BVH 部分很多错误翻译 #149
Closed
LiuZengqiang
started this conversation in
交流
Replies: 2 comments
-
欢迎为本书错误提供改进意见和建议!您可以参照issue模板提出具体改进信息。 本人再次郑重声明,全书文本都经本人之手翻译。 本人作为图形学初学者,英语水平也不优秀,虽追求能力范围之内翻到最好,但遇到不会的地方是常有的事。不少难以翻译的地方,我都会通过翻译软件查询词义疏通大意,然后结合本人理解并斟酌后撰写,以避免语言问题造成技术原理上的错误解释。 为了保留原书风格,我只在有限程度内拆分长难句,没有大刀阔斧地改写为短句。这也是本书读起来有点机翻风格的最大原因。但原书就是如此写作的,本人还没有水平在语言风格层级上对原书内容进行调整。 然而这绝不意味着本书存在不加校对直接复制粘贴机翻结果的情况。一句都没有!本书也不是整个篇幅送进翻译软件后,再对个别词句进行调整。而是我读得懂的都我自己翻,读不懂的查资料或用翻译软件理解后再自己翻。基础文本一定是本人输出的。 序言中我阐述了对“作品”的追求,也许本人水平有限导致质量不高,但请放心我对翻译本书的态度。我相信补充章节和批注可以说明这一点。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
BVH、HLBVH 部分很多错误翻译,感觉像是简单的机翻,甚至连人工检查都没有。
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions