File tree 1 file changed +9
-10
lines changed
1 file changed +9
-10
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change 84
84
85
85
### 內文中的程式區塊
86
86
87
- - 翻譯註解
88
- - 翻譯使用者訊息與範例字串
87
+ ** 本翻譯教程以不翻譯語法和對應的圖片為原則。**
88
+
89
+ - 只翻譯註解與範例字串
89
90
- 不要翻譯變數 (variables)、類別 (classes) 和標示符 (identifiers)
90
91
- 確保程式在翻譯後可以正確執行 :)
91
92
@@ -105,7 +106,7 @@ const text = 'Hello, world';
105
106
document .querySelector (' .hello' ).innerHTML = text;
106
107
```
107
108
108
- ❌ 別翻成 (翻譯類別 ):
109
+ ❌ 別翻成 (不要翻譯類別 ):
109
110
110
111
``` js
111
112
// 範例
@@ -117,13 +118,13 @@ document.querySelector('.嗨').innerHTML = text;
117
118
118
119
請注意,有時候程式區塊之後會接著圖片,若你在程式區塊中翻譯了 ` Hello ` 成 ` 嗨 ` ,那你必須也修改圖片中的字。
119
120
120
- 在這種情況下也許不翻譯該文字是更好的選擇。
121
-
122
- * 本翻譯教程以不更動圖片為原則。*
121
+ 所以在這種情況下不翻譯該文字是更好的選擇。
123
122
124
123
### 外部連結
125
124
126
- 若一個外部連結是連到 Wikipedia,如:` https://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript ` ,且該文章有你使用語言的優良版本,請將連結連到該版本。
125
+ ** 本翻譯教程以維持原本外部連結為原則。**
126
+
127
+ 若一個外部連結是連到 Wikipedia,如:` https://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript ` ,且該文章有你使用語言的優良版本,可以將連結連到該版本。
127
128
128
129
例如:
129
130
@@ -141,8 +142,6 @@ MDN 的連結可以使用部分翻譯的版本。
141
142
142
143
若一個外部連結的文章沒有翻譯過的版本,則維持原本連結。
143
144
144
- * 本翻譯教程以不更動外部連結為原則。*
145
-
146
145
### 詮釋資料
147
146
148
147
一些檔案,通常是課題,頂端會有 YAML 的詮釋資料 (metadata) 並以 ` --- ` 分隔:
@@ -173,7 +172,7 @@ importance: 5
173
172
伺服器安裝指南請參考 < https://github.com/javascript-tutorial/server >
174
173
175
174
---
176
- 🚀
175
+ 繁體中文版的維護者們 🚀
177
176
178
177
- Len Chen [ @lenchen1112 ] ( https://github.com/lenchen1112 )
179
178
- Jason Huang [ @kaddopur ] ( https://github.com/kaddopur )
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments