From 22378d9dfc0ea893e5a208acce1f54b88f783ec9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sbejaoui Date: Fri, 30 Apr 2021 15:23:17 +0200 Subject: [PATCH 01/34] [IMP] - use display for element visibility the visibility attribute with the hidden option hides the element but don't free the space. A common use case is to have a specific header for the first page and another for the other pages. With visibility: hidden the second header cannot take the first one place and will keep a huge margin. One solution is to use the display:none instead. --- report_qweb_element_page_visibility/views/layouts.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/report_qweb_element_page_visibility/views/layouts.xml b/report_qweb_element_page_visibility/views/layouts.xml index f940da42ab..e4cefcde1e 100644 --- a/report_qweb_element_page_visibility/views/layouts.xml +++ b/report_qweb_element_page_visibility/views/layouts.xml @@ -33,16 +33,16 @@ var operations = { 'not-first-page': function (elt) { - elt.style.visibility = (vars.sitepage == vars.frompage) ? "hidden" : "visible"; + elt.style.display = (vars.sitepage == vars.frompage) ? "hidden" : "visible"; }, 'not-last-page': function (elt) { - elt.style.visibility = (vars.sitepage == vars.sitepages) ? "hidden" : "visible"; + elt.style.display = (vars.sitepage == vars.sitepages) ? "hidden" : "visible"; }, 'first-page': function (elt) { - elt.style.visibility = (vars.sitepage == vars.frompage) ? "visible" : "hidden"; + elt.style.display = (vars.sitepage == vars.frompage) ? "visible" : "hidden"; }, 'last-page': function (elt) { - elt.style.visibility = (vars.sitepage == vars.sitepages) ? "visible" : "hidden"; + elt.style.display = (vars.sitepage == vars.sitepages) ? "visible" : "hidden"; }, }; for (var klass in operations) { From ffa22fd21b53966aecb9685797bfba0d8c6c8fbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aungkokolin1997 Date: Tue, 13 Dec 2022 14:59:04 +0630 Subject: [PATCH 02/34] [ADD] report_qweb_decimal_place --- report_qweb_decimal_place/README.rst | 106 +++++ report_qweb_decimal_place/__init__.py | 1 + report_qweb_decimal_place/__manifest__.py | 16 + report_qweb_decimal_place/models/__init__.py | 1 + .../models/res_currency.py | 16 + .../readme/CONFIGURE.rst | 7 + .../readme/DESCRIPTION.rst | 28 ++ .../reports/price_unit_value_format.xml | 15 + .../static/description/index.html | 443 ++++++++++++++++++ .../views/res_currency_views.xml | 17 + .../odoo/addons/report_qweb_decimal_place | 1 + setup/report_qweb_decimal_place/setup.py | 6 + 12 files changed, 657 insertions(+) create mode 100644 report_qweb_decimal_place/README.rst create mode 100644 report_qweb_decimal_place/__init__.py create mode 100644 report_qweb_decimal_place/__manifest__.py create mode 100644 report_qweb_decimal_place/models/__init__.py create mode 100644 report_qweb_decimal_place/models/res_currency.py create mode 100644 report_qweb_decimal_place/readme/CONFIGURE.rst create mode 100644 report_qweb_decimal_place/readme/DESCRIPTION.rst create mode 100644 report_qweb_decimal_place/reports/price_unit_value_format.xml create mode 100644 report_qweb_decimal_place/static/description/index.html create mode 100644 report_qweb_decimal_place/views/res_currency_views.xml create mode 120000 setup/report_qweb_decimal_place/odoo/addons/report_qweb_decimal_place create mode 100644 setup/report_qweb_decimal_place/setup.py diff --git a/report_qweb_decimal_place/README.rst b/report_qweb_decimal_place/README.rst new file mode 100644 index 0000000000..140d28fa24 --- /dev/null +++ b/report_qweb_decimal_place/README.rst @@ -0,0 +1,106 @@ +========================= +Report Qweb Decimal Place +========================= + +.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! + !! changes will be overwritten. !! + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + +.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png + :target: https://odoo-community.org/page/development-status + :alt: Beta +.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-LGPL--3-blue.png + :target: http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0-standalone.html + :alt: License: LGPL-3 +.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Freporting--engine-lightgray.png?logo=github + :target: https://github.com/OCA/reporting-engine/tree/15.0/report_qweb_decimal_place + :alt: OCA/reporting-engine +.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png + :target: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-report_qweb_decimal_place + :alt: Translate me on Weblate +.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png + :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/143/15.0 + :alt: Try me on Runbot + +|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| + +This module intends to provide the base function for currencies to adjust the number of decimal places +for the unit price in QWeb reports. +Installing this module alone does not affect the presentation of existing QWeb reports. +Individual adjustments need to be done in separate modules in a manner similar to the following: + +.. code-block:: xml + + + +Background: +~~~~~~~~~~~ + +Odoo default reports display price unit with the decimal accuracy of product price configuration. +However, globally applying the decimal accuracy setting is sometimes not appropriate under multi-currency settings +where how unit prices should be presented differs depending on the currency. + +For example, unit prices in JPY usually do not have decimals (with some exceptions depending on the industry), +while those in USD may require up to 2-4 decimals. If we configure the decimal accuracy based on USD, the unit price +presentation on PDF reports for JPY transactions may appear a bit unconventional. + +**Table of contents** + +.. contents:: + :local: + +Configuration +============= + +To apply price unit format: + +#. Go to Invoicing --> Configuration --> Currencies +#. Check apply_price_decimal_place field +#. Define decimal place in price_decimal_place field + +Inherit this module in your xxx_report_qweb_decimal_place module and format the price unit in reports. + +Bug Tracker +=========== + +Bugs are tracked on `GitHub Issues `_. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed +`feedback `_. + +Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. + +Credits +======= + +Authors +~~~~~~~ + +* Quartile Limited + +Maintainers +~~~~~~~~~~~ + +This module is maintained by the OCA. + +.. image:: https://odoo-community.org/logo.png + :alt: Odoo Community Association + :target: https://odoo-community.org + +OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use. + +This module is part of the `OCA/reporting-engine `_ project on GitHub. + +You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute. diff --git a/report_qweb_decimal_place/__init__.py b/report_qweb_decimal_place/__init__.py new file mode 100644 index 0000000000..0650744f6b --- /dev/null +++ b/report_qweb_decimal_place/__init__.py @@ -0,0 +1 @@ +from . import models diff --git a/report_qweb_decimal_place/__manifest__.py b/report_qweb_decimal_place/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000000..47e96a1421 --- /dev/null +++ b/report_qweb_decimal_place/__manifest__.py @@ -0,0 +1,16 @@ +# Copyright 2022 Quartile Limited +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl). +{ + "name": "Report Qweb Decimal Place", + "category": "Reporting", + "version": "15.0.1.0.0", + "author": "Quartile Limited, Odoo Community Association (OCA)", + "website": "https://github.com/OCA/reporting-engine", + "license": "LGPL-3", + "depends": ["base"], + "data": [ + "reports/price_unit_value_format.xml", + "views/res_currency_views.xml", + ], + "installable": True, +} diff --git a/report_qweb_decimal_place/models/__init__.py b/report_qweb_decimal_place/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000000..ea5a680ddc --- /dev/null +++ b/report_qweb_decimal_place/models/__init__.py @@ -0,0 +1 @@ +from . import res_currency diff --git a/report_qweb_decimal_place/models/res_currency.py b/report_qweb_decimal_place/models/res_currency.py new file mode 100644 index 0000000000..2441e895fc --- /dev/null +++ b/report_qweb_decimal_place/models/res_currency.py @@ -0,0 +1,16 @@ +# Copyright 2022 Quartile Limited +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl). + +from odoo import fields, models + + +class ResCurrency(models.Model): + _inherit = "res.currency" + + apply_price_decimal_place = fields.Boolean( + help="Apply this decimal place to the unit price field of relevant PDF reports " + "where appropriate customization is done." + ) + price_decimal_places = fields.Integer( + help="Define decimal places for the unit price field of relevant PDF reports" + ) diff --git a/report_qweb_decimal_place/readme/CONFIGURE.rst b/report_qweb_decimal_place/readme/CONFIGURE.rst new file mode 100644 index 0000000000..5cf0072411 --- /dev/null +++ b/report_qweb_decimal_place/readme/CONFIGURE.rst @@ -0,0 +1,7 @@ +To apply price unit format: + +#. Go to Invoicing --> Configuration --> Currencies +#. Check apply_price_decimal_place field +#. Define decimal place in price_decimal_place field + +Inherit this module in your xxx_report_qweb_decimal_place module and format the price unit in reports. diff --git a/report_qweb_decimal_place/readme/DESCRIPTION.rst b/report_qweb_decimal_place/readme/DESCRIPTION.rst new file mode 100644 index 0000000000..81cd0c00f3 --- /dev/null +++ b/report_qweb_decimal_place/readme/DESCRIPTION.rst @@ -0,0 +1,28 @@ +This module intends to provide the base function for currencies to adjust the number of decimal places +for the unit price in QWeb reports. +Installing this module alone does not affect the presentation of existing QWeb reports. +Individual adjustments need to be done in separate modules in a manner similar to the following: + +.. code-block:: xml + + + +Background: +~~~~~~~~~~~ + +Odoo default reports display price unit with the decimal accuracy of product price configuration. +However, globally applying the decimal accuracy setting is sometimes not appropriate under multi-currency settings +where how unit prices should be presented differs depending on the currency. + +For example, unit prices in JPY usually do not have decimals (with some exceptions depending on the industry), +while those in USD may require up to 2-4 decimals. If we configure the decimal accuracy based on USD, the unit price +presentation on PDF reports for JPY transactions may appear a bit unconventional. diff --git a/report_qweb_decimal_place/reports/price_unit_value_format.xml b/report_qweb_decimal_place/reports/price_unit_value_format.xml new file mode 100644 index 0000000000..f6589d0407 --- /dev/null +++ b/report_qweb_decimal_place/reports/price_unit_value_format.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + diff --git a/report_qweb_decimal_place/static/description/index.html b/report_qweb_decimal_place/static/description/index.html new file mode 100644 index 0000000000..5100beff3b --- /dev/null +++ b/report_qweb_decimal_place/static/description/index.html @@ -0,0 +1,443 @@ + + + + + + +Report Qweb Decimal Place + + + +
+

Report Qweb Decimal Place

+ + +

Beta License: LGPL-3 OCA/reporting-engine Translate me on Weblate Try me on Runbot

+

This module intends to provide the base function for currencies to adjust the number of decimal places +for the unit price in QWeb reports. +Installing this module alone does not affect the presentation of existing QWeb reports. +Individual adjustments need to be done in separate modules in a manner similar to the following:

+
+<template
+    id="report_saleorder_document_inherit"
+    inherit_id="sale.report_saleorder_document"
+>
+    <xpath expr="//td[@name='td_priceunit']/span" position="replace">
+            <t t-set="currency" t-value="doc.currency_id" />
+            <t t-set="price_unit" t-value="line.price_unit" />
+            <t t-call="report_qweb_decimal_place.price_unit_value_format" />
+    </xpath>
+</template>
+
+
+

Background:

+

Odoo default reports display price unit with the decimal accuracy of product price configuration. +However, globally applying the decimal accuracy setting is sometimes not appropriate under multi-currency settings +where how unit prices should be presented differs depending on the currency.

+

For example, unit prices in JPY usually do not have decimals (with some exceptions depending on the industry), +while those in USD may require up to 2-4 decimals. If we configure the decimal accuracy based on USD, the unit price +presentation on PDF reports for JPY transactions may appear a bit unconventional.

+

Table of contents

+ +
+

Configuration

+

To apply price unit format:

+
    +
  1. Go to Invoicing –> Configuration –> Currencies
  2. +
  3. Check apply_price_decimal_place field
  4. +
  5. Define decimal place in price_decimal_place field
  6. +
+

Inherit this module in your xxx_report_qweb_decimal_place module and format the price unit in reports.

+
+
+

Bug Tracker

+

Bugs are tracked on GitHub Issues. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed +feedback.

+

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

+
+ +
+
+

Authors

+
    +
  • Quartile Limited
  • +
+
+
+

Maintainers

+

This module is maintained by the OCA.

+Odoo Community Association +

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use.

+

This module is part of the OCA/reporting-engine project on GitHub.

+

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

+
+
+ + diff --git a/report_qweb_decimal_place/views/res_currency_views.xml b/report_qweb_decimal_place/views/res_currency_views.xml new file mode 100644 index 0000000000..cba49dfae1 --- /dev/null +++ b/report_qweb_decimal_place/views/res_currency_views.xml @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + res.currency + res.currency + + + + + + + + + diff --git a/setup/report_qweb_decimal_place/odoo/addons/report_qweb_decimal_place b/setup/report_qweb_decimal_place/odoo/addons/report_qweb_decimal_place new file mode 120000 index 0000000000..73d2a4829c --- /dev/null +++ b/setup/report_qweb_decimal_place/odoo/addons/report_qweb_decimal_place @@ -0,0 +1 @@ +../../../../report_qweb_decimal_place \ No newline at end of file diff --git a/setup/report_qweb_decimal_place/setup.py b/setup/report_qweb_decimal_place/setup.py new file mode 100644 index 0000000000..28c57bb640 --- /dev/null +++ b/setup/report_qweb_decimal_place/setup.py @@ -0,0 +1,6 @@ +import setuptools + +setuptools.setup( + setup_requires=['setuptools-odoo'], + odoo_addon=True, +) From f84c79e2ed8531283e6dcad87aca387297e6fb97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Wed, 14 Jun 2023 12:16:14 +0000 Subject: [PATCH 03/34] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 49.3% (36 of 73 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-base_comment_template Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-base_comment_template/it/ --- base_comment_template/i18n/it.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/base_comment_template/i18n/it.po b/base_comment_template/i18n/it.po index 3801ecd024..5223cb841f 100644 --- a/base_comment_template/i18n/it.po +++ b/base_comment_template/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-23 13:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-14 15:09+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: base_comment_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__partner_ids msgid "Partner" -msgstr "Contatto" +msgstr "Partner" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__copyvalue From 6243398ef6ed19fc48435af9cd932e810b99beae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Tue, 20 Jun 2023 08:41:13 +0000 Subject: [PATCH 04/34] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 25.0% (15 of 60 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-sql_export Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-sql_export/it/ --- sql_export/i18n/it.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/sql_export/i18n/it.po b/sql_export/i18n/it.po index c14b8e78db..f850644cc5 100644 --- a/sql_export/i18n/it.po +++ b/sql_export/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 02:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-20 11:08+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: sql_export #: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_file_wizard @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form msgid "Set to Draft" -msgstr "Imposta a Bozza" +msgstr "Imposta a bozza" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__smart_search From c71db288ffa49c9b4c73e303ef305cb01bb3ca1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Tue, 20 Jun 2023 08:40:42 +0000 Subject: [PATCH 05/34] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 14.2% (16 of 112 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-bi_sql_editor Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-bi_sql_editor/it/ --- bi_sql_editor/i18n/it.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/bi_sql_editor/i18n/it.po b/bi_sql_editor/i18n/it.po index 2575c47e65..17d2219be9 100644 --- a/bi_sql_editor/i18n/it.po +++ b/bi_sql_editor/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-12 02:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-20 11:08+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: bi_sql_editor #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:0 @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "Set to Draft" -msgstr "Imposta a Bozza" +msgstr "Imposta a bozza" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__size From b2c9bbca169d57fa8999f7b21ac975634854abe2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA-git-bot Date: Sun, 2 Jul 2023 19:25:55 +0000 Subject: [PATCH 06/34] report_qweb_element_page_visibility 15.0.1.0.2 --- report_qweb_element_page_visibility/__manifest__.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/report_qweb_element_page_visibility/__manifest__.py b/report_qweb_element_page_visibility/__manifest__.py index f714912fe1..977d07b877 100644 --- a/report_qweb_element_page_visibility/__manifest__.py +++ b/report_qweb_element_page_visibility/__manifest__.py @@ -3,7 +3,7 @@ { "name": "Report Qweb Element Page Visibility", - "version": "15.0.1.0.1", + "version": "15.0.1.0.2", "author": "Agile Business Group, Odoo Community Association (OCA)", "category": "Tools", "website": "https://github.com/OCA/reporting-engine", From 2ebad55d9880f4e63b0f9fa4fd572543114c0b09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA-git-bot Date: Sun, 2 Jul 2023 19:25:59 +0000 Subject: [PATCH 07/34] [UPD] addons table in README.md --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index f4a5ba2f99..41dbfc2ecf 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -28,7 +28,7 @@ addon | version | maintainers | summary [report_async](report_async/) | 15.0.1.0.0 | [![kittiu](https://github.com/kittiu.png?size=30px)](https://github.com/kittiu) | Central place to run reports live or async [report_csv](report_csv/) | 15.0.1.0.0 | | Base module to create csv report [report_qr](report_qr/) | 15.0.1.0.0 | | Web QR Manager -[report_qweb_element_page_visibility](report_qweb_element_page_visibility/) | 15.0.1.0.1 | | Report Qweb Element Page Visibility +[report_qweb_element_page_visibility](report_qweb_element_page_visibility/) | 15.0.1.0.2 | | Report Qweb Element Page Visibility [report_qweb_encrypt](report_qweb_encrypt/) | 15.0.1.0.0 | [![kittiu](https://github.com/kittiu.png?size=30px)](https://github.com/kittiu) | Allow to encrypt qweb pdfs [report_qweb_parameter](report_qweb_parameter/) | 15.0.1.0.0 | | Add new parameters for qweb templates in order to reduce field length and check minimal length [report_qweb_pdf_watermark](report_qweb_pdf_watermark/) | 15.0.1.0.0 | | Add watermarks to your QWEB PDF reports From adc831bcd0516c5c6de776b0748f4c3cf3d64408 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francesco Foresti Date: Wed, 12 Jul 2023 13:00:18 +0000 Subject: [PATCH 08/34] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 49.3% (36 of 73 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-base_comment_template Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-base_comment_template/it/ --- base_comment_template/i18n/it.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/base_comment_template/i18n/it.po b/base_comment_template/i18n/it.po index 5223cb841f..de178e2496 100644 --- a/base_comment_template/i18n/it.po +++ b/base_comment_template/i18n/it.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-14 15:09+0000\n" -"Last-Translator: mymage \n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:10+0000\n" +"Last-Translator: Francesco Foresti \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Attivo" #. module: base_comment_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form msgid "Archived" -msgstr "Archiviato" +msgstr "In archivio" #. module: base_comment_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form From 265d3c1741652ca39b66f47ef1061f2f6ed8d9bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Thu, 13 Jul 2023 08:12:31 +0000 Subject: [PATCH 09/34] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-sql_export Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-sql_export/es/ --- sql_export/i18n/es.po | 109 +++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/sql_export/i18n/es.po b/sql_export/i18n/es.po index 636c14349a..e4f71c18f7 100644 --- a/sql_export/i18n/es.po +++ b/sql_export/i18n/es.po @@ -11,31 +11,32 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 02:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-06 02:51+0000\n" -"Last-Translator: Antonio Trueba , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-13 11:09+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: sql_export #: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_file_wizard msgid "Allow the user to save the file with sql request's data" -msgstr "" +msgstr "Permitir al usuario guardar el fichero con los datos de la petición sql" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__group_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form msgid "Allowed Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos permitidos" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__user_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form msgid "Allowed Users" -msgstr "" +msgstr "Usuarios permitidos" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export__field_ids @@ -55,11 +56,26 @@ msgid "" "%(user_id)s and %(company_id)s which will be replaced respectively by the " "user executing the query and the company of the user executing the query." msgstr "" +"Antes de añadir parámetros, asegúrese de haber creado uno que satisfaga su " +"necesidad en el menú dedicado con el tipo y la etiqueta correctos. \n" +"Después, cuando añada un parámetro aquí, tendrá que incluirlo en la consulta " +"SQL para tener valores dinámicos en función de la elección del usuario.\n" +"El formato de los parámetros en la consulta SQL debe ser el siguiente: " +"%(nombre_campo_parámetro)s. \n" +"Ejemplo: en el menú de variables, cree una variable de tipo \"char\", con el " +"nombre de campo \"x_name\" y la etiqueta de campo \"Nombre\". \n" +"A continuación, puede crear una consulta SQL como esta : SELECT * FROM " +"res_partner WHERE name = %(x_name)s la variable se puede utilizar en " +"cualquier número de consultas SQL diferentes. \n" +"En la consulta SQL, también puede incluir estos 2 parámetros especiales " +"%(user_id)s y %(company_id)s que serán sustituidos respectivamente por el " +"usuario que ejecuta la consulta y la empresa del usuario que ejecuta la " +"consulta." #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__file_format__csv msgid "CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV" #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form @@ -70,30 +86,30 @@ msgstr "Cancelar" #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__changeset_change_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__changeset_change_ids msgid "Changeset Changes" -msgstr "" +msgstr "Cambios en el conjunto de modificaciones" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__changeset_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__changeset_ids msgid "Changesets" -msgstr "" +msgstr "Conjuntos de cambios" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__copy_options msgid "Copy Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones de copia" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__count_pending_changeset_changes #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__count_pending_changeset_changes msgid "Count Pending Changeset Changes" -msgstr "" +msgstr "Recuento de cambios pendientes" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__count_pending_changesets #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__count_pending_changesets msgid "Count Pending Changesets" -msgstr "" +msgstr "Recuento de cambios pendientes" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__create_uid @@ -110,12 +126,12 @@ msgstr "Creado en" #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form msgid "Csv File" -msgstr "" +msgstr "Archivo Csv" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.date_field_variable_sql msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__display_name @@ -126,13 +142,13 @@ msgstr "Nombre mostrado" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__encoding msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "Codificación" #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree msgid "Execute Query" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar consulta" #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form @@ -142,7 +158,7 @@ msgstr "Exportar" #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form msgid "Export file" -msgstr "" +msgstr "Exportar fichero" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__binary_file @@ -152,7 +168,7 @@ msgstr "Archivo" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__file_format msgid "File Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de archivo" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__file_name @@ -192,17 +208,17 @@ msgstr "Nombre" #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__field_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.m2m_field_variable_sql msgid "Partner Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorías de socios" #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form msgid "Preview Results" -msgstr "" +msgstr "Vista previa de los resultados" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__query @@ -212,31 +228,31 @@ msgstr "Consulta" #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form msgid "Request Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de la solicitud" #. module: sql_export #: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_export_tree_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree msgid "SQL Export" -msgstr "" +msgstr "Exportación SQL" #. module: sql_export #: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_parameter_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_tree msgid "SQL Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parámetro SQL" #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form msgid "SQL Request" -msgstr "" +msgstr "Solicitud SQL" #. module: sql_export #: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_form msgid "SQL export" -msgstr "" +msgstr "Exportación SQL" #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form @@ -247,19 +263,19 @@ msgstr "Cambiar a borrador" #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__smart_search #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__smart_search msgid "Smart Search" -msgstr "" +msgstr "Búsqueda inteligente" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__sql_export_id #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu_view msgid "Sql Export" -msgstr "" +msgstr "Exportación SQL" #. module: sql_export #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_parameter_menu_view msgid "Sql Export Variables" -msgstr "" +msgstr "Variables de Exportación Sql" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__state @@ -273,17 +289,20 @@ msgid "" " * 'Draft': Not tested\n" " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid" msgstr "" +"Estado de la solicitud:\n" +" * 'Borrador': No probado\n" +" * SQL válido La petición SQL ha sido comprobada y es válida" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__user_can_see_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__user_can_see_changeset msgid "User Can See Changeset" -msgstr "" +msgstr "El usuario puede ver el conjunto de cambios" #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form msgid "Validate SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "Validar expresión SQL" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export__query @@ -291,31 +310,33 @@ msgid "" "You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, " "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE." msgstr "" +"No puedes usar las siguientes palabras BORRAR, ELIMINAR, CREAR, INSERTAR, " +"ALTERAR, TRUNCAR, EJECUTAR, ACTUALIZAR." #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__encoding__big5 msgid "big5" -msgstr "" +msgstr "grande5" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__encoding__gb18030 msgid "gb18030" -msgstr "" +msgstr "gb18030" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__encoding__koir8_r msgid "koir8_r" -msgstr "" +msgstr "koir8_r" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__encoding__latin1 msgid "latin1" -msgstr "" +msgstr "latín1" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__encoding__latin2 msgid "latin2" -msgstr "" +msgstr "latín2" #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form @@ -325,42 +346,42 @@ msgstr "o" #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form msgid "select * from res_partner" -msgstr "" +msgstr "select * from res_partner" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__encoding__shift_jis msgid "shift_jis" -msgstr "" +msgstr "shift_jis" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__encoding__utf-16 msgid "utf-16" -msgstr "" +msgstr "utf-16" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__encoding__utf-8 msgid "utf-8" -msgstr "" +msgstr "utf-8" #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form msgid "variables_placeholder" -msgstr "" +msgstr "variables_placeholder" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__encoding__windows-1251 msgid "windows-1251" -msgstr "" +msgstr "windows-1251" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__encoding__windows-1252 msgid "windows-1252" -msgstr "" +msgstr "windows-1252" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.integer_field_variable_sql msgid "x_ID" -msgstr "" +msgstr "x_ID" #~ msgid "Draft" #~ msgstr "No suscrito" From 63797a67c03885f369e72b941b0402ef6a1712b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Thu, 13 Jul 2023 08:58:18 +0000 Subject: [PATCH 10/34] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-bi_sql_editor Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-bi_sql_editor/es/ --- bi_sql_editor/i18n/es.po | 158 +++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 95 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/bi_sql_editor/i18n/es.po b/bi_sql_editor/i18n/es.po index cbe9fbcae9..f4535a708d 100644 --- a/bi_sql_editor/i18n/es.po +++ b/bi_sql_editor/i18n/es.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-12 02:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-09 18:45+0000\n" -"Last-Translator: Ana Suárez \n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-13 11:09+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: bi_sql_editor #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:0 @@ -164,7 +164,6 @@ msgstr "" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__domain_force -#, fuzzy msgid "" "Define here access restriction to data.\n" " Take care to use field name prefixed by 'x_'. A global 'ir.rule' will be " @@ -172,9 +171,9 @@ msgid "" " ['|', ('x_company_id','child_of', [user.company_id.id]),('x_company_id','='," "False)]." msgstr "" -"Defina aquí restricciones de acceso a los datos.\n" -" Take care to use field name prefixed by 'x_'. A global 'ir.rule' will be " -"created. A typical Multi Company rule is for exemple \n" +"Defina aquí la restricción de acceso a los datos.\n" +" Asegúrese de utilizar un nombre de campo precedido por \"x_\". Se creará " +"una regla global. Una regla multiempresa típica es, por ejemplo \n" " ['|', ('x_company_id','child_of', [user.company_id." "id]),('x_company_id','=',False)]." @@ -210,6 +209,8 @@ msgid "" "For 'Many2one' Odoo field.\n" " Comodel of the field." msgstr "" +"Para el campo Odoo 'Many2one'.\n" +" Comodelo del campo." #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__selection @@ -218,31 +219,35 @@ msgid "" " List of options, specified as a Python expression defining a list of (key, " "label) pairs. For example: [('blue','Blue'), ('yellow','Yellow')]" msgstr "" +"Para el campo 'Selección' de Odoo.\n" +" Lista de opciones, especificada como una expresión Python que define una " +"lista de pares (clave, etiqueta). Por ejemplo: [('azul','Azul'), " +"('amarillo','Amarillo')]" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__model_name msgid "Full Qualified Name of the transient model that will be created." -msgstr "" +msgstr "Nombre completo cualificado del modelo transitorio que se creará." #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__view_name msgid "Full name of the SQL view" -msgstr "" +msgstr "Nombre completo de la vista SQL" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__graph_type msgid "Graph Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de gráfico" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__has_group_changed msgid "Has Group Changed" -msgstr "" +msgstr "Ha cambiado el grupo" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__tree_visibility__hidden msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Oculto" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__id @@ -253,22 +258,22 @@ msgstr "ID" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__index_name msgid "Index Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del índice" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__is_group_by msgid "Is Group by" -msgstr "" +msgstr "Se agrupa por" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__is_index msgid "Is Index" -msgstr "" +msgstr "Es Índice" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__is_materialized msgid "Is Materialized View" -msgstr "" +msgstr "Es una vista materializada" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view____last_update @@ -291,12 +296,12 @@ msgstr "Última actualización en" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__materialized_text msgid "Materialized Text" -msgstr "" +msgstr "Texto materializado" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__graph_type__measure msgid "Measure" -msgstr "" +msgstr "medida" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__many2one_model_id @@ -322,26 +327,28 @@ msgid "" "No Column was found.\n" "Columns name should be prefixed by 'x_'." msgstr "" +"No se ha encontrado ninguna columna.\n" +"El nombre de la columna debe ir precedido de 'x_'." #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__action_id msgid "Odoo Action" -msgstr "" +msgstr "Acción Odoo" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__cron_id msgid "Odoo Cron" -msgstr "" +msgstr "Cron de Odoo" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__graph_view_id msgid "Odoo Graph View" -msgstr "" +msgstr "Vista gráfica Odoo" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__menu_id msgid "Odoo Menu" -msgstr "" +msgstr "menú de Odoo" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__model_id @@ -351,38 +358,38 @@ msgstr "Modelo Odoo" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__pivot_view_id msgid "Odoo Pivot View" -msgstr "" +msgstr "Vista pivotante de Odoo" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__rule_id msgid "Odoo Rule" -msgstr "" +msgstr "Regla de Odoo" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__search_view_id msgid "Odoo Search View" -msgstr "" +msgstr "Vista de búsqueda Odoo" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__tree_view_id msgid "Odoo Tree View" -msgstr "" +msgstr "Vista en árbol de Odoo" #. module: bi_sql_editor #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:0 #, python-format msgid "Only graph, pivot or tree views are supported" -msgstr "" +msgstr "Sólo se admiten las vistas de gráfico, pivote o árbol" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "Open View" -msgstr "" +msgstr "Abrir vista" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "Preview SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "Vista previa expresión SQL" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__query @@ -392,23 +399,23 @@ msgstr "Consulta" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "Refresh Materialized View" -msgstr "" +msgstr "Refrescar vista materializada" #. module: bi_sql_editor #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:0 #, python-format msgid "Refresh Materialized View %s" -msgstr "" +msgstr "Refrescar vista materializada %s" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__graph_type__row msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "fila" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "Rule Definition" -msgstr "" +msgstr "Definición de regla" #. module: bi_sql_editor #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:0 @@ -417,22 +424,24 @@ msgid "" "SQL Error while creating %s VIEW %s :\n" " %s" msgstr "" +"Error SQL al crear la VISTA %s %s :\n" +" %s" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__bi_sql_view_field_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "SQL Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos SQL" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "SQL Query" -msgstr "" +msgstr "Consulta SQL" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.ui.menu,name:bi_sql_editor.menu_bi_sql_editor msgid "SQL Reports" -msgstr "" +msgstr "Informes SQL" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__query @@ -443,32 +452,37 @@ msgid "" " * Do not use 'SELECT *' or 'SELECT table.*';\n" " * prefix the name of the selectable columns by 'x_';" msgstr "" +"Solicitud SQL que se insertará como la vista. Tenga cuidado de :\n" +" * Establecer un nombre para todos los campos seleccionados, especialmente " +"si se utiliza una función SQL (como EXTRACT, ...);\n" +" * No utilice 'SELECT *' o 'SELECT table.*';\n" +" * anteponer \"x_\" al nombre de las columnas seleccionables;" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__sql_type msgid "SQL Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo SQL" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__sql_type msgid "SQL Type in the database" -msgstr "" +msgstr "Tipo SQL en la base de datos" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__bi_sql_view_id msgid "SQL View" -msgstr "" +msgstr "Vista SQL" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view__state__model_valid msgid "SQL View and Model Created" -msgstr "" +msgstr "Vista SQL y modelo creado" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.actions.act_window,name:bi_sql_editor.action_bi_sql_view #: model:ir.ui.menu,name:bi_sql_editor.menu_bi_sql_view msgid "SQL Views" -msgstr "" +msgstr "Vistas SQL" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form @@ -478,7 +492,7 @@ msgstr "Seguridad" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__selection msgid "Selection Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones de selección" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form @@ -488,7 +502,7 @@ msgstr "Cambiar a borrador" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__size msgid "Size of the materialized view and its indexes" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de la vista materializada y de sus índices" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__state @@ -502,6 +516,9 @@ msgid "" " * 'Draft': Not tested\n" " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid" msgstr "" +"Estado de la solicitud:\n" +" * 'Borrador': No probado\n" +" * SQL válido La petición SQL ha sido comprobada y es válida" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__technical_name @@ -510,6 +527,10 @@ msgid "" "'x_bi_sql_view_'. Syntax should follow: https://www.postgresql.org/docs/" "current/static/sql-syntax-lexical.html#SQL-SYNTAX-IDENTIFIERS" msgstr "" +"Sufijo de la vista SQL. El nombre completo de SQL se calculará y llevará el " +"prefijo 'x_bi_sql_view_'. La sintaxis debe ser la siguiente: https://www." +"postgresql.org/docs/current/static/sql-syntax-lexical.html#SQL-SYNTAX-" +"IDENTIFIERS" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__technical_name @@ -520,11 +541,13 @@ msgstr "Nombre técnico" #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__field_description msgid "This will be used as the name of the Odoo field, displayed for users" msgstr "" +"Esto se utilizará como el nombre del campo de Odoo, que se muestra a los " +"usuarios" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "This will create Odoo View, Action and Menu" -msgstr "" +msgstr "Esto creará la Vista, Acción y Menú de Odoo" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form @@ -532,11 +555,13 @@ msgid "" "This will try to create an SQL View, based on the SQL request and the " "according Transient Model and fields, based on settings" msgstr "" +"Esto intentará crear una Vista SQL, basada en la petición SQL y el Modelo " +"Transitorio y campos correspondientes, basados en la configuración" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__tree_visibility msgid "Tree Visibility" -msgstr "" +msgstr "Visibilidad del árbol" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__ttype @@ -545,16 +570,19 @@ msgid "" "create a new field. If empty, this field will not be displayed neither " "available for search or group by function" msgstr "" +"Tipo del campo Odoo que será creado. Mantenga vacío si no desea crear un " +"nuevo campo. Si esta vacío, este campo no será mostrado ni estará disponible " +"para búsqueda o agrupamiento por función" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__tree_visibility__unavailable msgid "Unavailable" -msgstr "" +msgstr "No disponible" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "Update Model Access" -msgstr "" +msgstr "Actualiza el acceso al modelo" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form @@ -562,44 +590,46 @@ msgid "" "Update Model Access. Required if you changed groups list after having " "created the model" msgstr "" +"Actualizar acceso al modelo. Obligatorio si ha modificado la lista de grupos " +"después de haber creado el modelo" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaz de usuario" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "Validate SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "Validar expresión SQL" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__view_name msgid "View Name" -msgstr "" +msgstr "Ver nombre" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__view_order msgid "View Order" -msgstr "" +msgstr "Ver el pedido" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view__state__ui_valid msgid "Views, Action and Menu Created" -msgstr "" +msgstr "Vistas, acciones y menús creados" #. module: bi_sql_editor #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:0 #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view_field.py:0 #, python-format msgid "You can not create indexes on non materialized views" -msgstr "" +msgstr "No se pueden crear índices en vistas no materializadas" #. module: bi_sql_editor #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:0 #, python-format msgid "You can only process this action on SQL Valid items" -msgstr "" +msgstr "Sólo puede procesar esta acción en elementos SQL válidos" #. module: bi_sql_editor #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:0 @@ -608,41 +638,43 @@ msgid "" "You can only unlink draft views.If you want to delete them, first set them " "to draft." msgstr "" +"Sólo puedes desvincular vistas borrador. Si quieres eliminarlas, primero " +"ponlas en borrador." #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__boolean msgid "boolean" -msgstr "" +msgstr "boletín" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__char msgid "char" -msgstr "" +msgstr "carácter" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__date msgid "date" -msgstr "" +msgstr "fecha" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__datetime msgid "datetime" -msgstr "" +msgstr "fecha-hora" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__float msgid "float" -msgstr "" +msgstr "flotador" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__integer msgid "integer" -msgstr "" +msgstr "entero" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__many2one msgid "many2one" -msgstr "" +msgstr "muchos para uno" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__selection @@ -653,12 +685,12 @@ msgstr "selección" #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__sequence msgid "sequence" -msgstr "" +msgstr "secuencia" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "this will refresh the materialized view" -msgstr "" +msgstr "esto refrescará la vista materializada" #~ msgid "Draft" #~ msgstr "No suscrito" From 07103212ec8e7f28bf8b49d160698ab6fb02ec3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Thu, 13 Jul 2023 08:05:14 +0000 Subject: [PATCH 11/34] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-sql_request_abstract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-sql_request_abstract/es/ --- sql_request_abstract/i18n/es.po | 39 +++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/sql_request_abstract/i18n/es.po b/sql_request_abstract/i18n/es.po index c2b58effa0..a23195de05 100644 --- a/sql_request_abstract/i18n/es.po +++ b/sql_request_abstract/i18n/es.po @@ -9,24 +9,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:11+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-13 11:09+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__group_ids msgid "Allowed Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos permitidos" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__user_ids msgid "Allowed Users" -msgstr "" +msgstr "Usuarios permitidos" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__display_name @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "ID" #: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0 #, python-format msgid "It is not allowed to execute a not checked request." -msgstr "" +msgstr "No está permitido ejecutar una solicitud no verificada." #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin____last_update @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Última actualización por" #. module: sql_request_abstract #: model:res.groups,name:sql_request_abstract.group_sql_request_manager msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerente" #. module: sql_request_abstract #: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0 @@ -66,6 +67,8 @@ msgid "" "Materialized View requires PostgreSQL 9.3 or greater but PostgreSQL %s is " "currently installed." msgstr "" +"Materialized View requiere PostgreSQL 9.3 o superior pero PostgreSQL %s está " +"actualmente instalado." #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__name @@ -75,27 +78,27 @@ msgstr "Nombre" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__query msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Consulta" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.module.category,name:sql_request_abstract.category_sql_abstract msgid "SQL Request" -msgstr "" +msgstr "Solicitud SQL" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model,name:sql_request_abstract.model_sql_request_mixin msgid "SQL Request Mixin" -msgstr "" +msgstr "Mezcla de solicitudes SQL" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_request_abstract.selection__sql_request_mixin__state__sql_valid msgid "SQL Valid" -msgstr "" +msgstr "Mezcla de solicitudes SQL" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__smart_search msgid "Smart Search" -msgstr "" +msgstr "Búsqueda inteligente" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__state @@ -109,6 +112,9 @@ msgid "" " * 'Draft': Not tested\n" " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid" msgstr "" +"Estado de la solicitud:\n" +" * 'Borrador': No probado\n" +" * SQL válido La petición SQL ha sido comprobada y es válida" #. module: sql_request_abstract #: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0 @@ -118,18 +124,21 @@ msgid "" "\n" " %s" msgstr "" +"La consulta SQL no es válida:\n" +"\n" +" %s" #. module: sql_request_abstract #: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0 #, python-format msgid "The query is not allowed because it contains unsafe word '%s'" -msgstr "" +msgstr "La consulta no está permitida porque contiene la palabra no segura '%s'" #. module: sql_request_abstract #: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0 #, python-format msgid "Unimplemented mode : '%s'" -msgstr "" +msgstr "Modo no implementado : '%s'" #. module: sql_request_abstract #: model:res.groups,name:sql_request_abstract.group_sql_request_user @@ -142,3 +151,5 @@ msgid "" "You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, " "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE." msgstr "" +"No puedes usar las siguientes palabras BORRAR, ELIMINAR, CREAR, INSERTAR, " +"ALTERAR, TRUNCAR, EJECUTAR, ACTUALIZAR." From 9251b6107934a716a38d8be36d6b9ff2862e1758 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Thu, 13 Jul 2023 08:36:19 +0000 Subject: [PATCH 12/34] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-bi_view_editor Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-bi_view_editor/es/ --- bi_view_editor/i18n/es.po | 150 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 76 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/bi_view_editor/i18n/es.po b/bi_view_editor/i18n/es.po index 0a3ec09170..7d37e0e6c0 100644 --- a/bi_view_editor/i18n/es.po +++ b/bi_view_editor/i18n/es.po @@ -9,15 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-08 09:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 21:28+0000\n" -"Last-Translator: Eduardo Rodríguez Crespo \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-" -"engine-8-0/language/es/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-13 11:09+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/" +"OCA-reporting-engine-8-0/language/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: bi_view_editor #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:418 @@ -28,25 +29,29 @@ msgid "" "%s\n" "%s" msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +"%s" #. module: bi_view_editor #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:452 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (copiar)" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:179 #, python-format msgid "(join left)" -msgstr "" +msgstr "(unirse a la izquierda)" #. module: bi_view_editor #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:544 #, python-format msgid "Abstract models not supported." -msgstr "" +msgstr "No se admiten modelos abstractos." #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__action_id @@ -57,18 +62,18 @@ msgstr "Acción" #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:415 #, python-format msgid "At least one of the following groups must be added:" -msgstr "" +msgstr "Debe añadirse al menos uno de los siguientes grupos:" #. module: bi_view_editor #: selection:bve.view.line,list_attr:0 msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Promedio" #. module: bi_view_editor #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:446 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "BI View" -msgstr "Abrir vista BI" +msgstr "vista BI" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_bve_view @@ -77,40 +82,37 @@ msgstr "Editor de vistas BI" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_bve_view_line -#, fuzzy -#| msgid "BI View Editor" msgid "BI View Editor Lines" -msgstr "Editor de vistas BI" +msgstr "Líneas del editor de vistas BI" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_base msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Base" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__bve_view_id -#, fuzzy msgid "Bve View" -msgstr "Abrir vista BI" +msgstr "Vista de Bve" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/js/bi_view_editor.JoinNodeDialog.js:36 #, python-format msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "cancelar" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:18 #, python-format msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpiar" #. module: bi_view_editor #: model_terms:ir.actions.act_window,help:bi_view_editor.action_bi_view_editor_view_form msgid "Click to create a Custom Query Object." -msgstr "" +msgstr "Haga clic para crear un objeto de consulta personalizado." #. module: bi_view_editor #. openerp-web @@ -119,19 +121,17 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__column #, python-format msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "columna" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_wizard_ir_model_menu_create -#, fuzzy msgid "Create Menu Wizard" -msgstr "Creado en" +msgstr "Asistente para crear menús" #. module: bi_view_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form -#, fuzzy msgid "Create a Menu" -msgstr "Creado en" +msgstr "Crear un menú" #. module: bi_view_editor #: selection:bve.view,state:0 @@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "Datos" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__description msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "descripción" #. module: bi_view_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "detalles" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__display_name @@ -206,18 +206,18 @@ msgstr "Borrador" #. module: bi_view_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form msgid "ER Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagrama ER" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__er_diagram_image msgid "Er Diagram Image" -msgstr "" +msgstr "imagen de diagrama ER" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__field_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Campo" #. module: bi_view_editor #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view_line.py:64 @@ -226,24 +226,24 @@ msgid "" "Field %s/%s is duplicated.\n" "Please remove the duplications." msgstr "" +"El campo %s/%s está duplicado.\n" +"Por favor, elimine los duplicados." #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__field_name -#, fuzzy -#| msgid "Model Name" msgid "Field Name" -msgstr "Nombre del modelo" +msgstr "Nombre del campo" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__field_ids msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "campos" #. module: bi_view_editor #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:439 #, python-format msgid "Following fields are missing: %s." -msgstr "" +msgstr "Faltan los siguientes campos: %s." #. module: bi_view_editor #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:432 @@ -252,6 +252,8 @@ msgid "" "Following models are missing: %s.\n" "Probably some modules were uninstalled." msgstr "" +"Faltan los siguientes modelos: %s.\n" +"Probablemente se han desinstalado algunos módulos." #. module: bi_view_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form @@ -272,38 +274,37 @@ msgstr "ID" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__in_list msgid "In List" -msgstr "" +msgstr "En Lista" #. module: bi_view_editor #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:537 #, python-format msgid "Inconsistent lines." -msgstr "" +msgstr "Líneas inconsistentes." #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:137 #, python-format msgid "Join Left" -msgstr "" +msgstr "Unirse a la izquierda" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__join_model_id -#, fuzzy msgid "Join Model" -msgstr "Modelos" +msgstr "Únase al modelo" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__join_node msgid "Join Node" -msgstr "" +msgstr "Nodo de unión" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/js/bi_view_editor.JoinNodeDialog.js:30 #, python-format msgid "Join..." -msgstr "" +msgstr "Únete..." #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view____last_update @@ -326,12 +327,12 @@ msgstr "Última actualización en" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__left_join msgid "Left Join" -msgstr "" +msgstr "Unión izquierda" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__line_ids msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "líneas" #. module: bi_view_editor #. openerp-web @@ -339,12 +340,12 @@ msgstr "" #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:157 #, python-format msgid "List" -msgstr "" +msgstr "lista" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__list_attr msgid "List Attribute" -msgstr "" +msgstr "Lista de atributos" #. module: bi_view_editor #. openerp-web @@ -353,15 +354,15 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__measure #, python-format msgid "Measure" -msgstr "" +msgstr "Medida" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:86 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__model_id -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Model" -msgstr "Modelos" +msgstr "Modelo" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__model_name @@ -387,13 +388,13 @@ msgstr "Nombre" #: code:addons/bi_view_editor/models/models.py:56 #, python-format msgid "No data to be displayed." -msgstr "" +msgstr "No hay datos que mostrar." #. module: bi_view_editor #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:424 #, python-format msgid "No data to process." -msgstr "" +msgstr "No hay información que procesar." #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__note @@ -409,9 +410,9 @@ msgstr "Abrir vista BI" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:87 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Options" -msgstr "Acción" +msgstr "opciones" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__query @@ -421,18 +422,17 @@ msgstr "Consulta" #. module: bi_view_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form msgid "Query Builder" -msgstr "" +msgstr "Generador de consultas" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__relation msgid "Relation" -msgstr "" +msgstr "relación" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__relation_ids -#, fuzzy msgid "Relations" -msgstr "Acción" +msgstr "relaciones" #. module: bi_view_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form @@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Devolver a estado borrador" #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__row #, python-format msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "fila" #. module: bi_view_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #. module: bi_view_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Seguridad" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__sequence msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "secuencia" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__state @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Estado" #. module: bi_view_editor #: selection:bve.view.line,list_attr:0 msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__table_alias msgid "Table Alias" -msgstr "" +msgstr "Alias de la tabla" #. module: bi_view_editor #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:414 @@ -484,36 +484,38 @@ msgstr "" msgid "" "The model \"%s\" cannot be accessed by users with the selected groups only." msgstr "" +"El modelo \"%s\" no puede ser accedido sólo por usuarios con los grupos " +"seleccionados." #. module: bi_view_editor #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view_line.py:54 #, python-format msgid "This field cannot be a measure." -msgstr "" +msgstr "Este campo no puede ser una medida." #. module: bi_view_editor #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view_line.py:50 #, python-format msgid "This field cannot be a row or a column." -msgstr "" +msgstr "Este campo no puede ser una fila o una columna." #. module: bi_view_editor #: model:ir.actions.act_window,name:bi_view_editor.action_bi_view_editor_translations #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "traducciones" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__ttype msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "tipo" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:30 #, python-format msgid "Use the existing node" -msgstr "" +msgstr "Utilizar el nodo existente" #. module: bi_view_editor #. openerp-web @@ -521,7 +523,7 @@ msgstr "" #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:43 #, python-format msgid "Use the field" -msgstr "" +msgstr "Utilice el campo" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_view_editor.field_bve_view__data @@ -531,7 +533,7 @@ msgid "" msgstr "" "Usa el constructor especial de consultas para definir la consulta del " "informe de datos. NOTA: para ser editada, la consulta debe estar en estado " -"'Borrador'" +"'Borrador'." #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_view_editor.field_bve_view__group_ids @@ -540,7 +542,7 @@ msgid "" "the report will be public for everyone." msgstr "" "Grupos de usuarios permitidos para ver el informe generado; si NO se " -"especifican grupos, el informe será público para todos" +"especifican grupos, el informe será público para todos." #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__user_ids @@ -555,21 +557,21 @@ msgstr "Vista" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__view_field_type msgid "View Field Type" -msgstr "" +msgstr "Ver tipo de campo" #. module: bi_view_editor #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:489 #, python-format msgid "You cannot delete a created view! Reset the view to draft first." msgstr "" -"¡No puedes eliminar una vista creada! Devuélvela a estado borrador primero" +"¡No puedes eliminar una vista creada! Devuélvela a estado borrador primero." #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:39 #, python-format msgid "new" -msgstr "" +msgstr "nuevo" #~ msgid "Error" #~ msgstr "Error" From 7d225ac16db70cfb4a73f235f4e93dfb3a78fd19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Thu, 13 Jul 2023 18:19:23 +0000 Subject: [PATCH 13/34] Added translation using Weblate (Spanish) --- sql_export_excel/i18n/es.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 110 insertions(+) create mode 100644 sql_export_excel/i18n/es.po diff --git a/sql_export_excel/i18n/es.po b/sql_export_excel/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000000..b4490e58f6 --- /dev/null +++ b/sql_export_excel/i18n/es.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sql_export_excel +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: sql_export_excel +#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export_excel.field_sql_export__col_position +msgid "Column Position" +msgstr "" + +#. module: sql_export_excel +#: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export_excel.selection__sql_export__file_format__excel +msgid "Excel" +msgstr "" + +#. module: sql_export_excel +#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export_excel.field_sql_export__attachment_id +msgid "Excel Template" +msgstr "" + +#. module: sql_export_excel +#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export_excel.field_sql_export__file_format +msgid "File Format" +msgstr "" + +#. module: sql_export_excel +#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export_excel.field_sql_export__header +msgid "Header" +msgstr "" + +#. module: sql_export_excel +#: model:ir.model.fields,help:sql_export_excel.field_sql_export__attachment_id +msgid "" +"If you configure an excel file (in xlsx format) here, the result of the query will be injected in it.\n" +"It is usefull to feed data in a excel file pre-configured with calculation" +msgstr "" + +#. module: sql_export_excel +#: model:ir.model.fields,help:sql_export_excel.field_sql_export__col_position +msgid "Indicate from which column the result of the query should be injected." +msgstr "" + +#. module: sql_export_excel +#: model:ir.model.fields,help:sql_export_excel.field_sql_export__row_position +msgid "Indicate from which row the result of the query should be injected." +msgstr "" + +#. module: sql_export_excel +#: model:ir.model.fields,help:sql_export_excel.field_sql_export__header +msgid "Indicate if the header should be exported to the file." +msgstr "" + +#. module: sql_export_excel +#: model:ir.model.fields,help:sql_export_excel.field_sql_export__sheet_position +msgid "" +"Indicate the sheet's position of the excel template where the result of the " +"sql query should be injected." +msgstr "" + +#. module: sql_export_excel +#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export_excel.field_sql_export__row_position +msgid "Row Position" +msgstr "" + +#. module: sql_export_excel +#: model:ir.model,name:sql_export_excel.model_sql_export +msgid "SQL export" +msgstr "" + +#. module: sql_export_excel +#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export_excel.field_sql_export__sheet_position +msgid "Sheet Position" +msgstr "" + +#. module: sql_export_excel +#: code:addons/sql_export_excel/models/sql_export.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Excel Template file contains less than %s sheets Please, adjust the " +"Sheet Position parameter." +msgstr "" + +#. module: sql_export_excel +#: code:addons/sql_export_excel/models/sql_export.py:0 +#, python-format +msgid "The column position can't be less than 1." +msgstr "" + +#. module: sql_export_excel +#: code:addons/sql_export_excel/models/sql_export.py:0 +#, python-format +msgid "The row position can't be less than 1." +msgstr "" + +#. module: sql_export_excel +#: code:addons/sql_export_excel/models/sql_export.py:0 +#, python-format +msgid "The sheet position can't be less than 1." +msgstr "" From 0063114338b3104b55a9e245f31e0d7c3f6d6513 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Thu, 13 Jul 2023 18:26:42 +0000 Subject: [PATCH 14/34] Added translation using Weblate (Spanish) --- report_csv/i18n/es.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 60 insertions(+) create mode 100644 report_csv/i18n/es.po diff --git a/report_csv/i18n/es.po b/report_csv/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000000..d4c892dd7c --- /dev/null +++ b/report_csv/i18n/es.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * report_csv +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: report_csv +#: code:addons/report_csv/models/ir_report.py:0 +#, python-format +msgid "%s model was not found" +msgstr "" + +#. module: report_csv +#: model:ir.model,name:report_csv.model_report_report_csv_abstract +msgid "Abstract Model for CSV reports" +msgstr "" + +#. module: report_csv +#: model:ir.actions.report,name:report_csv.partner_csv +msgid "Print to CSV" +msgstr "" + +#. module: report_csv +#: model:ir.model,name:report_csv.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "" + +#. module: report_csv +#: model:ir.model,name:report_csv.model_report_report_csv_partner_csv +msgid "Report Partner to CSV" +msgstr "" + +#. module: report_csv +#: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_ir_actions_report__report_type +msgid "Report Type" +msgstr "" + +#. module: report_csv +#: model:ir.model.fields,help:report_csv.field_ir_actions_report__report_type +msgid "" +"The type of the report that will be rendered, each one having its own " +"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your " +"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and " +"downloaded by the user." +msgstr "" + +#. module: report_csv +#: model:ir.model.fields.selection,name:report_csv.selection__ir_actions_report__report_type__csv +msgid "csv" +msgstr "" From f2b9b95608999f1b5ee4e9c2112e0b704374175b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Thu, 13 Jul 2023 18:30:37 +0000 Subject: [PATCH 15/34] Added translation using Weblate (Spanish) --- report_async/i18n/es.po | 337 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 337 insertions(+) create mode 100644 report_async/i18n/es.po diff --git a/report_async/i18n/es.po b/report_async/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000000..a6724acb26 --- /dev/null +++ b/report_async/i18n/es.po @@ -0,0 +1,337 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * report_async +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: report_async +#: model:mail.template,body_html:report_async.async_report_delivery +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" % set base_url = object.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url')\n" +" % set download_url = '%s/web/content/ir.attachment/%s/datas/%s?download=true' % (base_url, object.id, object.name, )\n" +"
\n" +" Dear ${object.create_uid.partner_id.name or ''},\n" +"

\n" +" Your requested report, ${object.name}, is available for \n" +" download\n" +" .\n" +"

\n" +" Have a nice day!
\n" +" --
${object.company_id.name}\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model,name:report_async.model_ir_actions_act_window +msgid "Action Window" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__allow_async +msgid "Allow Async" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: code:addons/report_async/models/report_async.py:0 +#, python-format +msgid "Background process not allowed." +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.print_report_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__reference +msgid "Document" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields.selection,name:report_async.selection__report_async__job_status__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__email_notify +msgid "Email Notification" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields.selection,name:report_async.selection__report_async__job_status__enqueued +msgid "Enqueued" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.print_report_wizard +msgid "Execute" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields.selection,name:report_async.selection__report_async__job_status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__file_ids +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_tree +msgid "Files" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__group_ids +msgid "Groups" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__job_ids +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__job_info +msgid "Job Info" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__job_status +msgid "Job Status" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form +msgid "Last Run Job Error" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,help:report_async.field_report_async__job_info +msgid "Latest Job Error Message" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,help:report_async.field_report_async__job_status +msgid "Latest Job Status" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,help:report_async.field_report_async__file_ids +msgid "List all files created by this report background process" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,help:report_async.field_report_async__job_ids +msgid "List all jobs related to this running report" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:report_async.action_view_files +msgid "No files found" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,help:report_async.field_report_async__group_ids +msgid "" +"Only user in selected groups can use this report.If left blank, everyone can" +" use" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields.selection,name:report_async.selection__report_async__job_status__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.actions.act_window,name:report_async.action_print_report_wizard +msgid "Print Document" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model,name:report_async.model_print_report_wizard +msgid "Print Report Wizard" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model,name:report_async.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model,name:report_async.model_report_async +msgid "Report Async" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:mail.template,name:report_async.async_report_delivery +msgid "Report Async: New Report Available" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.actions.act_window,name:report_async.action_report_async +#: model:ir.ui.menu,name:report_async.menu_report_async +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_search +msgid "Report Center" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.actions.act_window,name:report_async.action_view_files +msgid "Report Files" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__action_report_id +msgid "Report Template" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__action_id +msgid "Reports" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_tree +msgid "Run Background" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_tree +msgid "Run Now" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:report_async.action_report_async +msgid "Run reports asyncronously" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,help:report_async.field_report_async__email_notify +msgid "Send email with link to report, when it is ready" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields.selection,name:report_async.selection__report_async__job_status__started +msgid "Started" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form +msgid "" +"The last running job was failed.\n" +" Please contact your system administrator." +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form +msgid "" +"The last running job was succeed.\n" +" You can check the result in Files" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form +msgid "" +"The report will be running by \n" +" job, and will be available at\n" +" Files" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,help:report_async.field_report_async__allow_async +msgid "" +"This is not automatic field, please check if you want to allow this report " +"in background process" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:mail.template,subject:report_async.async_report_delivery +msgid "Your report is available, ${object.name}" +msgstr "" From 168fececa9f1bcc3ba8b968e6a211ca2aa0ae5d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Thu, 13 Jul 2023 18:53:07 +0000 Subject: [PATCH 16/34] Added translation using Weblate (Spanish) --- board_eval_context/i18n/es.po | 20 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) create mode 100644 board_eval_context/i18n/es.po diff --git a/board_eval_context/i18n/es.po b/board_eval_context/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000000..c652f91418 --- /dev/null +++ b/board_eval_context/i18n/es.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board_eval_context +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: board_eval_context +#: model:ir.model,name:board_eval_context.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" From 4e08dd224561d8e9eb546bc93eb872aa84422d60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Thu, 13 Jul 2023 18:53:39 +0000 Subject: [PATCH 17/34] Added translation using Weblate (Spanish) --- report_qr/i18n/es.po | 20 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) create mode 100644 report_qr/i18n/es.po diff --git a/report_qr/i18n/es.po b/report_qr/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000000..59d367dc76 --- /dev/null +++ b/report_qr/i18n/es.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * report_qr +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: report_qr +#: model:ir.model,name:report_qr.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "" From 834f0a97ac1264deaba5a4c42a37904d50dbf98d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Thu, 13 Jul 2023 18:08:06 +0000 Subject: [PATCH 18/34] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-report_xml Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-report_xml/es/ --- report_xml/i18n/es.po | 48 +++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 28 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/report_xml/i18n/es.po b/report_xml/i18n/es.po index 2787a392bc..564085eba8 100644 --- a/report_xml/i18n/es.po +++ b/report_xml/i18n/es.po @@ -10,24 +10,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n" -"Last-Translator: Pedro M. Baeza , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-13 20:08+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: report_xml #: model:ir.actions.report,print_report_name:report_xml.demo_xml_report msgid "'Demo xml report'" -msgstr "" +msgstr "'Informe xml de demostración'" #. module: report_xml #: model:ir.model,name:report_xml.model_report_report_xml_abstract msgid "Abstract XML Report" -msgstr "" +msgstr "Informe XLSX en abstracto" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration @@ -35,22 +36,26 @@ msgid "" "Add `` at the start of final report " "file." msgstr "" +"Añada `` al principio del archivo de " +"informe final." #. module: report_xml #: model:ir.actions.report,name:report_xml.demo_xml_report msgid "Demo xml report" -msgstr "" +msgstr "Informe XML de demostración" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_report_report_xml_abstract__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "nombre para mostrar" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding msgid "" "Encoding for XML reports. If nothing is selected, then UTF-8 will be applied." msgstr "" +"Codificación de los informes XML. Si no se selecciona nada, se aplicará " +"UTF-8." #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema @@ -58,28 +63,28 @@ msgid "" "File with XSD Schema for checking content of result report. Can be empty if " "validation is not required." msgstr "" +"Archivo con el esquema XSD para comprobar el contenido del informe de " +"resultados. Puede estar vacío si no se requiere validación." #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_report_report_xml_abstract__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID (identificación)" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_report_report_xml_abstract____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "modificado por última vez el" #. module: report_xml #: model:ir.model,name:report_xml.model_ir_actions_report -#, fuzzy msgid "Report Action" -msgstr "Informe" +msgstr "Informar Acción" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__report_type -#, fuzzy msgid "Report Type" -msgstr "Informe" +msgstr "tipo de Informe" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__report_type @@ -89,37 +94,40 @@ msgid "" "browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and " "downloaded by the user." msgstr "" +"El tipo de informe que se generará, cada uno con su propio método de " +"generación. HTML significa que el informe se abrirá directamente en el " +"navegador PDF significa que el informe se renderizará utilizando Wkhtmltopdf " +"y será descargado por el usuario." #. module: report_xml #: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__xml_encoding__utf-8 msgid "UTF-8" -msgstr "" +msgstr "UTF-8" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-xml msgid "XML" -msgstr "" +msgstr "XML" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration msgid "XML Declaration" -msgstr "" +msgstr "Declaración XML" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding msgid "XML Encoding" -msgstr "" +msgstr "Codificación XML" #. module: report_xml #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_xml.ir_actions_report_view_form_report_xml -#, fuzzy msgid "XML Rreport Settings" -msgstr "Informe" +msgstr "Configuración de informes XML" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema msgid "XSD Validation Schema" -msgstr "" +msgstr "Esquema de validación XSD" #, fuzzy #~ msgid "ir.actions.report" From dd20dad53a6e2f20e78211a3f3bf450f6245e3f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Thu, 13 Jul 2023 18:01:52 +0000 Subject: [PATCH 19/34] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-report_xlsx Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-report_xlsx/es/ --- report_xlsx/i18n/es.po | 12 +++++------- 1 file changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/report_xlsx/i18n/es.po b/report_xlsx/i18n/es.po index 4d4b7a4007..b6d9ce3fbb 100644 --- a/report_xlsx/i18n/es.po +++ b/report_xlsx/i18n/es.