You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: CHANGELOG.md
+15Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1,5 +1,19 @@
1
1
# Changelog
2
2
3
+
You may need to force restart the page in order to use the latest version: shift + click the restart button; or ctrl + shift + R.
4
+
5
+
## 0.2.1
6
+
7
+
The project has been renamed to ilo Token. The definition list has been given a huge overhaul.
8
+
9
+
- Change name to ilo Token.
10
+
- Remove unintended commas, these were found when translating "en" with more than 3 phrases.
11
+
- Remove copyright and license footer.
12
+
- Update definition list:
13
+
- It now uses latest Linku definition as the base.
14
+
- Include verbs for later use.
15
+
- Include interjection for later use.
16
+
3
17
## 0.2.0
4
18
5
19
For this version. The whole code has been rewritten. The translator can now translate few more things! Although it's still not capable of translating full sentences.
@@ -9,6 +23,7 @@ For this version. The whole code has been rewritten. The translator can now tran
9
23
- Reduplication
10
24
-_nanpa_ particle
11
25
-_en_ and _anu_
26
+
-_o_ vocative like "jan Koko o"
12
27
- Add button for translating, replacing auto-translate when typing.
13
28
- (Downgrade) Drop support for "a" particle.
14
29
- (Downgrade) Error messages are now very unreliable.
An imperfect Toki Pona to English translator that translates into multiple sentences. This emphasizes how broad Toki Pona can be. Everything is hardcoded, no machine learning involved.
3
+
> The repository and the website uses to old name, it will be renamed on the next update.
4
+
5
+
A rule-based Toki Pona to English translator that translates into multiple sentences. This emphasizes how broad Toki Pona can be. Everything is hardcoded, no machine learning involved.
Then open `./index.html` using your favorite browser.
19
+
## Watching
20
+
21
+
This builds `./main.js` as a non-minified file with source mapping, intended for testing and debugging. This command also watches the source codes in `./src/` path and rebuilds `./main.js` whenever there are changes.
22
+
23
+
You'll need [Deno](https://deno.com/). Run the following command.
24
+
25
+
```
26
+
deno task watch
27
+
```
28
+
29
+
To stop this command, simply press Ctrl + C.
30
+
31
+
## About the source codes
18
32
19
-
Whenever you made changes to `./src/*.ts`, you'll need to run `deno task build` again and refresh the browser. Later I'll make a script to automate this.
33
+
With exception to `./src/main.ts`, every source codes in `./src/` are environment agnostic. Meaning it can be run on Deno as well. This makes it convenient to directly test codes by using `deno run`.
0 commit comments