You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Orationem sequentem devote post Officium recitantibus Leo Papa X. defectus, et culpas in eo persolvendo ex humana fragilitate contractas, indulsit, et dicitur flexis genibus.
překládána
Následující modlitbu opatřil pro ty, kdo ji zbožně vyřknou po hodinkách, zesnulý papež Lev X. odpustky za hříchy vzniklé při konání hodinek z lidské křehkosti. Říká se vkleče.
"defectus" tu však není přívlastek ("zesnulý") vztažený k "Leo Papa X.", nýbrž předmět: co papež Lev odpustil? Nedostatky (defectus) a provinění (culpas) spáchaná z lidské slabosti při odbývání oficia.
Kromě toho mám i věcnou pochybnost o smysluplnosti rubriky: ta totiž předpokládá dobu, kdy každá chyba při liturgii byla klasifikována jako lehký nebo dokonce těžký hřích. To však bylo dávno opuštěno. Na užitečnosti modlitby Sacrosanctae et individuae Trinitati to jistě nic nemění, ale "odpustková rubrika" už je podle mě mimo. -- To říkám dobře si vědom toho, že do zpěvníků Ad usum et secundum consuetudines chori »Conventus Choralis« jsem ji před lety zavlekl já. Patrně proto, že jsem nechtěl vynechat pokud možno ani čárku z předkoncilních knih, z nichž jsem čerpal.
Chtělo by to tedy buďto opravit překlad, nebo rubriku úplně zahodit (k tomu bych se přikláněl já).
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Narazil jsem na to, že je rubrika
překládána
"defectus" tu však není přívlastek ("zesnulý") vztažený k "Leo Papa X.", nýbrž předmět: co papež Lev odpustil? Nedostatky (defectus) a provinění (culpas) spáchaná z lidské slabosti při odbývání oficia.
Kromě toho mám i věcnou pochybnost o smysluplnosti rubriky: ta totiž předpokládá dobu, kdy každá chyba při liturgii byla klasifikována jako lehký nebo dokonce těžký hřích. To však bylo dávno opuštěno. Na užitečnosti modlitby Sacrosanctae et individuae Trinitati to jistě nic nemění, ale "odpustková rubrika" už je podle mě mimo. -- To říkám dobře si vědom toho, že do zpěvníků Ad usum et secundum consuetudines chori »Conventus Choralis« jsem ji před lety zavlekl já. Patrně proto, že jsem nechtěl vynechat pokud možno ani čárku z předkoncilních knih, z nichž jsem čerpal.
Chtělo by to tedy buďto opravit překlad, nebo rubriku úplně zahodit (k tomu bych se přikláněl já).
The text was updated successfully, but these errors were encountered: