحداثيات الأولية" + "primary_coordinate": "الإحداثيات الأولية", + "conlang_question": "هل هذه لغة مبنية أم لغة مصطنعة؟", + "conlang_info_1": "نظرًا لأن مهمتنا تركز على توثيق اللغات البشرية الطبيعية المهددة بالانقراض والأقلية، فإننا لا نقدم الدعم الفني للغات المبنية (conlangs) أو اللغات الاصطناعية. نظرًا لفريقنا الصغير وساعات العمل المحدودة، فإننا لا نقدم عمليات استيراد البيانات للتحويلات.", + "conlang_info_2": "لن يتم نشر القواميس الحية للغات المنشأة على موقعنا الإلكتروني أو متاحة على خريطة صفحتنا الرئيسية. إذا رأينا محتوى مهينًا في هذا القاموس الحي، فإننا نحتفظ أيضًا بالحق في حذفه.", + "agree_above": "أنا أوافق على ما ورد أعلاه.", + "agree_to_cite": "أوافق على الاستشهاد بأي أعمال منشورة ذات صلة ضمن إدخالات القاموس.", + "agree_for_non-commercial": "أوافق على أن هذا العمل غير تجاري.", + "source_question": "من أين أتت البيانات الموجودة في هذا القاموس؟ يرجى توضيح ما إذا كنت قد قمت بجمع البيانات بنفسك. إذا استخدمت أي مصادر مرجعية منشورة، يرجى إدراجها هنا.", + "use_question": "من سيستخدم هذا القاموس؟ هل سيتم استخدامه في أي مشاريع تعليمية أو إعلامية؟" }, "dictionary": { "latitude": "خط العرض", @@ -245,7 +253,7 @@ "images": "الصور", "reset": "إعادة ضبط", "invalid_url": "هذا ليس عنوان URL صالحًا", - "downloading": "جارٍ التنزيل", + "downloading": "جاري التحميل", "upload": "رفع", "assertion": "نعم", "negation": "لا", diff --git a/packages/site/src/lib/i18n/locales/as.json b/packages/site/src/lib/i18n/locales/as.json index c908b6526..9538894ce 100644 --- a/packages/site/src/lib/i18n/locales/as.json +++ b/packages/site/src/lib/i18n/locales/as.json @@ -132,7 +132,15 @@ "secondary_coordinates": "", "map_instructions": "", "print_access": "", - "primary_coordinate": "" + "primary_coordinate": "", + "conlang_question": "", + "conlang_info_1": "", + "conlang_info_2": "", + "agree_above": "", + "agree_to_cite": "", + "agree_for_non-commercial": "", + "source_question": "", + "use_question": "" }, "dictionary": { "latitude": "অক্ষাংশ", diff --git a/packages/site/src/lib/i18n/locales/bn.json b/packages/site/src/lib/i18n/locales/bn.json index 6a28357c4..e71241192 100644 --- a/packages/site/src/lib/i18n/locales/bn.json +++ b/packages/site/src/lib/i18n/locales/bn.json @@ -31,7 +31,7 @@ "interns": "ইন্টার্ন", "video_upload": "ভিডিও আপলোড", "export_data": "রপ্তানি ডেটা (CSV, PDF ফরম্যাট)", - "import_export": "আমদানি/রপ্তানি (FLEx, স্ট্যান্ডার্ড ফর্ম্যাট)", + "import_export": "আমদানি/রপ্তানি (FLEx, স্ট্যান্ডার্ড ফরম্যাট)", "geo_tagging": "জিও-ট্যাগিং এন্ট্রি", "flashcard_view": "ভাষা শিক্ষার্থীদের জন্য ফ্ল্যাশকার্ড ভিউ", "peer_review": "বানানের পিয়ার রিভিউ", @@ -132,7 +132,15 @@ "secondary_coordinates": "মাধ্যমিক স্থানাঙ্ক", "map_instructions": "সেকেন্ডারি স্থানাঙ্ক যোগ করতে মানচিত্রে ক্লিক করুন।", "print_access": "দর্শকদের অভিধান প্রিন্ট করার অনুমতি দিন", - "primary_coordinate": "প্রাথমিক সমন্বয়" + "primary_coordinate": "প্রাথমিক সমন্বয়", + "conlang_question": "এটি একটি নির্মিত ভাষা নাকি একটি কৃত্রিম ভাষা?", + "conlang_info_1": "যেহেতু আমাদের লক্ষ্য বিপন্ন এবং সংখ্যালঘু প্রাকৃতিক মানব ভাষার নথিভুক্ত করার উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করে, তাই আমরা নির্মিত ভাষা (সংলগ্ন) বা কৃত্রিম ভাষার জন্য প্রযুক্তিগত সহায়তা প্রদান করি না। আমাদের ছোট দল এবং সীমিত ঘন্টার অপারেশনের কারণে, আমরা কনল্যাংয়ের জন্য ডেটা আমদানির প্রস্তাব দিই না।", + "conlang_info_2": "নির্মিত ভাষার জন্য জীবন্ত অভিধানগুলি আমাদের ওয়েবসাইটে প্রকাশ করা হবে না বা আমাদের হোমপেজ মানচিত্রে উপলব্ধ হবে না। যদি আমরা এই লিভিং ডিকশনারিতে অবমাননাকর বিষয়বস্তু দেখতে পাই, আমরা এটি মুছে ফেলার অধিকারও সংরক্ষণ করি।", + "agree_above": "আমি উপরের সাথে একমত।", + "agree_to_cite": "আমি অভিধান এন্ট্রির মধ্যে যে কোনো প্রাসঙ্গিক প্রকাশিত কাজ উদ্ধৃত করতে সম্মত।", + "agree_for_non-commercial": "আমি একমত যে এই কাজটি অ-বাণিজ্যিক।", + "source_question": "এই অভিধানে ডেটা কোথা থেকে এসেছে? আপনি নিজে ডেটা সংগ্রহ করেছেন কিনা দয়া করে বর্ণনা করুন। আপনি যদি কোনো প্রকাশিত তথ্যসূত্র ব্যবহার করেন, অনুগ্রহ করে তাদের এখানে তালিকাভুক্ত করুন।", + "use_question": "কে এই অভিধান ব্যবহার করা হবে? এটি কোন শিক্ষামূলক বা মিডিয়া প্রকল্পে ব্যবহার করা হবে?" }, "dictionary": { "latitude": "অক্ষাংশ", @@ -252,8 +260,8 @@ "clean": "পরিষ্কার", "map": "মানচিত্র", "guidance": "নির্দেশনা", - "out_of_service": "আমাদের ওয়েবসাইট দেখার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ! এই পৃষ্ঠাটি অস্থায়ীভাবে নির্মাণাধীন।\nএটি 3 ফেব্রুয়ারি থেকে 28 ফেব্রুয়ারি, 2025 এর মধ্যে উপলব্ধ হবে না।\nমার্চ 1, 2025 এ আবার এই পৃষ্ঠাটি দেখুন।\nআপনি সেই সময়ে নতুন জীবন্ত অভিধান তৈরি করতে সক্ষম হবেন।\nঅসুবিধার জন্য দুঃখিত, এবং আপনার ধৈর্যের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ.\nএরই মধ্যে প্ল্যাটফর্মের বাকি অংশ স্বাভাবিকভাবে কাজ করছে।", - "transmitter": "আন্তরিকভাবে, লিভিং ডিকশনারিজ টিম" + "out_of_service": "আমাদের ওয়েবসাইট দেখার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ! এই পৃষ্ঠাটি অস্থায়ীভাবে নির্মাণাধীন।\nএটি 3 ফেব্রুয়ারি থেকে 28 ফেব্রুয়ারি, 2025 এর মধ্যে উপলব্ধ হবে না।\nমার্চ 1, 2025 এ আবার এই পৃষ্ঠাটি দেখুন।\nআপনি সেই সময়ে নতুন জীবন্ত অভিধান তৈরি করতে সক্ষম হবেন।\nঅসুবিধার জন্য দুঃখিত, এবং আপনার ধৈর্যের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ.\nএর মধ্যে, প্ল্যাটফর্মের বাকি অংশ স্বাভাবিকভাবে কাজ করছে।", + "transmitter": "আন্তরিকভাবে, লিভিং ডিকশনারিজ দল" }, "settings": { "community_permission": "বক্তৃতা সম্প্রদায় কী এই ভাষাটিকে অনলাইনে থাকতে দেয়?", diff --git a/packages/site/src/lib/i18n/locales/en.json b/packages/site/src/lib/i18n/locales/en.json index 6f37b582b..32d615194 100644 --- a/packages/site/src/lib/i18n/locales/en.json +++ b/packages/site/src/lib/i18n/locales/en.json @@ -135,7 +135,15 @@ "secondary_coordinates": "Secondary Coordinates", "map_instructions": "Click on the map to add secondary coordinates.", "print_access": "Allow Viewers to Print Dictionary", - "primary_coordinate": "Primary coordinate" + "primary_coordinate": "Primary coordinate", + "conlang_question": "Is this a constructed language or an artificial language?", + "conlang_info_1": "Since our mission focuses on documenting endangered and minority natural human languages, we do not offer technical support for constructed languages (conlangs) or artificial languages. Due to our small team and limited hours of operation, we do not offer data imports for conlangs.", + "conlang_info_2": "Living Dictionaries for constructed languages will not be made public on our website or available on our homepage map. If we see derogatory content in this Living Dictionary, we also reserve the right to delete it.", + "agree_above": "I agree to the above.", + "agree_to_cite": "I agree to cite any relevant published works within dictionary entries.", + "agree_for_non-commercial": "I agree that this work is non-commercial.", + "source_question": "Where did the data in this dictionary come from? Please describe if you collected the data yourself. If you used any published reference sources, please list them here.", + "use_question": "Who will be using this dictionary? Will it be used in any educational or media projects?" }, "dictionary": { "latitude": "Latitude", @@ -348,6 +356,7 @@ "history": "History", "entry": "Entry", "editor": "Editor", + "entry_history": "Entry history", "field": "Field", "date": "Date", "old_value": "Former Value", diff --git a/packages/site/src/lib/i18n/locales/es.json b/packages/site/src/lib/i18n/locales/es.json index 6a4b1bfbf..3f7f2f0e0 100644 --- a/packages/site/src/lib/i18n/locales/es.json +++ b/packages/site/src/lib/i18n/locales/es.json @@ -132,7 +132,15 @@ "secondary_coordinates": "Coordenadas secundarias", "map_instructions": "Haga clic en el mapa para agregar coordenadas secundarias.", "print_access": "Permitir a los espectadores imprimir el diccionario", - "primary_coordinate": "Coordenada principal" + "primary_coordinate": "Coordenada principal", + "conlang_question": "¿Es este un lenguaje construido o un lenguaje artificial?", + "conlang_info_1": "Dado que nuestra misión se centra en documentar lenguas humanas naturales minoritarias y en peligro de extinción, no ofrecemos soporte técnico para lenguas construidas (conlangs) o lenguas artificiales. Debido a nuestro pequeño equipo y nuestro horario de atención limitado, no ofrecemos importaciones de datos para conlangs.", + "conlang_info_2": "Los diccionarios vivientes para lenguas construidas no se harán públicos en nuestro sitio web ni estarán disponibles en el mapa de nuestra página de inicio. Si vemos contenido despectivo en este Diccionario Viviente, también nos reservamos el derecho de eliminarlo.", + "agree_above": "Estoy de acuerdo con lo anterior.", + "agree_to_cite": "Acepto citar cualquier trabajo publicado relevante dentro de las entradas del diccionario.", + "agree_for_non-commercial": "Acepto que este trabajo no es para uso comercial.", + "source_question": "¿De dónde provienen los datos de este diccionario? Describa si recopiló los datos usted mismo. Si utilizó alguna fuente de referencia publicada, indíquela aquí.", + "use_question": "¿Quién utilizará este diccionario? ¿Se utilizará en algún proyecto educativo o de medios de comunicación?" }, "dictionary": { "latitude": "Latitud", diff --git a/packages/site/src/lib/i18n/locales/fr.json b/packages/site/src/lib/i18n/locales/fr.json index 3beb1909a..c099aa5a1 100644 --- a/packages/site/src/lib/i18n/locales/fr.json +++ b/packages/site/src/lib/i18n/locales/fr.json @@ -40,7 +40,7 @@ "contributor_awards": "Récompenses de la communauté des contributeurs", "question_1": "Veuillez fournir quelques informations générales sur cette langue. Où est-il parlé ? Quelles communautés parlent cette langue ? Cette langue est-elle en danger ?", "question_2": "Quels sont les noms des personnes qui ont construit ce dictionnaire ? À qui appartiennent les voix de ce dictionnaire ?", - "question_3": "D’où viennent les données de ce dictionnaire ? Veuillez décrire si vous avez collecté les données vous-même. Si vous avez utilisé des sources de référence publiées, veuillez les énumérer.", + "question_3": "D’où proviennent les données de ce dictionnaire ? Veuillez décrire si vous avez collecté les données vous-même. Si vous avez utilisé des sources de référence publiées, veuillez les énumérer.", "question_4": "Qui utilisera ce dictionnaire ? Sera-t-il utilisé dans des projets éducatifs ?", "question_5": "Si vous souhaitez que le public vous contacte à propos de ce projet, veuillez fournir vos coordonnées ou un lien vers où les gens peuvent en savoir plus. Ceci est facultatif.", "message": "Avant de rendre votre dictionnaire public, veuillez remplir la section À propos." @@ -132,7 +132,15 @@ "secondary_coordinates": "Coordonnées secondaires", "map_instructions": "Cliquez sur la carte pour ajouter des coordonnées secondaires.", "print_access": "Autoriser les téléspectateurs à imprimer le dictionnaire", - "primary_coordinate": "Coordonnée principale" + "primary_coordinate": "Coordonnée principale", + "conlang_question": "Est-ce un langage construit ou un langage artificiel ?", + "conlang_info_1": "Puisque notre mission se concentre sur la documentation des langues humaines naturelles en voie de disparition et minoritaires, nous n'offrons pas de support technique pour les langues construites (conlangs) ou les langues artificielles. En raison de notre petite équipe et de nos heures d'ouverture limitées, nous ne proposons pas d'importation de données pour les conlangs.", + "conlang_info_2": "Les dictionnaires vivants pour les langues construites ne seront pas rendus publics sur notre site Web ni disponibles sur la carte de notre page d'accueil. Si nous constatons du contenu désobligeant dans ce Living Dictionary, nous nous réservons également le droit de le supprimer.", + "agree_above": "J'accepte ce qui précède.", + "agree_to_cite": "J'accepte de citer tous les ouvrages publiés pertinents dans les entrées du dictionnaire.", + "agree_for_non-commercial": "Je suis d'accord que ce travail n'est pas commercial.", + "source_question": "D’où proviennent les données de ce dictionnaire ? Veuillez décrire si vous avez collecté les données vous-même. Si vous avez utilisé des sources de référence publiées, veuillez les énumérer ici.", + "use_question": "Qui utilisera ce dictionnaire ? Sera-t-il utilisé dans des projets éducatifs ou médiatiques ?" }, "dictionary": { "latitude": "Latitude", @@ -329,7 +337,7 @@ "availability": "La vue Imprimer est uniquement