Skip to content

Commit cdb3662

Browse files
zozihaawvwgk
authored andcommitted
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (359 of 359 strings) Translation: Fortran programming language/Fortran package manager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fortran-lang/fpm/zh_Hans/
1 parent ca8ca46 commit cdb3662

File tree

1 file changed

+79
-60
lines changed

1 file changed

+79
-60
lines changed

locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po

Lines changed: 79 additions & 60 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,18 +5,19 @@
55
#
66
msgid ""
77
msgstr ""
8-
"Project-Id-Version: fpm\n"
8+
"Project-Id-Version: fpm\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 10:44+0200\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 18:19+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 12:29+0000\n"
1212
"Last-Translator: 左志华 <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14+
"fortran-lang/fpm/zh_Hans/>\n"
1315
"Language: zh_CN\n"
14-
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects"
15-
"/fortran-lang/fpm/zh_Hans/>\n"
16-
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
1716
"MIME-Version: 1.0\n"
1817
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1918
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
2021
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
2122

2223
#: ../../pages/design/index.md:3
@@ -39,9 +40,11 @@ msgid ""
3940
"[Rust's Cargo](https://doc.rust-lang.org/cargo/). Its long term vision is to "
4041
"nurture and grow the ecosystem of modern Fortran applications and libraries."
4142
msgstr ""
42-
"Fortran Package "
43-
"Manager(fpm)是Fortran的包管理器和构建系统。它的主要目标是改善Fortran程序员的用户体验。它通过使构建Fortran程序或函数库,运行可执行文件、测试和示例以及将其作为依赖项分发到其他Fortran项目变得更加容易来实现这一目标。fpm的用户界面以[Rust的Cargo](https://doc"
44-
".rust-lang.org/cargo/)为蓝本,其长期愿景是培育和发展现代Fortran应用程序和库的生态系统。"
43+
"Fortran Package Manager(fpm)是Fortran的包管理器和构建系统。它的主要目标是改"
44+
"善Fortran程序员的用户体验。它通过使构建Fortran程序或函数库,运行可执行文件、"
45+
"测试和示例以及将其作为依赖项分发到其它Fortran项目变得更加容易来实现这一目标。"
46+
"fpm的用户界面以[Rust的Cargo](https://doc.rust-lang.org/cargo/"
47+
")为蓝本,其长期愿景是培育和发展现代Fortran应用程序和库的生态系统。"
4548

4649
#: ../../pages/design/logo.md:1
4750
msgid "The fpm logo"
@@ -210,7 +213,9 @@ msgid ""
210213
"Binary distributions are available for MacOS 11 (Catalina) and 12 (Big Sur) "
211214
"for x86\\_64 architectures. For other platforms fpm will be built locally "
212215
"from source automatically."
213-
msgstr "二进制发行版适用于MacOS 11(Catalina)和12(Big Sur),适用于x86\\_64架构。对于其他平台,fpm将自动从源代码本地构建。"
216+
msgstr ""
217+
"二进制发行版适用于MacOS 11(Catalina)和12(Big Sur),适用于x86\\_64架构"
218+
"。对于其它平台,fpm将自动从源代码本地构建。"
214219

215220
#: ../../pages/how-to/installation.md:85
216221
msgid "Fpm should be available and functional after those steps."
@@ -869,9 +874,8 @@ msgstr ""
869874
"lang/fpm/pull/708))"
870875

871876
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:7
872-
#, fuzzy
873877
msgid "Fpm version 0.7.0 released"
874-
msgstr "Fpm 0.6.0 版本发布"
878+
msgstr "Fpm 0.7.0 版本发布"
875879

876880
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:9
877881
msgid ""
@@ -884,13 +888,19 @@ msgid ""
884888
"added, although the profile settings are not currently used in the build "
885889
"process."
886890
msgstr ""
891+
"此版本在 `fpm.toml` "
892+
"清单中引入了预处理器支持,允许预处理器宏、文件后缀和应该运行预处理器的目录。"
893+
"此功能是 Arteev Raina 的 Google Summer of Code 2022 项目的一部分。此外,除了 "
894+
"Fortran 和 C 之外,fpm 现在还能够编译 C++ 源文件。最后,添加了在 `fpm.toml` "
895+
"清单中定义编译器配置文件的能力,尽管配置文件设置当前未在构建中使用过程。"
887896