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-01 20:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-16 12:45+0000\n" -"Last-Translator: Ana Suárez \n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-13 20:08+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: report_xlsx #: code:addons/report_xlsx/models/ir_report.py:0 @@ -39,9 +39,8 @@ msgstr "" #. module: report_xlsx #: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract -#, fuzzy msgid "Abstract XLSX Report" -msgstr "Resumen Informe XLSX" +msgstr "Informe XLSX en abstracto" #. module: report_xlsx #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_abstract__display_name @@ -73,9 +72,8 @@ msgstr "Imprimir en XLSX" #. module: report_xlsx #: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report -#, fuzzy msgid "Report Action" -msgstr "Acción informe" +msgstr "Informar Acción" #. module: report_xlsx #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type From f0584a25348f176108c941a918c38bc3a1dfa3de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Thu, 13 Jul 2023 17:39:39 +0000 Subject: [PATCH 20/34] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-report_wkhtmltopdf_param Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-report_wkhtmltopdf_param/es/ --- report_wkhtmltopdf_param/i18n/es.po | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/report_wkhtmltopdf_param/i18n/es.po b/report_wkhtmltopdf_param/i18n/es.po index 69d680c6ee..38eb2ad7d2 100644 --- a/report_wkhtmltopdf_param/i18n/es.po +++ b/report_wkhtmltopdf_param/i18n/es.po @@ -10,14 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 01:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-22 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Fernando Lara , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-13 20:08+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: report_wkhtmltopdf_param #: model:ir.model.fields,field_description:report_wkhtmltopdf_param.field_report_paperformat_parameter__create_uid @@ -32,12 +33,13 @@ msgstr "Creado en" #. module: report_wkhtmltopdf_param #: model:ir.model.fields,field_description:report_wkhtmltopdf_param.field_report_paperformat__custom_params msgid "Custom Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros personalizados" #. module: report_wkhtmltopdf_param #: model:ir.model.fields,help:report_wkhtmltopdf_param.field_report_paperformat__custom_params msgid "Custom Parameters passed forward as wkhtmltopdf command arguments" msgstr "" +"Parámetros personalizados pasados como argumentos del comando wkhtmltopdf" #. module: report_wkhtmltopdf_param #: model:ir.model.fields,field_description:report_wkhtmltopdf_param.field_report_paperformat_parameter__display_name @@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "Nombre mostrado" #: code:addons/report_wkhtmltopdf_param/models/report_paperformat.py:0 #, python-format msgid "Failed to create a PDF using the provided parameters." -msgstr "" +msgstr "Error al crear un PDF utilizando los parámetros proporcionados." #. module: report_wkhtmltopdf_param #: model:ir.model.fields,field_description:report_wkhtmltopdf_param.field_report_paperformat_parameter__id @@ -78,30 +80,29 @@ msgstr "Nombre" #. module: report_wkhtmltopdf_param #: model:ir.model.fields,field_description:report_wkhtmltopdf_param.field_report_paperformat_parameter__paperformat_id msgid "Paper Format" -msgstr "" +msgstr "Formato del papel" #. module: report_wkhtmltopdf_param #: model:ir.model,name:report_wkhtmltopdf_param.model_report_paperformat msgid "Paper Format Config" -msgstr "" +msgstr "Configuración del formato de papel" #. module: report_wkhtmltopdf_param #: model:ir.model,name:report_wkhtmltopdf_param.model_ir_actions_report -#, fuzzy msgid "Report Action" -msgstr "Informe" +msgstr "Informar Acción" #. module: report_wkhtmltopdf_param #: model:ir.model.fields,help:report_wkhtmltopdf_param.field_report_paperformat_parameter__name msgid "The command argument name. Remember to add prefix -- or -" -msgstr "" +msgstr "El nombre del argumento del comando. Recuerde añadir el prefijo -- o -" #. module: report_wkhtmltopdf_param #: model:ir.model.fields,field_description:report_wkhtmltopdf_param.field_report_paperformat_parameter__value msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #. module: report_wkhtmltopdf_param #: model:ir.model,name:report_wkhtmltopdf_param.model_report_paperformat_parameter msgid "wkhtmltopdf parameters" -msgstr "" +msgstr "wkhtmltopdf parámetros" From 053aafc99cc542fb9e06087bb6443534e11e0c9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Thu, 13 Jul 2023 18:03:00 +0000 Subject: [PATCH 21/34] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-report_xlsx_helper Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-report_xlsx_helper/es/ --- report_xlsx_helper/i18n/es.po | 40 ++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 30 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/report_xlsx_helper/i18n/es.po b/report_xlsx_helper/i18n/es.po index 6dfbaeb76e..510ba30895 100644 --- a/report_xlsx_helper/i18n/es.po +++ b/report_xlsx_helper/i18n/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-16 12:45+0000\n" -"Last-Translator: Ana Suárez \n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-13 20:08+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/models/ir_actions_report.py:0 @@ -29,38 +29,40 @@ msgid "" "%s, _write_line : programming error detected while processing " "col_specs_section %s, column %s" msgstr "" +"%s, _write_line : error de programación detectado al procesar " +"col_specs_section %s, columna %s" #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0 #, python-format msgid ", cellvalue %s" -msgstr "" +msgstr ", valor de celda %s" #. module: report_xlsx_helper #: model:ir.model,name:report_xlsx_helper.model_report_report_xlsx_abstract msgid "Abstract XLSX Report" -msgstr "" +msgstr "Informe XLSX en abstracto" #. module: report_xlsx_helper #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx_helper.field_ir_actions_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx_helper.field_report_report_xlsx_abstract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx_helper.field_report_report_xlsx_helper_test_partner_xlsx__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre a Mostrar" #. module: report_xlsx_helper #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx_helper.field_ir_actions_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx_helper.field_report_report_xlsx_abstract__id #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx_helper.field_report_report_xlsx_helper_test_partner_xlsx__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID (identificación)" #. module: report_xlsx_helper #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx_helper.field_ir_actions_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx_helper.field_report_report_xlsx_abstract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx_helper.field_report_report_xlsx_helper_test_partner_xlsx____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "modificado por última vez el" #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0 @@ -70,6 +72,10 @@ msgid "" "\n" "Excel Sheet name '%s' contains unsupported special characters: '%s'." msgstr "" +"Error de programación:\n" +"\n" +"El nombre de la hoja Excel '%s' contiene caracteres especiales no admitidos: " +"'%s'." #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0 @@ -79,6 +85,9 @@ msgid "" "\n" "Excel Sheet name '%s' should not exceed %s characters." msgstr "" +"Error de programación:\n" +"\n" +"El nombre de la hoja Excel '%s' no debe superar los %s caracteres." #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0 @@ -88,6 +97,10 @@ msgid "" "\n" "The '%s' column is not defined in the worksheet column specifications." msgstr "" +"Error de programación:\n" +"\n" +"La columna '%s' no está definida en las especificaciones de columna de la " +"hoja de cálculo." #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0 @@ -97,6 +110,10 @@ msgid "" "\n" "The '%s' column is not defined the worksheet column specifications." msgstr "" +"Error de programación:\n" +"\n" +"La columna '%s' no está definida en las especificaciones de columna de la " +"hoja de cálculo." #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0 @@ -106,13 +123,16 @@ msgid "" "\n" "The 'title' parameter is mandatory when calling the '_write_ws_title' method." msgstr "" +"Error de programación:\n" +"\n" +"El parámetro 'title' es obligatorio al llamar al método '_write_ws_title'." #. module: report_xlsx_helper #: model:ir.model,name:report_xlsx_helper.model_ir_actions_report msgid "Report Action" -msgstr "" +msgstr "Informar Acción" #. module: report_xlsx_helper #: model:ir.model,name:report_xlsx_helper.model_report_report_xlsx_helper_test_partner_xlsx msgid "Test Partner XLSX Report" -msgstr "" +msgstr "Informe XLSX del socio de prueba" From 5d31d245e3b2d4fc8395dc6584467685ea5037da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Thu, 13 Jul 2023 17:45:47 +0000 Subject: [PATCH 22/34] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-base_comment_template Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-base_comment_template/es/ --- base_comment_template/i18n/es.po | 77 +++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/base_comment_template/i18n/es.po b/base_comment_template/i18n/es.po index c494333553..7c1ca64b94 100644 --- a/base_comment_template/i18n/es.po +++ b/base_comment_template/i18n/es.