disponible pour les gestionnaires de dictionnaires et les contributeurs.", "max_entries": "Nombre maximum d'entrées", "columns": "Colonnes", - "headword_size": "Taille du mot", + "headword_size": "Taille du mot-clé", "font_size": "Taille de la police" }, "import_page": { diff --git a/packages/site/src/lib/i18n/locales/ha.json b/packages/site/src/lib/i18n/locales/ha.json index 12ea96278..869aaa8ae 100644 --- a/packages/site/src/lib/i18n/locales/ha.json +++ b/packages/site/src/lib/i18n/locales/ha.json @@ -33,12 +33,12 @@ "export_data": "Bayanai na fitarwa (CSV, tsarin PDF)", "import_export": "Shigo da Fitarwa (FLEx, Daidaitaccen Tsarin)", "geo_tagging": "Geo-tagging shigarwar", - "flashcard_view": "Duban Katin Flash don Masu Koyan Harshe", + "flashcard_view": "Duba Katin Filasha don Masu Koyan Harshe", "peer_review": "Sharhin Tsari na Haruffa", "suggestions_from_users": "Shawarwari daga Masu amfani", "push_notifications": "Tura Sanarwa zuwa Masu Gudunmawa", - "contributor_awards": "Kyautar Al'umma Mai Ba da gudummawa", - "question_1": "Da fatan za a ba da wasu bayanan baya game da wannan harshe. A ina ake magana? Wadanne al'ummomi ne ke jin wannan yare? Shin wannan yare yana cikin haɗari?", + "contributor_awards": "Kyautar Al'umma masu Ba da gudummawa", + "question_1": "Da fatan za a ba da wasu bayanan baya game da wannan harshe. A ina ake magana? Wadanne al'ummomi ne ke jin wannan yare? Shin wannan harshe yana cikin haɗari?", "question_2": "Menene sunayen mutanen da suka gina wannan ƙamus? Muryoyin wa ke cikin wannan ƙamus?", "question_3": "Daga ina bayanan da ke cikin wannan ƙamus suka fito? Da fatan za a kwatanta idan kun tattara bayanan da kanku. Idan kun yi amfani da wasu hanyoyin da aka buga, da fatan za a jera su.", "question_4": "Wanene zai yi amfani da wannan ƙamus? Za a yi amfani da shi a cikin kowane ayyukan ilimi?", @@ -131,8 +131,16 @@ "select_region": "Zaɓi Yanki", "secondary_coordinates": "Coordinates na Sakandare", "map_instructions": "Danna kan taswirar don ƙara daidaitawa na sakandare.", - "print_access": "Ba da damar Masu kallo su Buga ƙamus", - "primary_coordinate": "Haɗin kai na farko" + "print_access": "Bada Masu kallo su Buga ƙamus", + "primary_coordinate": "Haɗin kai na farko", + "conlang_question": "Shin wannan yaren da aka gina ko na wucin gadi?", + "conlang_info_1": "Tunda manufarmu ta mai da hankali kan tattara bayanan da ke cikin haɗari da ƙananan harsunan ɗan adam, ba ma ba da goyan bayan fasaha don ingantattun harsuna (conlang) ko harsunan wucin gadi. Saboda ƙananan ƙungiyar mu da iyakantaccen sa'o'i na aiki, ba mu bayar da shigo da bayanai don haɗin gwiwa.", + "conlang_info_2": "Kamus na Rayayya don ginannun harsuna ba za a bayyana jama'a a gidan yanar gizon mu ba ko kuma a samu a taswirar gidan yanar gizon mu. Idan muka ga abun ciki na wulakanci a cikin wannan Kamus na Rayuwa, muna kuma tanadin haƙƙin share shi.", + "agree_above": "Na yarda da abin da ke sama.", + "agree_to_cite": "Na yarda in faɗi duk wasu ayyukan da aka buga masu dacewa a cikin shigarwar ƙamus.", + "agree_for_non-commercial": "Na yarda cewa wannan aikin ba na kasuwanci bane.", + "source_question": "Daga ina bayanan da ke cikin wannan ƙamus suka fito? Da fatan za a kwatanta idan kun tattara bayanan da kanku. Idan kun yi amfani da wasu hanyoyin da aka buga, da fatan za a jera su nan.", + "use_question": "Wanene zai yi amfani da wannan ƙamus? Za a yi amfani da shi a cikin kowane ayyukan ilimi ko na watsa labarai?" }, "dictionary": { "latitude": "Latitude", @@ -243,7 +251,7 @@ "next": "Na gaba", "export": "fitarwa", "images": "Hotuna", - "reset": "Sake saiti", + "reset": "Sake saitin", "invalid_url": "Wannan ba ingantaccen URL bane", "downloading": "Ana saukewa", "upload": "Loda", diff --git a/packages/site/src/lib/i18n/locales/he.json b/packages/site/src/lib/i18n/locales/he.json index c3be9de57..6d1011f43 100644 --- a/packages/site/src/lib/i18n/locales/he.json +++ b/packages/site/src/lib/i18n/locales/he.json @@ -39,7 +39,7 @@ "push_notifications": "הודעות דחיפה לתורמים", "contributor_awards": "פרסי קהילת תורם", "question_1": "אנא ספק מידע רקע על שפה זו. איפה זה מדבר? אילו קהילות דוברות את השפה הזו? האם השפה הזו בסכנת הכחדה?", - "question_2": "מה הם שמות האנשים שבנו את המילון הזה? קולו של מי במילון הזה?", + "question_2": "מהם שמות האנשים שבנו את המילון הזה? קולו של מי במילון הזה?", "question_3": "מאיפה הגיעו הנתונים במילון זה? אנא תאר אם אספת את הנתונים בעצמך. אם השתמשת במקורות עזר שפורסמו, אנא רשום אותם.", "question_4": "מי ישתמש במילון הזה? האם זה ישמש בפרויקטים חינוכיים כלשהם?", "question_5": "אם אתה רוצה שהציבור ייצור איתך קשר לגבי הפרויקט הזה, אנא ספק את פרטי הקשר שלך, או קישור למקום שבו אנשים יכולים ללמוד עוד. זה אופציונלי.", @@ -126,13 +126,21 @@ "language_used_by_community": "האם המילון הזה מיועד לשפה המדוברת או חתומה על ידי קהילה אנושית מסוימת?", "community_permission": "האם קהילת השפה נתנה לך רשות ליצור מילון זה?", "author_connection": "אנא תאר בקצרה כיצד אתה מכיר את השפה הזו ומדוע אתה יוצר עבורה מילון חי. האם אתה חלק מהקהילה שתשתמש במילון חי זה? אם לא, איך אתה מכיר את הקהילה?", - "con_lang_description": "האם המילון הזה הוא לשפה בנויה (שפה שהומצאה על ידי בני אדם בשנים האחרונות, לספר או לסרט)? אם כן, נא לתאר בקצרה.", + "con_lang_description": "האם המילון הזה הוא לשפה בנויה (שפה שהומצאה על ידי בני אדם בשנים האחרונות, לספר או לסרט)? אם כן, אנא תאר בקצרה.", "uncertainty": "אני לא יודע", "select_region": "בחר אזור", "secondary_coordinates": "קואורדינטות משניות", "map_instructions": "לחץ על המפה כדי להוסיף קואורדינטות משניות.", "print_access": "אפשר לצופים להדפיס מילון", - "primary_coordinate": "קואורדינטה ראשונית" + "primary_coordinate": "קואורדינטה ראשונית", + "conlang_question": "האם זו שפה בנויה או שפה מלאכותית?", + "conlang_info_1": "מכיוון שהמשימה שלנו מתמקדת בתיעוד שפות אנושיות בסכנת הכחדה ומיעוטים, איננו מציעים תמיכה טכנית עבור שפות בנויות (conlangs) או שפות מלאכותיות. בשל הצוות הקטן שלנו ושעות הפעילות המוגבלות שלנו, אנחנו לא מציעים ייבוא נתונים עבור קונלונגים.", + "conlang_info_2": "מילונים חיים לשפות בנויות לא יפורסמו לציבור באתר האינטרנט שלנו או זמינים במפת דף הבית שלנו. אם אנו רואים תוכן גנאי במילון חי זה, אנו שומרים לעצמנו את הזכות למחוק אותו.", + "agree_above": "אני מסכים לאמור לעיל.", + "agree_to_cite": "אני מסכים לצטט כל יצירות רלוונטיות שפורסמו בתוך ערכים במילון.", + "agree_for_non-commercial": "אני מסכים שהעבודה הזו אינה מסחרית.", + "source_question": "מאיפה הגיעו הנתונים במילון זה? אנא תאר אם אספת את הנתונים בעצמך. אם השתמשת במקורות עזר שפורסמו, אנא רשום אותם כאן.", + "use_question": "מי ישתמש במילון הזה? האם זה ישמש בפרויקטים חינוכיים או תקשורתיים כלשהם?" }, "dictionary": { "latitude": "קו רוחב", @@ -301,7 +309,7 @@ "checking_images": "בודק אם קיימים קבצי תמונה", "no_images": "אין קבצי תמונה", "checking_audios": "בודק אם קיימים קבצי אודיו", - "no_audios": "אין קבצי אודיו", + "no_audios": "אין קבצי שמע", "download_csv": "הורד CSV", "availability": "הייצוא זמין רק למנהלי מילונים", "download_pdf": "הורד PDF", @@ -311,7 +319,7 @@ "video_url": "כתובת האתר של הסרטון", "video_credit": "קרדיט וידאו", "prepare_to_record_video": "היכונו להקלטה עם מיקרופון ומצלמה", - "video_info": "ישנן שתי דרכים להציג את הסרטונים שלך במילון חי: 1) אתה יכול להקליט את הסרטונים שלך ממש כאן, או להעלות את הסרטונים שהוקלטו בעבר לפלטפורמה שלנו. יתרונות: קל ונהדר להקלטות מהירות. חסרונות: אתה יכול להעלות רק סרטון עד 100MB ולכן הוא חייב להיות קצר בלבד וברזולוציה נמוכה. 2) שמור את הסרטונים שלך בשירות אירוח שמתמחה באחסון סרטונים וקשר את כתובת האתר לאתר שלנו. יתרונות: קל (כל עוד הסרטונים שלך כבר הועלו על הפלטפורמה הזו), הסרטונים שלך יכולים לקבל את הרזולוציה והאורך שאתה רוצה. חסרונות: אם אתה רוצה להקליט משהו לא צפוי או פשוט מאוד, אולי זה יהיה יותר מדי מאמץ לעשות את זה ככה, ואולי תרצה לתעדף את שיטה 1.", + "video_info": "ישנן שתי דרכים להציג את הסרטונים שלך במילון חי: 1) אתה יכול להקליט את הסרטונים שלך ממש כאן, או להעלות את הסרטונים שהוקלטו בעבר לפלטפורמה שלנו. יתרונות: קל ונהדר להקלטות מהירות. חסרונות: אתה יכול להעלות רק סרטון עד 100MB ולכן הוא חייב להיות קצר בלבד וברזולוציה נמוכה. 2) שמור את הסרטונים שלך בשירות אירוח שמתמחה באחסון סרטונים וקשר את כתובת האתר לאתר שלנו. יתרונות: קל (כל עוד הסרטונים שלך כבר הועלו על הפלטפורמה הזו), הסרטונים שלך יכולים לקבל את הרזולוציה והאורך שאתה רוצה. חסרונות: אם אתה רוצה להקליט משהו בלתי צפוי או פשוט מאוד, אולי זה יהיה יותר מדי מאמץ לעשות את זה ככה, ואולי תרצה לתעדף את שיטה 1.", "paste_video_url": "הדבק קישור YouTube או Vimeo", "record_upload_video": "הקליט או העלה סרטון", "view": "נוֹף", @@ -339,7 +347,7 @@ "instructions_2": "לחץ על הכפתור הכחול \"קישור לתבנית\" למטה. הורד את התבנית כקובץ אקסל, או צור עותק ב-Google Docs. ערוך את התבנית בהתאם לצרכי הפרויקט שלך. העתק והדבק את הנתונים שלך בגיליון האלקטרוני.", "instructions_3": "השתמש ב\"צור קשר\" למטה כדי ליצור איתנו קשר. הודע לנו שיש לך גיליון אלקטרוני חדש שמוכן לייבוא. שאל אותנו כל שאלה שיש לך. אנו נשיב לך במייל, ולאחר מכן תוכל לשלוח לנו את הקובץ שלך.", "instructions_4": "כדי לשלוח לנו נתונים המיוצאים מתוכנות מילונים כמו FLEx, Lexique Pro, Shoebox, אנא השתמש בלחצן \"צור קשר\" למטה וספר לנו את פרטי הפרויקט שלך.", - "no_imports": "אנו עובדים כעת עם קהילות רבות וארגונים שותפים לייבא מספר רב של ערכים במילון לפלטפורמה זו. אנחנו גם מבצעים עדכונים גדולים במסד הנתונים שלנו. אנו נקבל ייבוא נתונים חדשים החל מ-1 ביולי 2024. אנו מעריכים את סבלנותך, ומתנצלים על אי הנוחות." + "no_imports": "אנו עובדים כעת עם קהילות רבות וארגונים שותפים לייבא מספר רב של ערכי מילון לפלטפורמה זו. אנחנו גם מבצעים עדכונים גדולים במסד הנתונים שלנו. אנו נקבל ייבוא נתונים חדשים החל מ-1 ביולי 2024. אנו מעריכים את סבלנותך, ומתנצלים על אי הנוחות." }, "history": { "history": "הִיסטוֹרִיָה", @@ -350,7 +358,7 @@ "date": "תַאֲרִיך", "old_value": "ערך לשעבר", "new_value": "ערך חדש", - "entry_message": "משתמש ערך את הערך הזה ב- ", + "entry_message": "משתמש ערך ערך זה ב- ", "edited": "נערך לאחרונה בתאריך", "history_search": "חיפוש ערכים, עורכים, שדות וערכים", "download_history": "הורד את ההיסטוריה כ-CSV", @@ -359,7 +367,7 @@ "change": "היסטוריה_שינוי" }, "partnership": { - "title": "ארגונים שותפים", + "title": "ארגוני שותפים", "button": "כתוב בארגון שותף", "name": "שם ארגון השותף" }, diff --git a/packages/site/src/lib/i18n/locales/hi.json b/packages/site/src/lib/i18n/locales/hi.json index 0f2a3a473..eafa21b57 100644 --- a/packages/site/src/lib/i18n/locales/hi.json +++ b/packages/site/src/lib/i18n/locales/hi.json @@ -132,7 +132,15 @@ "secondary_coordinates": "माध्यमिक निर्देशांक", "map_instructions": "द्वितीयक निर्देशांक जोड़ने के लिए मानचित्र पर क्लिक करें।", "print_access": "दर्शकों को शब्दकोश मुद्रित करने की अनुमति दें", - "primary_coordinate": "प्राथमिक समन्वय" + "primary_coordinate": "प्राथमिक समन्वय", + "conlang_question": "क्या यह एक निर्मित भाषा है या कृत्रिम भाषा है?", + "conlang_info_1": "चूंकि हमारा मिशन लुप्तप्राय और अल्पसंख्यक प्राकृतिक मानव भाषाओं के दस्तावेजीकरण पर केंद्रित है, इसलिए हम निर्मित भाषाओं (कॉनलैंग्स) या कृत्रिम भाषाओं के लिए तकनीकी सहायता प्रदान नहीं करते हैं। हमारी छोटी टीम और संचालन के सीमित घंटों के कारण, हम कॉनलैंग्स के लिए डेटा आयात की पेशकश नहीं करते हैं।", + "conlang_info_2": "निर्मित भाषाओं के लिए जीवित शब्दकोश हमारी वेबसाइट पर सार्वजनिक नहीं किए जाएंगे या हमारे होमपेज मानचित्र पर उपलब्ध नहीं होंगे। यदि हमें इस लिविंग डिक्शनरी में अपमानजनक सामग्री दिखाई देती है, तो हम उसे हटाने का अधिकार भी सुरक्षित रखते हैं।", + "agree_above": "मैं उपरोक्त से सहमत हूं.", + "agree_to_cite": "मैं शब्दकोश प्रविष्टियों में किसी भी प्रासंगिक प्रकाशित कार्य को उद्धृत करने के लिए सहमत हूं।", + "agree_for_non-commercial": "मैं सहमत हूं कि यह कार्य गैर-व्यावसायिक है.", + "source_question": "इस शब्दकोश में डेटा कहाँ से आया? कृपया वर्णन करें कि क्या आपने स्वयं डेटा एकत्र किया है। यदि आपने किसी प्रकाशित संदर्भ स्रोत का उपयोग किया है, तो कृपया उन्हें यहां सूचीबद्ध करें।", + "use_question": "इस शब्दकोश का उपयोग कौन करेगा? क्या इसका उपयोग किसी शैक्षिक या मीडिया प्रोजेक्ट में किया जाएगा?" }, "dictionary": { "latitude": "अक्षांश", diff --git a/packages/site/src/lib/i18n/locales/id.json b/packages/site/src/lib/i18n/locales/id.json index b278cabe9..d9d4f4cbd 100644 --- a/packages/site/src/lib/i18n/locales/id.json +++ b/packages/site/src/lib/i18n/locales/id.json @@ -132,7 +132,15 @@ "secondary_coordinates": "Koordinat Sekunder", "map_instructions": "Klik pada peta untuk menambahkan koordinat sekunder.", "print_access": "Izinkan Pemirsa untuk Mencetak Kamus", - "primary_coordinate": "Koordinat utama" + "primary_coordinate": "Koordinat utama", + "conlang_question": "Apakah ini bahasa buatan atau bahasa buatan?", + "conlang_info_1": "Karena misi kami berfokus pada pendokumentasian bahasa alami manusia yang terancam punah dan minoritas, kami tidak menawarkan dukungan teknis untuk bahasa buatan (conlangs) atau bahasa buatan. Karena tim kami yang kecil dan jam operasional yang terbatas, kami tidak menawarkan impor data untuk conlang.", + "conlang_info_2": "Kamus Hidup untuk bahasa buatan tidak akan dipublikasikan di situs web kami atau tersedia di peta beranda kami. Jika kami melihat konten yang menghina dalam Kamus Hidup ini, kami juga berhak menghapusnya.", + "agree_above": "Saya setuju dengan hal di atas.", + "agree_to_cite": "Saya setuju untuk mengutip karya terbitan relevan apa pun dalam entri kamus.", + "agree_for_non-commercial": "Saya setuju bahwa karya ini bersifat non-komersial.", + "source_question": "Dari manakah data dalam kamus ini berasal? Tolong jelaskan jika Anda sendiri yang mengumpulkan datanya. Jika Anda menggunakan sumber referensi yang diterbitkan, harap cantumkan di sini.", + "use_question": "Siapa yang akan menggunakan kamus ini? Apakah ini akan digunakan dalam proyek pendidikan atau media?" }, "dictionary": { "latitude": "Garis Lintang", diff --git a/packages/site/src/lib/i18n/locales/ms.json b/packages/site/src/lib/i18n/locales/ms.json index 156b9bec9..59be54a76 100644 --- a/packages/site/src/lib/i18n/locales/ms.json +++ b/packages/site/src/lib/i18n/locales/ms.json @@ -132,7 +132,15 @@ "secondary_coordinates": "Koordinat Menengah", "map_instructions": "Klik pada peta untuk menambah koordinat sekunder.", "print_access": "Benarkan Penonton Mencetak Kamus", - "primary_coordinate": "Koordinat utama" + "primary_coordinate": "Koordinat utama", + "conlang_question": "Adakah ini bahasa binaan atau bahasa buatan?", + "conlang_info_1": "Memandangkan misi kami menumpukan pada mendokumentasikan bahasa semula jadi manusia yang terancam dan minoriti, kami tidak menawarkan sokongan teknikal untuk bahasa binaan (konlang) atau bahasa buatan. Disebabkan pasukan kami yang kecil dan waktu operasi yang terhad, kami tidak menawarkan import data untuk conlang.", + "conlang_info_2": "Kamus Hidup untuk bahasa yang dibina tidak akan didedahkan kepada umum di tapak web kami atau tersedia pada peta halaman utama kami. Jika kami melihat kandungan yang menghina dalam Kamus Hidup ini, kami juga berhak untuk memadamkannya.", + "agree_above": "Saya bersetuju dengan perkara di atas.", + "agree_to_cite": "Saya bersetuju untuk memetik mana-mana karya yang diterbitkan berkaitan dalam entri kamus.", + "agree_for_non-commercial": "Saya bersetuju bahawa kerja ini bukan komersial.", + "source_question": "Dari mana datangnya data dalam kamus ini? Sila terangkan jika anda mengumpul data sendiri. Jika anda menggunakan mana-mana sumber rujukan yang diterbitkan, sila senaraikan di sini.", + "use_question": "Siapa yang akan menggunakan kamus ini? Adakah ia akan digunakan dalam mana-mana projek pendidikan atau media?" }, "dictionary": { "latitude": "Latitud", @@ -355,7 +363,7 @@ "history_search": "Cari entri, editor, medan dan nilai", "download_history": "Muat turun Sejarah sebagai CSV", "empty": "Tiada sejarah lagi", - "type": "menaip", + "type": "taip", "change": "sejarah_perubahan" }, "partnership": { @@ -368,11 +376,11 @@ "name": "Sinopsis" }, "sense": { - "sense": "rasa", + "sense": "Rasa", "add": "Tambah Sense" }, "banner": { - "message": "Kami sedang membuat penambahbaikan pada pangkalan data kami pada 22 Oktober bermula jam 7 malam Waktu Timur (New York), selama 24 jam. Keupayaan mengedit tidak akan tersedia dalam tempoh tersebut. Maaf atas kesulitan.", + "message": "Kami sedang membuat penambahbaikan pada pangkalan data kami pada 22 Oktober bermula jam 7 malam Waktu Timur (New York), selama 24 jam. Keupayaan mengedit tidak akan tersedia dalam tempoh tersebut. Maaf atas kesulitan ini.", "attention": "Perhatian" } } diff --git a/packages/site/src/lib/i18n/locales/or.json b/packages/site/src/lib/i18n/locales/or.json index daeb4edbe..b99fc8a8b 100644 --- a/packages/site/src/lib/i18n/locales/or.json +++ b/packages/site/src/lib/i18n/locales/or.json @@ -40,7 +40,7 @@ "contributor_awards": "ଯୋଗଦାନକାରୀ ସମ୍ପ୍ରଦାୟ ପୁରସ୍କାର |", "question_1": "ଦୟାକରି ଏହି ଭାଷା ବିଷୟରେ କିଛି ପୃଷ୍ଠଭୂମି ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ | ଏହା କେଉଁଠାରେ କୁହାଯାଏ? କେଉଁ ସମ୍ପ୍ରଦାୟ ଏହି ଭାଷା କୁହନ୍ତି? ଏହି ଭାଷା ବିପଦରେ ଅଛି କି?", "question_2": "ଏହି ଅଭିଧାନ ନିର୍ମାଣ କରିଥିବା ଲୋକଙ୍କ ନାମ କ’ଣ? ଏହି ଅଭିଧାନରେ କାହାର ସ୍ୱର ଅଛି?", - "question_3": "ଏହି ଅଭିଧାନରେ ତଥ୍ୟ କେଉଁଠୁ ଆସିଲା? ଯଦି ଆପଣ ନିଜେ ତଥ୍ୟ ସଂଗ୍ରହ କରିଛନ୍ତି ଦୟାକରି ବର୍ଣ୍ଣନା କରନ୍ତୁ | ଯଦି ଆପଣ କ published ଣସି ପ୍ରକାଶିତ ସନ୍ଦର୍ଭ ଉତ୍ସ ବ୍ୟବହାର କରିଛନ୍ତି, ଦୟାକରି ସେଗୁଡିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ |", + "question_3": "ଏହି ଅଭିଧାନରେ ତଥ୍ୟ କେଉଁଠୁ ଆସିଲା? ଯଦି ଆପଣ ନିଜେ ତଥ୍ୟ ସଂଗ୍ରହ କରିଛନ୍ତି ଦୟାକରି ବର୍ଣ୍ଣନା କରନ୍ତୁ | ଯଦି ଆପଣ କ published ଣସି ପ୍ରକାଶିତ ରେଫରେନ୍ସ ଉତ୍ସ ବ୍ୟବହାର କରିଛନ୍ତି, ଦୟାକରି ସେଗୁଡିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ |", "question_4": "ଏହି ଅଭିଧାନ କିଏ ବ୍ୟବହାର କରିବ? ଏହା କ educational ଣସି ଶିକ୍ଷାଗତ ପ୍ରକଳ୍ପରେ ବ୍ୟବହୃତ ହେବ କି?", "question_5": "ଯଦି ଆପଣ ଚାହାଁନ୍ତି ଏହି ପ୍ରକଳ୍ପ ବିଷୟରେ ଜନସାଧାରଣ ଆପଣଙ୍କୁ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ, ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର ଯୋଗାଯୋଗ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଯେଉଁଠାରେ ଲୋକମାନେ ଅଧିକ ଜାଣିପାରିବେ ଏକ ଲିଙ୍କ୍ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ | ଏହା ବ al କଳ୍ପିକ ଅଟେ |", "message": "ଆପଣଙ୍କର ଅଭିଧାନ ସାର୍ବଜନୀନ କରିବା ପୂର୍ବରୁ, ଦୟାକରି ବିଭାଗ ବିଷୟରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରନ୍ତୁ |" @@ -61,7 +61,7 @@ "invite_manager": "ଏକ ପରିଚାଳକ ନିମନ୍ତ୍ରଣ", "write_in_contributor": "ଲେଖନ୍ତୁ ଯୋଗଦାନକାରୀ ରେ", "invitation_sent": "ପ୍ରେରଣ", - "manager_contributor_distinction": "ଟିପନ୍ତୁ: ଅଭିଧାନ ପରିଚାଳକମାନେ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଯୋଗ, ସଂପାଦନ କିମ୍ବା ବିଲୋପ କରିପାରନ୍ତି | ଯୋଗଦାନକାରୀମାନେ ପ୍ରକଳ୍ପ ସହଯୋଗୀ ଅଟନ୍ତି ଯେଉଁମାନେ ମଧ୍ୟ ଯୋଗ ଏବଂ ସଂପାଦନ କରିପାରିବେ, କିନ୍ତୁ କ any ଣସି ବିଷୟବସ୍ତୁ ବିଲୋପ କରିପାରିବେ ନାହିଁ |", + "manager_contributor_distinction": "ଟିପନ୍ତୁ: ଅଭିଧାନ ପରିଚାଳକମାନେ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଯୋଗ, ସଂପାଦନ କିମ୍ବା ବିଲୋପ କରିପାରନ୍ତି | ଯୋଗଦାନକାରୀମାନେ ହେଉଛନ୍ତି ପ୍ରୋଜେକ୍ଟ ସହଯୋଗୀ, ଯେଉଁମାନେ ମଧ୍ୟ ଯୋଗ ଏବଂ ସଂପାଦନ କରିପାରିବେ, କିନ୍ତୁ କ content ଣସି ବିଷୟବସ୍ତୁ ବିଲୋପ କରିପାରିବେ ନାହିଁ |", "other_contributors": "ଅନ୍ୟ ସହଯୋଗୀମାନେ |", "how_to_cite_instructions": "ଉଲ୍ଲେଖରେ ସେମାନଙ୍କର ନାମ ଦେଖାଇବାକୁ ଏହି ଅଭିଧାନର ଲେଖକମାନଙ୍କୁ ଯୋଡନ୍ତୁ |" }, @@ -132,7 +132,15 @@ "secondary_coordinates": "ଦଳୀୟ ସଂଯୋଜକ |", "map_instructions": "ଦ୍ secondary ିତୀୟ ସଂଯୋଜନା ଯୋଡିବାକୁ ମାନଚିତ୍ରରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ |", "print_access": "ଦର୍ଶକମାନଙ୍କୁ ଅଭିଧାନ ମୁଦ୍ରଣ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ |", - "primary_coordinate": "ପ୍ରାଥମିକ ସଂଯୋଜନା |" + "primary_coordinate": "ପ୍ରାଥମିକ ସଂଯୋଜନା |", + "conlang_question": "ଏହା ଏକ ନିର୍ମିତ ଭାଷା ନା କୃତ୍ରିମ ଭାଷା?", + "conlang_info_1": "ଯେହେତୁ ଆମର ମିଶନ ବିପଦପୂର୍ଣ୍ଣ ଏବଂ ଅଳ୍ପସଂଖ୍ୟକ ପ୍ରାକୃତିକ ମାନବ ଭାଷାକୁ ଦଲିଲ କରିବା ଉପରେ ଧ୍ୟାନ ଦିଏ, ତେଣୁ ଆମେ ନିର୍ମିତ ଭାଷା (କୋଲାଙ୍ଗସ୍) କିମ୍ବା କୃତ୍ରିମ ଭାଷା ପାଇଁ ବ technical ଷୟିକ ସହାୟତା ପ୍ରଦାନ କରୁନାହୁଁ | ଆମର ଛୋଟ ଦଳ ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟର ସୀମିତ ଘଣ୍ଟା ହେତୁ, ଆମେ କନଲାଙ୍ଗ ପାଇଁ ଡାଟା ଆମଦାନୀ ପ୍ରଦାନ କରୁନାହୁଁ |", + "conlang_info_2": "ନିର୍ମିତ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଜୀବନ୍ତ ଅଭିଧାନ ଆମ ୱେବସାଇଟ୍ ରେ ସାର୍ବଜନୀନ ହେବ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଆମର ମୂଳପୃଷ୍ଠା ମାନଚିତ୍ରରେ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ ନାହିଁ | ଯଦି ଆମେ ଏହି ଜୀବନ୍ତ ଅଭିଧାନରେ ଅପମାନଜନକ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଦେଖୁ, ତେବେ ଆମେ ଏହାକୁ ବିଲୋପ କରିବାର ଅଧିକାର ମଧ୍ୟ ସଂରକ୍ଷଣ କରୁ |", + "agree_above": "ମୁଁ ଉପରୋକ୍ତ ସହମତ |", + "agree_to_cite": "ଅଭିଧାନ ଏଣ୍ଟ୍ରିଗୁଡିକ ମଧ୍ୟରେ ଯେକ relevant ଣସି ପ୍ରାସଙ୍ଗିକ ପ୍ରକାଶିତ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାଇବାକୁ ମୁଁ ରାଜି ଅଟେ |", + "agree_for_non-commercial": "ମୁଁ ସହମତ ଯେ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ଅଣ-ବ୍ୟବସାୟିକ ଅଟେ |", + "source_question": "ଏହି ଅଭିଧାନରେ ତଥ୍ୟ କେଉଁଠୁ ଆସିଲା? ଯଦି ଆପଣ ନିଜେ ତଥ୍ୟ ସଂଗ୍ରହ କରିଛନ୍ତି ଦୟାକରି ବର୍ଣ୍ଣନା କରନ୍ତୁ | ଯଦି ଆପଣ କ published ଣସି ପ୍ରକାଶିତ ରେଫରେନ୍ସ ଉତ୍ସ ବ୍ୟବହାର କରିଛନ୍ତି, ଦୟାକରି ସେଗୁଡିକୁ ଏଠାରେ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ |", + "use_question": "ଏହି ଅଭିଧାନ କିଏ ବ୍ୟବହାର କରିବ? ଏହା କ educational ଣସି ଶିକ୍ଷାଗତ କିମ୍ବା ମିଡିଆ ପ୍ରୋଜେକ୍ଟରେ ବ୍ୟବହୃତ ହେବ କି?" }, "dictionary": { "latitude": "ଅକ୍ଷାଂଶ", @@ -336,7 +344,7 @@ "import": "ଆମଦାନି କରନ୍ତୁ |", "template_link": "ଟେମ୍ପଲେଟ୍ ସହିତ ଲିଙ୍କ୍ |", "instructions_1": "ଯଦି ଆପଣଙ୍କର ପୂର୍ବରୁ ଭାଷାଭିତ୍ତିକ ତଥ୍ୟ ଅଛି ଯାହାକୁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ଅଭିଧାନରେ ଆମଦାନୀ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି, ଦୟାକରି ନିମ୍ନରେ ଥିବା ପଦକ୍ଷେପଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ |", - "instructions_2": "ନିମ୍ନରେ ଥିବା ନୀଳ “ଟେମ୍ପଲେଟ୍ ଲିଙ୍କ୍” ବଟନ୍ ଉପରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ | ଏକ Excel ଫାଇଲ୍ ଭାବରେ ଟେମ୍ପଲେଟ୍ ଡାଉନଲୋଡ୍ କରନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଗୁଗୁଲ୍ ଡକସ୍ ରେ ଏକ କପି ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ | ତୁମର ପ୍ରୋଜେକ୍ଟର ଆବଶ୍ୟକତା ଅନୁଯାୟୀ ଟେମ୍ପଲେଟ୍ ସଂପାଦନ କର | ସ୍ପ୍ରେଡସିଟରେ ଆପଣଙ୍କର ତଥ୍ୟ କପି ଏବଂ ଲେପନ କରନ୍ତୁ |", + "instructions_2": "ନିମ୍ନରେ ଥିବା “ଲିଙ୍କ୍ ଟୁ ଟେମ୍ପଲେଟ୍” ବଟନ୍ ଉପରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ | ଏକ Excel ଫାଇଲ୍ ଭାବରେ ଟେମ୍ପଲେଟ୍ ଡାଉନଲୋଡ୍ କରନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଗୁଗୁଲ୍ ଡକସ୍ ରେ ଏକ କପି ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ | ତୁମର ପ୍ରୋଜେକ୍ଟର ଆବଶ୍ୟକତା ଅନୁଯାୟୀ ଟେମ୍ପଲେଟ୍ ସଂପାଦନ କର | ସ୍ପ୍ରେଡସିଟରେ ଆପଣଙ୍କର ତଥ୍ୟ କପି ଏବଂ ଲେପନ କରନ୍ତୁ |", "instructions_3": "ଆମ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବାକୁ ନିମ୍ନରେ “ଆମ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ” ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ | ଆମକୁ ଜଣାନ୍ତୁ ଯେ ଆପଣଙ୍କର ଏକ ନୂତନ ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ୍ ଅଛି ଯାହା ଆମଦାନୀ ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ | ତୁମର କ questions ଣସି ପ୍ରଶ୍ନ ଆମକୁ ପଚାର | ଆମେ ଆପଣଙ୍କୁ ଇମେଲ ମାଧ୍ୟମରେ ପ୍ରତିକ୍ରିୟା କରିବୁ, ଏବଂ ତାପରେ ଆପଣ ଆମକୁ ଆପଣଙ୍କର ଫାଇଲ୍ ପଠାଇ ପାରିବେ |", "instructions_4": "ଆମକୁ FLEx, Lexique Pro, Shoebox ପରି ଅଭିଧାନ ସଫ୍ଟୱେୟାରରୁ ରପ୍ତାନି ହୋଇଥିବା ତଥ୍ୟ ପଠାଇବାକୁ ଦୟାକରି ନିମ୍ନରେ “ଆମ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ” ବଟନ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଆମ ପ୍ରକଳ୍ପର ବିବରଣୀ ଆମକୁ କୁହନ୍ତୁ |", "no_imports": "ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ବହୁ ସଂଖ୍ୟକ ଅଭିଧାନ ଏଣ୍ଟ୍ରି ଆମଦାନି କରିବାକୁ ଆମେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅନେକ ସମ୍ପ୍ରଦାୟ ଏବଂ ସହଭାଗୀ ସଂଗଠନ ସହିତ କାର୍ଯ୍ୟ କରୁଛୁ | ଆମେ ମଧ୍ୟ ଆମର ଡାଟାବେସ୍ କୁ ବଡ ଅପଡେଟ୍ କରୁଛୁ | ଜୁଲାଇ 1, 2024 ରୁ ଆମେ ନୂତନ ଡାଟା ଆମଦାନୀ ଗ୍ରହଣ କରିବୁ। ଆମେ ଆପଣଙ୍କର ଧ patience ର୍ଯ୍ୟକୁ ପ୍ରଶଂସା କରୁଛୁ ଏବଂ ଅସୁବିଧା ପାଇଁ ଆମେ କ୍ଷମା ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁଛୁ |" diff --git a/packages/site/src/lib/i18n/locales/pt.json b/packages/site/src/lib/i18n/locales/pt.json index 6b373834f..594680c5f 100644 --- a/packages/site/src/lib/i18n/locales/pt.json +++ b/packages/site/src/lib/i18n/locales/pt.json @@ -132,7 +132,15 @@ "secondary_coordinates": "Coordenadas Secundárias", "map_instructions": "Clique no mapa para adicionar coordenadas secundárias.", "print_access": "Permitir que os visualizadores imprimam o dicionário", - "primary_coordinate": "Coordenada primária" + "primary_coordinate": "Coordenada primária", + "conlang_question": "Esta é uma linguagem construída ou uma linguagem artificial?", + "conlang_info_1": "Como a nossa missão se concentra na documentação de línguas humanas naturais ameaçadas e minoritárias, não oferecemos suporte técnico para línguas construídas (conlangs) ou línguas artificiais. Devido à nossa pequena equipe e horário de funcionamento limitado, não oferecemos importações de dados para conlangs.", + "conlang_info_2": "Os Dicionários Vivos para línguas construídas não serão tornados públicos em nosso site ou disponibilizados no mapa de nossa página inicial. Se encontrarmos conteúdo depreciativo neste Dicionário Vivo, também nos reservamos o direito de excluí-lo.", + "agree_above": "Eu concordo com o acima.", + "agree_to_cite": "Concordo em citar quaisquer trabalhos relevantes publicados nas entradas do