888897
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:16
889-
#, fuzzy
890898
msgid ""
891899
"Find the full release notes [here](https://github.com/fortran-"
892900
"lang/fpm/releases/tag/v0.7.0)."
893-
msgstr "在 [此处](https://github.com/fortran-lang/fpm/releases/tag/v0.6.0) 找到完整的发行说明。"
901+
msgstr ""
902+
"在 [此处](https://github.com/fortran-lang/fpm/releases/tag/v0.7.0) "
903+
"找到完整的发行说明。"
894904

895905
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:18
896906
msgid ""
@@ -904,152 +914,160 @@ msgid ""
904914
"([@arteevraina](https://github.com/arteevraina)) for contributing patches to "
905915
"this release."
906916
msgstr ""
917+
"非常感谢 Lewis McMillan ([@lewisfish](https://github.com/lewisfish))、Damian "
918+
"Rouson ([@rouson](https://github.com/rouson))、Giannis Nikiteas "
919+
"([@gnikit](https://github.com/gnikit))、Laurence Kedward "
920+
"([@LKedward](https://github.com/LKedward))、Sebastian Ehlert "
921+
"([@awvwgk](https://github.com/awvwgk) ))、左志华 ([@zoziha](https://github."
922+
"com/zoziha))、Jakub Jelínek ([@kubajj](https://github.com/kubajj))、Arteev "
923+
"Raina ([@arteevraina](https://github.com/arteevraina))为这个版本贡献补丁。"
907924

908925
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:31
909-
#, fuzzy
910926
msgid ""
911927
"feat: added basic preprocess table configuration by in <https://github.com"
912928
"/fortran-lang/fpm/pull/715>"
913-
msgstr "添加 `clean` 清理命令 ([#655](https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/665))"
929+
msgstr "特性:在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/715> "
930+
"中,添加了基本的预处理表配置"
914931

915932
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:32
916-
#, fuzzy
917933
msgid ""
918934
"Add homebrew installation instructions to README.md by in <https://github.com"
919935
"/fortran-lang/fpm/pull/718>"
920936
msgstr ""
921-
"在后端将 critical section(OpenMP 指令)添加到 mkdir ([#613](https://github.com/fortran-"
922-
"lang/fpm/pull/613))"
937+
"在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/718> 中,将 homebrew "
938+
"安装说明添加到 README.md"
923939

924940
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:33
925-
#, fuzzy
926941
msgid ""
927942
"Some cleanups and minor fixes by in <https://github.com/fortran-"
928943
"lang/fpm/pull/701>"
929-
msgstr "添加 `clean` 清理命令 ([#655](https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/665))"
944+
msgstr "在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/701> 中,一些清理和小修复"
930945

931946
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:34
932-
#, fuzzy
933947
msgid ""
934948
"feat: ability to read macros from manifest by in <https://github.com/fortran-"
935949
"lang/fpm/pull/720>"
936-
msgstr "添加有关清单引用重定位的注释([#648](https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/648))"
950+
msgstr "特性:在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/720> "
951+
"中,能够从清单中读取宏"
937952

938953
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:35
939954
msgid ""
940955
"Support for dependency path relative to the fpm.toml it’s written in by in "
941956
"<https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/719>"
942957
msgstr ""
958+
"在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/719> 中,支持相对于它所在的 "
959+
"fpm.toml 的依赖路径"
943960

944961
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:36
945-
#, fuzzy
946962
msgid ""
947963
"feat: added support for C++ files compilation by in <https://github.com"
948964
"/fortran-lang/fpm/pull/733>"
949-
msgstr "忽略隐藏的源文件 ([#654](https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/654))"
965+
msgstr "特性:在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/733> 中,添加了对 C++ "
966+
"文件编译的支持"
950967

951968
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:37
952-
#, fuzzy
953969
msgid "Fix executables linking by in <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/743>"
954-
msgstr "修复子模块抖动 ([#704](https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/704))"
970+
msgstr "在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/743> 中,修复可执行文件的链接"
955971

