Skip to content

Commit 63214d5

Browse files
jose1711weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 79.6% (498 of 625 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/sk/
1 parent 3cbedb4 commit 63214d5

File tree

1 file changed

+20
-20
lines changed

1 file changed

+20
-20
lines changed

src/translation/translation_sk_SK.ts

Lines changed: 20 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,12 +11,12 @@
1111
<message>
1212
<location filename="../util.cpp" line="597"/>
1313
<source>(build)</source>
14-
<translation type="unfinished"></translation>
14+
<translation>(zostavenie)</translation>
1515
</message>
1616
<message>
1717
<location filename="../util.cpp" line="598"/>
1818
<source>(runtime)</source>
19-
<translation type="unfinished"></translation>
19+
<translation>(runtime)</translation>
2020
</message>
2121
<message>
2222
<location filename="../util.cpp" line="616"/>
@@ -62,12 +62,12 @@
6262
<message>
6363
<location filename="../util.cpp" line="622"/>
6464
<source>Some pixmaps are from the %1</source>
65-
<translation type="unfinished"></translation>
65+
<translation>Niektoré ikony sú z %1</translation>
6666
</message>
6767
<message>
6868
<location filename="../util.cpp" line="630"/>
6969
<source>Some sound samples are from %1</source>
70-
<translation type="unfinished"></translation>
70+
<translation>Niektoré zvukové ukážky sú z %1</translation>
7171
</message>
7272
<message>
7373
<location filename="../util.cpp" line="709"/>
@@ -122,7 +122,7 @@
122122
<message>
123123
<location filename="../util.cpp" line="754"/>
124124
<source>Korean</source>
125-
<translation type="unfinished"></translation>
125+
<translation>kórejčina</translation>
126126
</message>
127127
<message>
128128
<location filename="../util.cpp" line="759"/>
@@ -137,7 +137,7 @@
137137
<message>
138138
<location filename="../util.cpp" line="765"/>
139139
<source>Norwegian Bokmål</source>
140-
<translation type="unfinished"></translation>
140+
<translation>nórsky bokmål</translation>
141141
</message>
142142
<message>
143143
<location filename="../util.cpp" line="773"/>
@@ -172,7 +172,7 @@
172172
<message>
173173
<location filename="../aboutdlgbase.ui" line="72"/>
174174
<source>Copyright © 2005-2024 The Jamulus Development Team</source>
175-
<translation type="unfinished"></translation>
175+
<translation>Autorské práva © 2005-2024 Tím vývojárov Jamulus</translation>
176176
</message>
177177
<message>
178178
<location filename="../aboutdlgbase.ui" line="106"/>
@@ -205,7 +205,7 @@
205205
<message>
206206
<location filename="../analyzerconsole.cpp" line="47"/>
207207
<source>Analyzer Console</source>
208-
<translation>Konzola analyzátora</translation>
208+
<translation>Konzola analyzéra</translation>
209209
</message>
210210
<message>
211211
<location filename="../analyzerconsole.cpp" line="65"/>
@@ -1668,7 +1668,7 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia &apos;Stíšiť ma&apos;. Pro
16681668
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="292"/>
16691669
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="429"/>
16701670
<source>Mono</source>
1671-
<translation></translation>
1671+
<translation>Mono</translation>
16721672
</message>
16731673
<message>
16741674
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="430"/>
@@ -2226,7 +2226,7 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia &apos;Stíšiť ma&apos;. Pro
22262226
<message>
22272227
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="900"/>
22282228
<source>Small Network Buffers</source>
2229-
<translation type="unfinished">Povoliť malú vyr. pamäť siete</translation>
2229+
<translation>Malé sieťové buffery</translation>
22302230
</message>
22312231
<message>
22322232
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="670"/>
@@ -2310,7 +2310,7 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia &apos;Stíšiť ma&apos;. Pro
23102310
<message>
23112311
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="321"/>
23122312
<source>Audio Alerts</source>
2313-
<translation type="unfinished">Zvukové upozornenia</translation>
2313+
<translation>Zvukové upozornenia</translation>
23142314
</message>
23152315
<message>
23162316
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="366"/>
@@ -2325,7 +2325,7 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia &apos;Stíšiť ma&apos;. Pro
23252325
<message>
23262326
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="738"/>
23272327
<source>Jitter Buffer</source>
2328-
<translation>Vyr. pamäť chvenia</translation>
2328+
<translation>Vyrovnávacia pamäť chvenia</translation>
23292329
</message>
23302330
<message>
23312331
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="750"/>
@@ -2366,7 +2366,7 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia &apos;Stíšiť ma&apos;. Pro
23662366
<message>
23672367
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1140"/>
23682368
<source>Feedback Protection</source>
2369-
<translation type="unfinished">Ochrana pred spätnou väzbou</translation>
2369+
<translation>Ochrana pred spätnou väzbou</translation>
23702370
</message>
23712371
<message>
23722372
<source>Enable</source>
@@ -3416,7 +3416,7 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia &apos;Stíšiť ma&apos;. Pro
34163416
<message>
34173417
<location filename="../serverdlg.cpp" line="603"/>
34183418
<source>Select Main Recording Directory</source>
3419-
<translation>Vybrať hlavný adresár na nahrávanie</translation>
3419+
<translation>Výber hlavného adresára pre nahrávky</translation>
34203420
</message>
34213421
<message>
34223422
<source> Server</source>
@@ -4021,32 +4021,32 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia &apos;Stíšiť ma&apos;. Pro
40214021
<message>
40224022
<location filename="../util.cpp" line="1733"/>
40234023
<source>This app uses the following libraries, resources or code snippets:</source>
4024-
<translation type="unfinished">Tento program používa nasledujúce knižnice, zdrojové dáta alebo úryvky kódu:</translation>
4024+
<translation>Tento program používa nasledujúce knižnice, zdroje alebo úryvky kódu:</translation>
40254025
</message>
40264026
<message>
40274027
<location filename="../util.cpp" line="1735"/>
40284028
<source>Qt cross-platform application framework</source>
4029-
<translation type="unfinished">Qt multiplatformový aplikačný framework</translation>
4029+
<translation>Multiplatformový aplikačný framework Qt</translation>
40304030
</message>
40314031
<message>
40324032
<location filename="../util.cpp" line="1736"/>
40334033
<source>(build)</source>
4034-
<translation type="unfinished"></translation>
4034+
<translation>(zostavenie)</translation>
40354035
</message>
40364036
<message>
40374037
<location filename="../util.cpp" line="1736"/>
40384038
<source>(runtime)</source>
4039-
<translation type="unfinished"></translation>
4039+
<translation>(runtime)</translation>
40404040
</message>
40414041
<message>
40424042
<location filename="../util.cpp" line="1754"/>
40434043
<source>Some pixmaps are from the %1</source>
4044-
<translation type="unfinished"></translation>
4044+
<translation>Niektoré ikony sú z %1</translation>
40454045
</message>
40464046
<message>
40474047
<location filename="../util.cpp" line="1760"/>
40484048
<source>Some sound samples are from %1</source>
4049-
<translation type="unfinished"></translation>
4049+
<translation>Niektoré zvukové ukážky sú z %1</translation>
40504050
</message>
40514051
<message>
40524052
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under</source>

0 commit comments

Comments
 (0)