dicionário.", + "agree_for_non-commercial": "Concordo que este trabalho não é comercial.", + "source_question": "De onde vieram os dados deste dicionário? Descreva se você mesmo coletou os dados. Se você usou alguma fonte de referência publicada, liste-a aqui.", + "use_question": "Quem usará este dicionário? Será usado em algum projeto educacional ou de mídia?" }, "dictionary": { "latitude": "Latitude", diff --git a/packages/site/src/lib/i18n/locales/ru.json b/packages/site/src/lib/i18n/locales/ru.json index f59f78900..42cab3c6c 100644 --- a/packages/site/src/lib/i18n/locales/ru.json +++ b/packages/site/src/lib/i18n/locales/ru.json @@ -122,17 +122,25 @@ "req_com_consent": "Требуется согласие сообщества", "create_dictionary": "Создать словарь", "permanent_url_msg": "Имя URL является постоянным и не может быть изменено позже.", - "add_gloss_msg": "Вы можете добавить больше языков глоссирования позже в разделе «Настройки».", + "add_gloss_msg": "Вы можете добавить больше языков глоссирования позже в настройках.", "language_used_by_community": "Является ли этот словарь языка, на котором говорит или использует жесты определенного человеческого сообщества?", "community_permission": "Дало ли вам языковое сообщество разрешение на создание этого словаря?", "author_connection": "Пожалуйста, кратко опишите, откуда вы знаете этот язык и почему вы создаете для него Живой словарь. Являетесь ли вы частью сообщества, которое будет использовать этот Живой словарь? Если нет, то откуда вы знаете сообщество?", - "con_lang_description": "Является ли этот словарь искусственного языка (языка, изобретенного людьми в последние годы для книги или фильма)? Если да, пожалуйста, кратко опишите.", + "con_lang_description": "Это словарь искусственного языка (языка, изобретенного людьми в последние годы для книги или фильма)? Если да, пожалуйста, кратко опишите.", "uncertainty": "Я не знаю", "select_region": "Выберите регион", "secondary_coordinates": "Вторичные координаты", "map_instructions": "Нажмите на карту, чтобы добавить дополнительные координаты.", "print_access": "Разрешить зрителям распечатывать словарь", - "primary_coordinate": "Первичная координата" + "primary_coordinate": "Первичная координата", + "conlang_question": "Это искусственный язык или искусственный язык?", + "conlang_info_1": "Поскольку наша миссия сосредоточена на документировании естественных человеческих языков, находящихся под угрозой исчезновения и меньшинств, мы не предлагаем техническую поддержку для искусственных языков (конлангов) или искусственных языков. Из-за нашей небольшой команды и ограниченного времени работы мы не предлагаем импорт данных для конланов.", + "conlang_info_2": "Живые словари искусственных языков не будут публиковаться на нашем веб-сайте или на карте нашей домашней страницы. Если мы увидим уничижительный контент в этом Живом словаре, мы также оставляем за собой право удалить его.", + "agree_above": "Я согласен с вышеизложенным.", + "agree_to_cite": "Я согласен цитировать любые соответствующие опубликованные работы в словарных статьях.", + "agree_for_non-commercial": "Я согласен, что данная работа является некоммерческой.", + "source_question": "Откуда взялись данные в этом словаре? Пожалуйста, опишите, собирали ли вы данные самостоятельно. Если вы использовали какие-либо опубликованные справочные источники, перечислите их здесь.", + "use_question": "Кто будет пользоваться этим словарем? Будет ли он использоваться в каких-либо образовательных или медиа-проектах?" }, "dictionary": { "latitude": "Широта", @@ -244,7 +252,7 @@ "export": "Экспорт", "images": "Изображения", "reset": "Перезагрузить", - "invalid_url": "Это недействительный URL", + "invalid_url": "Это недействительный URL-адрес", "downloading": "Загрузка", "upload": "Загрузить", "assertion": "да", @@ -262,7 +270,7 @@ "public_private_meaning": "Открытый доступ означает, что каждый может просматривать Ваш словарь, который требует согласия сообщества. Приватные словари доступны только Вам и Вашим сотрудникам.", "optional_data_fields": "Поля для дополнительных данных", "unable_to_delete": "Примечание. Вы не сможете удалить эти языки глоссирования позже.", - "print_access_meaning": "Это дает общественности возможность загрузить и распечатать «Живой словарь» в формате .PDF.", + "print_access_meaning": "Это дает общественности возможность загрузить и распечатать Живой словарь в формате .PDF.", "featured_image": "Рекомендуемое изображение" }, "speakers": { diff --git a/packages/site/src/lib/i18n/locales/sw.json b/packages/site/src/lib/i18n/locales/sw.json index e38e3ec77..d3eb2457f 100644 --- a/packages/site/src/lib/i18n/locales/sw.json +++ b/packages/site/src/lib/i18n/locales/sw.json @@ -132,7 +132,15 @@ "secondary_coordinates": "Viratibu vya Sekondari", "map_instructions": "Bofya kwenye ramani ili kuongeza viwianishi vya pili.", "print_access": "Ruhusu Watazamaji Kuchapisha Kamusi", - "primary_coordinate": "Kuratibu msingi" + "primary_coordinate": "Kuratibu msingi", + "conlang_question": "Je, hii ni lugha iliyoundwa au lugha ya bandia?", + "conlang_info_1": "Kwa kuwa dhamira yetu inaangazia uhifadhi wa lugha asilia za watu wachache zilizo hatarini kutoweka, hatutoi usaidizi wa kiufundi kwa lugha zilizoundwa (conlangs) au lugha bandia. Kwa sababu ya timu yetu ndogo na saa chache za kazi, hatutoi uagizaji wa data kwa conlangs.", + "conlang_info_2": "Kamusi Hai za lugha zilizoundwa hazitawekwa hadharani kwenye tovuti yetu au kupatikana kwenye ramani yetu ya ukurasa wa nyumbani. Ikiwa tunaona maudhui ya dharau katika Kamusi hii Hai, tunahifadhi pia haki ya kuifuta.", + "agree_above": "Nakubaliana na hayo hapo juu.", + "agree_to_cite": "Ninakubali kutaja kazi zozote muhimu zilizochapishwa ndani ya maingizo ya kamusi.", + "agree_for_non-commercial": "Nakubali kwamba kazi hii si ya kibiashara.", + "source_question": "Je, data katika kamusi hii ilitoka wapi? Tafadhali eleza ikiwa ulikusanya data mwenyewe. Ikiwa ulitumia vyanzo vyovyote vya marejeleo vilivyochapishwa, tafadhali viorodheshe hapa.", + "use_question": "Nani atatumia kamusi hii? Je, itatumika katika miradi yoyote ya elimu au vyombo vya habari?" }, "dictionary": { "latitude": "Latitudo", @@ -336,7 +344,7 @@ "import": "Ingiza", "template_link": "Unganisha kwa Kiolezo", "instructions_1": "Ikiwa tayari una data ya kiisimu ambayo ungependa kuingiza kwenye Kamusi yako, tafadhali fuata hatua zilizo hapa chini.", - "instructions_2": "Bofya kwenye kitufe cha bluu \"Unganisha kwa Kiolezo\" hapa chini. Pakua kiolezo kama faili ya Excel, au unda nakala kwenye Hati za Google. Badilisha kiolezo kulingana na mahitaji ya mradi wako. Nakili na ubandike data yako kwenye lahajedwali.", + "instructions_2": "Bofya kwenye kitufe cha bluu cha \"Unganisha kwa Kiolezo\" hapa chini. Pakua kiolezo kama faili ya Excel, au unda nakala kwenye Hati za Google. Badilisha kiolezo kulingana na mahitaji ya mradi wako. Nakili na ubandike data yako kwenye lahajedwali.", "instructions_3": "Tumia \"Wasiliana Nasi\" hapa chini ili kuwasiliana nasi. Tujulishe kuwa una lahajedwali mpya ambayo iko tayari kuingizwa. Tuulize maswali yoyote uliyo nayo. Tutakujibu kwa barua pepe, na kisha unaweza kututumia faili yako.", "instructions_4": "Ili kututumia data iliyosafirishwa kutoka kwa programu za kamusi kama vile FLEx, Lexique Pro, Shoebox, tafadhali tumia kitufe cha \"Wasiliana Nasi\" hapa chini na utuambie maelezo ya mradi wako.", "no_imports": "Kwa sasa tunafanya kazi na jumuiya nyingi na mashirika washirika kuleta idadi kubwa ya maingizo ya kamusi kwenye jukwaa hili. Pia tunafanya masasisho makubwa kwenye hifadhidata yetu. Tutakubali uagizaji mpya wa data kuanzia tarehe 1 Julai 2024. Tunashukuru kwa subira yako, na tunaomba radhi kwa usumbufu." diff --git a/packages/site/src/lib/i18n/locales/vi.json b/packages/site/src/lib/i18n/locales/vi.json index 50cd0c9f5..7b3ff8123 100644 --- a/packages/site/src/lib/i18n/locales/vi.json +++ b/packages/site/src/lib/i18n/locales/vi.json @@ -132,7 +132,15 @@ "secondary_coordinates": "Tọa độ thứ cấp", "map_instructions": "Nhấp trên bản đồ để thêm tọa độ thứ cấp", "print_access": "Cho phép người xem in Từ Điển", - "primary_coordinate": "Tọa độ chính" + "primary_coordinate": "Tọa độ chính", + "conlang_question": "Đây là ngôn ngữ được xây dựng hay ngôn ngữ nhân tạo?", + "conlang_info_1": "Vì sứ mệnh của chúng tôi tập trung vào việc ghi lại các ngôn ngữ tự nhiên của con người có nguy cơ tuyệt chủng và thiểu số nên chúng tôi không cung cấp hỗ trợ kỹ thuật cho các ngôn ngữ được xây dựng (conlang) hoặc ngôn ngữ nhân tạo. Do đội ngũ nhỏ và số giờ hoạt động hạn chế nên chúng tôi không cung cấp tính năng nhập dữ liệu cho conlang.", + "conlang_info_2": "Từ điển Sống cho các ngôn ngữ được xây dựng sẽ không được công khai trên trang web của chúng tôi hoặc có sẵn trên bản đồ trang chủ của chúng tôi. Nếu chúng tôi thấy nội dung xúc phạm trong Từ điển sống này, chúng tôi cũng có quyền xóa nội dung đó.", + "agree_above": "Tôi đồng ý với những điều trên.", + "agree_to_cite": "Tôi đồng ý trích dẫn mọi tác phẩm đã xuất bản có liên quan trong các mục từ điển.", + "agree_for_non-commercial": "Tôi đồng ý rằng công việc này là phi thương mại.", + "source_question": "Dữ liệu trong từ điển này đến từ đâu? Vui lòng mô tả nếu bạn tự mình thu thập dữ liệu. Nếu bạn sử dụng bất kỳ nguồn tham khảo nào đã được xuất bản, vui lòng liệt kê chúng ở đây.", + "use_question": "Ai sẽ sử dụng từ điển này? Nó sẽ được sử dụng trong bất kỳ dự án giáo dục hoặc truyền thông nào?" }, "dictionary": { "latitude": "Vĩ độ", diff --git a/packages/site/src/lib/i18n/locales/zh.json b/packages/site/src/lib/i18n/locales/zh.json index e08ff818c..f280819ae 100644 --- a/packages/site/src/lib/i18n/locales/zh.json +++ b/packages/site/src/lib/i18n/locales/zh.json @@ -33,16 +33,16 @@ "export_data": "导出数据(CSV、PDF 格式)", "import_export": "导入/导出(FLEx,标准格式)", "geo_tagging": "地理标记条目", - "flashcard_view": "面向语言学习者的抽认卡视图", + "flashcard_view": "语言学习者的抽认卡视图", "peer_review": "拼写同行评审", "suggestions_from_users": "用户的建议", "push_notifications": "向贡献者推送通知", "contributor_awards": "贡献者社区奖", "question_1": "请提供一些有关该语言的背景信息。哪里讲的?哪些社区使用这种语言?这种语言濒临灭绝吗?", "question_2": "编写这本词典的人叫什么名字?这本词典里有谁的声音?", - "question_3": "这本词典中的数据是从哪里来的?请说明这些数据是否是您自己收集的。如果您使用任何已发布的参考来源,请列出它们。", + "question_3": "这本词典中的数据是从哪里来的呢?请说明这些数据是否是您自己收集的。如果您使用任何已发布的参考来源,请列出它们。", "question_4": "谁将使用这本词典?它会用于任何教育项目吗?", - "question_5": "如果您希望公众就该项目与您联系,请提供您的联系信息,或人们可以了解更多信息的链接。这是可选的。", + "question_5": "如果您希望公众就该项目与您联系,请提供您的联系信息或人们可以了解更多信息的链接。这是可选的。", "message": "在公开您的词典之前,请填写“关于”部分。" }, "contributors": { @@ -95,7 +95,7 @@ "what_is_your_question": "您有什么问题或评论?", "message_failed": "消息发送失败。检查您的互联网连接或给我们发送电子邮件:", "delete_dictionary": "删除字典", - "public_dictionary": "公开词典", + "public_dictionary": "公开字典", "import_data": "导入数据", "request_access": "请求编辑权限", "report_problem": "报告问题", @@ -125,14 +125,22 @@ "add_gloss_msg": "您可以在“设置”下添加更多语言标注", "language_used_by_community": "这本词典是针对特定人类社区所说或手语的语言吗?", "community_permission": "语言界允许你制作这本词典吗?", - "author_connection": "请简要描述您如何了解这种语言以及为什么要为其创建一本动态词典。您是使用这本生活词典的社区的成员吗?如果没有,你怎么知道这个社区?", + "author_connection": "请简要描述您如何了解这种语言以及为什么要为其创建一本活字典。您是使用这本生活词典的社区的成员吗?如果没有,你怎么知道这个社区?", "con_lang_description": "这本词典是用于构建语言(近年来人类发明的语言,用于书籍或电影)吗?如果是,请简要描述。", "uncertainty": "我不知道", "select_region": "选择地区", "secondary_coordinates": "辅助坐标", "map_instructions": "单击地图以添加辅助坐标。", "print_access": "允许查看者打印词典", - "primary_coordinate": "主坐标" + "primary_coordinate": "主坐标", + "conlang_question": "这是人工语言还是人工语言?", + "conlang_info_1": "由于我们的使命专注于记录濒临灭绝的和少数的自然人类语言,因此我们不为构建语言(conlang)或人工语言提供技术支持。由于我们的团队规模较小且运营时间有限,我们不提供 conlang 数据导入。", + "conlang_info_2": "构建语言的生活词典不会在我们的网站上公开,也不会在我们的主页地图上提供。如果我们在这本生活词典中看到贬义内容,我们也保留删除它的权利。", + "agree_above": "我同意以上内容。", + "agree_to_cite": "我同意在词典条目中引用任何相关已发表的作品。", + "agree_for_non-commercial": "我同意本作品是非商业性的。", + "source_question": "这本词典中的数据是从哪里来的呢?请说明这些数据是否是您自己收集的。如果您使用任何已发布的参考来源,请在此处列出。", + "use_question": "谁将使用这本词典?它会用于任何教育或媒体项目吗?" }, "dictionary": { "latitude": "纬度", diff --git a/packages/site/src/routes/create-dictionary/+page.svelte b/packages/site/src/routes/create-dictionary/+page.svelte index f9224395a..fb952e88d 100644 --- a/packages/site/src/routes/create-dictionary/+page.svelte +++ b/packages/site/src/routes/create-dictionary/+page.svelte @@ -149,7 +149,7 @@ Use: ${conlang_use.trim()}`