956972
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:38
957-
#, fuzzy
958973
msgid ""
959974
"Change git directory using work-tree / git-dir by in <https://github.com"
960975
"/fortran-lang/fpm/pull/747>"
961-
msgstr "修复 fpm 新测试中的路径删除 ([#579](https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/579))"
976+
msgstr ""
977+
"在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/747> 中,使用 work-tree / git-"
978+
"dir 更改 git 目录"
962979

963980
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:39
964981
msgid ""
965982
"Fix #734: First resolve dependencies, then resolve programs by in "
966983
"<https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/737>"
967984
msgstr ""
985+
"修复 #734:在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/737> "
986+
"中,首先处理依赖关系,然后处理主程序"
968987

969988
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:40
970-
#, fuzzy
971989
msgid ""
972990
"docs(README): improve Homebrew references by in <https://github.com/fortran-"
973991
"lang/fpm/pull/745>"
974-
msgstr "默认分支重命名为 *main* ([#565](https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/565))"
992+
msgstr ""
993+
"docs(README):在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/745> 中,改进 "
994+
"Homebrew 参考"
975995

976996
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:41
977-
#, fuzzy
978997
msgid "Minor fix for `fpm new` by in <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/739>"
979-
msgstr "`fpm_model` 的小修复 ([#688](https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/688))"
998+
msgstr "在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/739> 中,对 `fpm new` 的小修复"
980999

9811000
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:42
9821001
msgid ""
9831002
"docs: updated example packages README with new packages that were added by in"
9841003
" <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/740>"
9851004
msgstr ""
1005+
"文档:在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/740> 中,"
1006+
"添加的新包更新了示例包 README"
9861007

9871008
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:43
988-
#, fuzzy
9891009
msgid "Enable profiles in toml by in <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/653>"
990-
msgstr "添加 `clean` 清理命令 ([#655](https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/665))"
1010+
msgstr "在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/653> 中,对 toml 启用配置文件"
9911011

9921012
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:44
993-
#, fuzzy
9941013
msgid ""
9951014
"Updated URL to manifest file in help section by in <https://github.com"
9961015
"/fortran-lang/fpm/pull/755>"
997-
msgstr "更新截断的帮助文本 ([#578](https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/578))"
1016+
msgstr "在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/755> 中,"
1017+
"更新了帮助部分中清单文件的 URL"
9981018

9991019
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:45
1000-
#, fuzzy
10011020
msgid "Fix compilation with NAG by in <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/753>"
1002-
msgstr "修复 show-model 选项 ([#693](https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/693))"
1021+
msgstr "在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/753> 中,使用 NAG 修复编译"
10031022

10041023
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:46
1005-
#, fuzzy
10061024
msgid ""
10071025
"Fixes #756: add judgement of macros allocation status by in "
10081026
"<https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/762>"
1009-
msgstr ""
1010-
"在后端将 critical section(OpenMP 指令)添加到 mkdir ([#613](https://github.com/fortran-"
1011-
"lang/fpm/pull/613))"
1027+
msgstr "修复 #756:在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/762> "
1028+
"中,添加对宏分配状态的判断"
10121029

10131030
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:47
1014-
#, fuzzy
10151031
msgid ""
10161032
"In the default case of command line subcommands, stop `fpm` running in time "
10171033
"by in <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/728>"
10181034
msgstr ""
1019-
"在 `new` 子命令允许 `.`,而不是更改规范路径 ([#630](https://github.com/fortran-"
1020-
"lang/fpm/pull/630))"
1035+
"在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/728> "
1036+
"中,命令行子命令默认情况下,及时停止 `fpm` 运行"
10211037

10221038
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:48
1023-
#, fuzzy
10241039
msgid ""
10251040
"Disallow C-style escaping for IBM XL compiler by in <https://github.com"
10261041
"/fortran-lang/fpm/pull/764>"
1027-
msgstr "模块的Tree shaking ([#676](https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/676))"
1042+
msgstr ""
1043+
"在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/764> 中,禁止 IBM XL 编译器的 C "
1044+
"样式转义"
10281045

10291046
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:49
10301047
msgid ""
10311048
"bug: C preprocessor does not propagate directives to executables by in "
10321049
"<https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/775>"
10331050
msgstr ""
1051+
"在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/775> 中,修复错误:C "
1052+
"预处理器不会将指令传播到可执行文件"
10341053

10351054
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:50
1036-
#, fuzzy
10371055
msgid ""
10381056
"bug: macros don't propage to C executables by in <https://github.com/fortran-"
10391057
"lang/fpm/pull/779>"
1040-
msgstr "更新截断的帮助文本 ([#578](https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/578))"
1058+
msgstr "在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/779> 中,修复错误:宏不会传播到 "
1059+
"C 可执行文件"
10411060

10421061
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:51
1043-
#, fuzzy
10441062
msgid ""
10451063
"Enable cpp preprocessor flag for dependencies by in <https://github.com"
10461064
"/fortran-lang/fpm/pull/783>"
1047-
msgstr "模块的Tree shaking ([#676](https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/676))"
1065+
msgstr "在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/783> 中,为依赖项启用 cpp "
1066+
"预处理器标志"
10481067

10491068
#: ../../pages/news/2022/10-26-fpm-version-0.7.0.md:52
1050-
#, fuzzy
10511069
msgid "Bump version to 0.7.0 by in <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/785>"
1052-
msgstr "添加 `clean` 清理命令 ([#655](https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/665))"
1070+
msgstr "在 <https://github.com/fortran-lang/fpm/pull/785> 中,将版本提升到 0.7.0"
10531071

10541072
#: ../../pages/registry/index.rst:4
10551073
msgid ""
@@ -1350,7 +1368,8 @@ msgstr "项目目标"
13501368
msgid ""
13511369
"Every fpm project can define library, executable and test targets. Library "
13521370
"targets are exported and useable for other projects."
1353-
msgstr "每个fpm项目都可以定义函数库、可执行程序和测试目标。库目标被导出并可用于其他项目。"
1371+
msgstr "每个fpm项目都可以定义函数库、可执行程序和测试目标。库目标被导出并可用于其它项"
1372+
"目。"
13541373

13551374
#: ../../pages/spec/manifest.md:202
13561375
msgid "Library configuration"
@@ -1704,7 +1723,7 @@ msgstr "我们还可以重用清单中的版本号等值作为宏的值。"
17041723

17051724
#: ../../pages/spec/manifest.md:590
17061725
msgid "Additional free data field"
1707-
msgstr "其他可用数据字段"
1726+
msgstr "其它可用数据字段"
17081727

17091728
#: ../../pages/spec/manifest.md:592
17101729
msgid ""
@@ -1845,10 +1864,11 @@ msgid ""
18451864
"development dependency. The *test-drive* package is added in the *dev-"
18461865
"dependencies* table as shown below"
18471866
msgstr ""
1848-
"在继续实现新功能之前,我们希望添加一些测试,以验证我们的实现在修改后是否保持工作状态。[test-drive](https://github.com"
1849-
"/fortran-lang/test-drive) "
1850-
"提供了一个极简的测试框架。由于仅在开发包本身时才需要测试框架,而对于将来可能使用我们的模块的其他包则不需要,我们添加了开发依赖项。*test-drive*"
1851-
" 包被添加到 *dev-dependencies* 表中,如下所示"
1867+
"在继续实现新功能之前,我们希望添加一些测试,以验证我们的实现在修改后是否保持"
1868+
"工作状态。[test-drive](https://github.com/fortran-lang/test-drive) 提供了一个"
1869+
"极简的测试框架。由于仅在开发包本身时才需要测试框架,而对于将来可能使用我们的"
1870+
"模块的其它包则不需要,我们添加了开发依赖项。*test-drive* 包被添加到 *dev-"
1871+
"dependencies* 表中,如下所示"
18521872

18531873
#: ../../pages/tutorial/dependencies.md:85
18541874
msgid ""
@@ -2139,4 +2159,3 @@ msgstr "根据查询结果生成依赖项条目。"
21392159

21402160
#~ msgid "Meta: Translating the docs"
21412161
#~ msgstr "Meta:翻译文档"
2142-

0 commit comments

Comments
 (0)