Skip to content

Commit 80ba289

Browse files
committed
Improve copy and kbd style
1 parent 4eee4d1 commit 80ba289

File tree

11 files changed

+14
-10
lines changed

11 files changed

+14
-10
lines changed

source/_locales/de/messages.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -27,7 +27,7 @@
2727
"message": "Nach Name suchen…"
2828
},
2929
"undoInfoMsg": {
30-
"message": "Du kannst deine letzte Aktionen rückgäng machen oder wiederherstellen. Dies funktioniert aber nur solange wie dieser Popup-Dialog geöffnet ist. Drücke dazu <kbd>Strg+Z</kbd>"
30+
"message": "Du kannst deine letzte Aktionen rückgäng machen oder wiederherstellen. Dies funktioniert aber nur solange wie dieser Popup-Dialog geöffnet ist. Drücke dazu <kbd>Strg+Z</kbd>."
3131
},
3232
"uninstall": {
3333
"message": "Erweiterung entfernen…"

source/_locales/en/messages.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -27,7 +27,7 @@
2727
"message": "Search by name…"
2828
},
2929
"undoInfoMsg": {
30-
"message": "You can undo and redo your last action until you close this popup. Press <kbd>Ctrl+Z</kbd>"
30+
"message": "You can undo (with <kbd>Ctrl+Z</kbd>) and redo your last action until you close this popup."
3131
},
3232
"uninstall": {
3333
"message": "Remove from Chrome"

source/_locales/es/messages.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -27,7 +27,7 @@
2727
"message": "Buscar por nombre…"
2828
},
2929
"undoInfoMsg": {
30-
"message": "Puedes deshacer y rehacer tu última acción hasta que cierres esta ventana. Presiona <kbd>Ctrl+Z</kbd>"
30+
"message": "Puedes deshacer (con <kbd>Ctrl+Z</kbd>) y rehacer tu última acción hasta que cierres esta ventana."
3131
},
3232
"uninstall": {
3333
"message": "Eliminar"

source/_locales/fr/messages.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,7 +36,7 @@
3636
"hash": "1220702106584c8c90c0f41c486a3e0b"
3737
},
3838
"undoInfoMsg": {
39-
"message": "Vous pouvez annuler et refaire votre dernière action jusqu'à ce que vous fermiez cette fenêtre contextuelle. Appuyez sur <kbd>Ctrl+Z</kbd>",
39+
"message": "Vous pouvez annuler et refaire votre dernière action jusqu'à ce que vous fermiez cette fenêtre contextuelle. Appuyez sur <kbd>Ctrl+Z</kbd>.",
4040
"hash": "4105b6ebe6d3c7badf1a2bf9d425ddbb"
4141
},
4242
"uninstall": {

source/_locales/he/messages.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -27,7 +27,7 @@
2727
"message": "חיפוש תוסף לפי שם"
2828
},
2929
"undoInfoMsg": {
30-
"message": "ניתן לבטל או לבצע מחדש פעולות עד לסגירת החלון באמצעות <kbd>Ctrl+Z</kbd>"
30+
"message": "ניתן לבטל או לבצע מחדש פעולות עד לסגירת החלון באמצעות <kbd>Ctrl+Z</kbd>."
3131
},
3232
"uninstall": {
3333
"message": "להסיר את התוסף"

source/_locales/it/messages.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,7 +36,7 @@
3636
"hash": "1220702106584c8c90c0f41c486a3e0b"
3737
},
3838
"undoInfoMsg": {
39-
"message": "Puoi annullare e ripetere la tua ultima azione finché non chiudi questo popup. Premi <kbd>Ctrl+Z</kbd>",
39+
"message": "Puoi annullare (con <kbd>Ctrl+Z</kbd>) e ripetere la tua ultima azione finché non chiudi questo popup.",
4040
"hash": "4c9adc1bb6418b3ecbc77f3ddda22a70"
4141
},
4242
"uninstall": {

source/_locales/nl/messages.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,7 +36,7 @@
3636
"hash": "1220702106584c8c90c0f41c486a3e0b"
3737
},
3838
"undoInfoMsg": {
39-
"message": "Je kan je laatste actie ongedaan maken of opnieuw uitvoeren totdat je deze popup sluit. Druk op <kbd>Ctrl+Z</kbd>",
39+
"message": "Je kan je laatste actie ongedaan maken of opnieuw uitvoeren totdat je deze popup sluit. Druk op <kbd>Ctrl+Z</kbd>.",
4040
"hash": "b8be6c1fc88c7e6042b054effb2c6981"
4141
},
4242
"uninstall": {

source/_locales/tr/messages.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,7 +36,7 @@
3636
"hash": "1220702106584c8c90c0f41c486a3e0b"
3737
},
3838
"undoInfoMsg": {
39-
"message": "Bu pencere kapanıncaya kadar son işleminizi geri ya da ileri alabilirsiniz. Windows’ta <kbd>Ctrl+Z</kbd>’ye, macOS’te <kbd>cmd+z</kbd>’ye.",
39+
"message": "Bu pencere kapanıncaya kadar son işleminizi geri ya da ileri alabilirsiniz. <kbd>Ctrl+Z</kbd>’ye.",
4040
"hash": "4105b6ebe6d3c7badf1a2bf9d425ddbb"
4141
},
4242
"uninstall": {

source/_locales/zh_CN/messages.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,7 +21,7 @@
2121
"message": "查找扩展"
2222
},
2323
"undoInfoMsg": {
24-
"message": "在关闭这个窗口前你可以撤销你的操作。 在 Windows 中按 <kbd>Ctrl+Z</kbd>"
24+
"message": "在关闭这个窗口前你可以撤销你的操作。 中按 <kbd>Ctrl+Z</kbd>."
2525
},
2626
"uninstall": {
2727
"message": "卸载这个扩展"

source/_locales/zh_TW/messages.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,7 +36,7 @@
3636
"hash": "1220702106584c8c90c0f41c486a3e0b"
3737
},
3838
"undoInfoMsg": {
39-
"message": "在關閉這個窗口前你可以撤銷你的操作。 <br>在 Windows 中按<kbd>Ctrl+Z</kbd>",
39+
"message": "在關閉這個窗口前你可以撤銷你的操作。 中按<kbd>Ctrl+Z</kbd>.",
4040
"hash": "4105b6ebe6d3c7badf1a2bf9d425ddbb"
4141
},
4242
"uninstall": {

0 commit comments

Comments
 (0)