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-11-03 08:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-03 09:03+0100\n" -"Last-Translator: Carlos \n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-13 20:08+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: base_comment_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form @@ -26,6 +26,9 @@ msgid "" "False)]}\">No records\n" " " msgstr "" +" Date: Thu, 13 Jul 2023 18:20:16 +0000 Subject: [PATCH 25/34] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-sql_export_excel Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-sql_export_excel/es/ --- sql_export_excel/i18n/es.po | 38 ++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/sql_export_excel/i18n/es.po b/sql_export_excel/i18n/es.po index b4490e58f6..2594c74bf6 100644 --- a/sql_export_excel/i18n/es.po +++ b/sql_export_excel/i18n/es.po @@ -6,38 +6,40 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-13 20:08+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: sql_export_excel #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export_excel.field_sql_export__col_position msgid "Column Position" -msgstr "" +msgstr "Posición de la columna" #. module: sql_export_excel #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export_excel.selection__sql_export__file_format__excel msgid "Excel" -msgstr "" +msgstr "Excel" #. module: sql_export_excel #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export_excel.field_sql_export__attachment_id msgid "Excel Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla Excel" #. module: sql_export_excel #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export_excel.field_sql_export__file_format msgid "File Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de archivo" #. module: sql_export_excel #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export_excel.field_sql_export__header msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Encabezado" #. module: sql_export_excel #: model:ir.model.fields,help:sql_export_excel.field_sql_export__attachment_id @@ -45,21 +47,27 @@ msgid "" "If you configure an excel file (in xlsx format) here, the result of the query will be injected in it.\n" "It is usefull to feed data in a excel file pre-configured with calculation" msgstr "" +"Si configura aquí un fichero excel (en formato xlsx), el resultado de la " +"consulta se inyectará en él.\n" +"Es útil para alimentar los datos en un archivo excel preconfigurado con " +"cálculo" #. module: sql_export_excel #: model:ir.model.fields,help:sql_export_excel.field_sql_export__col_position msgid "Indicate from which column the result of the query should be injected." msgstr "" +"Indique a partir de qué columna debe inyectarse el resultado de la consulta." #. module: sql_export_excel #: model:ir.model.fields,help:sql_export_excel.field_sql_export__row_position msgid "Indicate from which row the result of the query should be injected." msgstr "" +"Indica a partir de qué fila debe inyectarse el resultado de la consulta." #. module: sql_export_excel #: model:ir.model.fields,help:sql_export_excel.field_sql_export__header msgid "Indicate if the header should be exported to the file." -msgstr "" +msgstr "Indique si la cabecera debe exportarse al fichero." #. module: sql_export_excel #: model:ir.model.fields,help:sql_export_excel.field_sql_export__sheet_position @@ -67,21 +75,23 @@ msgid "" "Indicate the sheet's position of the excel template where the result of the " "sql query should be injected." msgstr "" +"Indique la posición de la hoja de la plantilla excel donde debe inyectarse " +"el resultado de la consulta sql." #. module: sql_export_excel #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export_excel.field_sql_export__row_position msgid "Row Position" -msgstr "" +msgstr "Posición de la fila" #. module: sql_export_excel #: model:ir.model,name:sql_export_excel.model_sql_export msgid "SQL export" -msgstr "" +msgstr "Exportar SQL" #. module: sql_export_excel #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export_excel.field_sql_export__sheet_position msgid "Sheet Position" -msgstr "" +msgstr "Posición de la hoja" #. module: sql_export_excel #: code:addons/sql_export_excel/models/sql_export.py:0 @@ -90,21 +100,23 @@ msgid "" "The Excel Template file contains less than %s sheets Please, adjust the " "Sheet Position parameter." msgstr "" +"El archivo Plantilla Excel contiene menos de %s hojas Por favor, ajuste el " +"parámetro Posición de la Hoja." #. module: sql_export_excel #: code:addons/sql_export_excel/models/sql_export.py:0 #, python-format msgid "The column position can't be less than 1." -msgstr "" +msgstr "La posición de la columna no puede ser inferior a 1." #. module: sql_export_excel #: code:addons/sql_export_excel/models/sql_export.py:0 #, python-format msgid "The row position can't be less than 1." -msgstr "" +msgstr "La posición de la fila no puede ser inferior a 1." #. module: sql_export_excel #: code:addons/sql_export_excel/models/sql_export.py:0 #, python-format msgid "The sheet position can't be less than 1." -msgstr "" +msgstr "La posición de la hoja no puede ser inferior a 1." From a04b1b65c63ac1e3e6de8a6c5c83ecd67a92e20b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Thu, 13 Jul 2023 18:27:17 +0000 Subject: [PATCH 26/34] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-report_csv Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-report_csv/es/ --- report_csv/i18n/es.po | 22 ++++++++++++++-------- 1 file changed, 14 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/report_csv/i18n/es.po b/report_csv/i18n/es.po index d4c892dd7c..92c164e52a 100644 --- a/report_csv/i18n/es.po +++ b/report_csv/i18n/es.po @@ -6,44 +6,46 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-13 20:08+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: report_csv #: code:addons/report_csv/models/ir_report.py:0 #, python-format msgid "%s model was not found" -msgstr "" +msgstr "No se ha encontrado el modelo %s" #. module: report_csv #: model:ir.model,name:report_csv.model_report_report_csv_abstract msgid "Abstract Model for CSV reports" -msgstr "" +msgstr "Modelo abstracto para informes CSV" #. module: report_csv #: model:ir.actions.report,name:report_csv.partner_csv msgid "Print to CSV" -msgstr "" +msgstr "Imprimir en CSV" #. module: report_csv #: model:ir.model,name:report_csv.model_ir_actions_report msgid "Report Action" -msgstr "" +msgstr "Informar Acción" #. module: report_csv #: model:ir.model,name:report_csv.model_report_report_csv_partner_csv msgid "Report Partner to CSV" -msgstr "" +msgstr "Reportar socio a CSV" #. module: report_csv #: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_ir_actions_report__report_type msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "tipo de Informe" #. module: report_csv #: model:ir.model.fields,help:report_csv.field_ir_actions_report__report_type @@ -53,8 +55,12 @@ msgid "" "browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and " "downloaded by the user." msgstr "" +"El tipo de informe que se generará, cada uno con su propio método de " +"generación. HTML significa que el informe se abrirá directamente en el " +"navegador PDF quiere decir que el informe se renderizará utilizando " +"Wkhtmltopdf y será descargado por el usuario." #. module: report_csv #: model:ir.model.fields.selection,name:report_csv.selection__ir_actions_report__report_type__csv msgid "csv" -msgstr "" +msgstr "csv" From 04cd68f8e856f0d4ff6c04f5274b8aebd71617c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Thu, 13 Jul 2023 18:47:49 +0000 Subject: [PATCH 27/34] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-report_async Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-report_async/es/ --- report_async/i18n/es.po | 156 ++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 109 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/report_async/i18n/es.po b/report_async/i18n/es.po index a6724acb26..826d687e5f 100644 --- a/report_async/i18n/es.po +++ b/report_async/i18n/es.po @@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-13 20:08+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: report_async #: model:mail.template,body_html:report_async.async_report_delivery @@ -51,170 +53,218 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" % set base_url = object.env['ir." +"config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url')\n" +" % set download_url = '%s/web/content/ir." +"attachment/%s/datas/%s?download=true' % (base_url, object.id, object.name, )" +"\n" +"
\n" +" Estimado/a ${" +"object.create_uid.partner_id.name or ''},\n" +"

\n" +" Su informe solicitado, ${object.name}" +", está disponible para \n" +" descargar\n" +" .\n" +"

\n" +" ¡Tenga un buen día!
\n" +" --
${object.company_id.name}\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: report_async #: model:ir.model,name:report_async.model_ir_actions_act_window msgid "Action Window" -msgstr "" +msgstr "Acción de ventana" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__allow_async msgid "Allow Async" -msgstr "" +msgstr "Permitir Async" #. module: report_async #: code:addons/report_async/models/report_async.py:0 #, python-format msgid "Background process not allowed." -msgstr "" +msgstr "Proceso en segundo plano no permitido." #. module: report_async #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.print_report_wizard msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado el" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre a mostrar" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__reference msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Documento" #. module: report_async #: model:ir.model.fields.selection,name:report_async.selection__report_async__job_status__done msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "hecho" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__email_notify msgid "Email Notification" -msgstr "" +msgstr "Notificación de correo electrónico" #. module: report_async #: model:ir.model.fields.selection,name:report_async.selection__report_async__job_status__enqueued msgid "Enqueued" -msgstr "" +msgstr "En Cola" #. module: report_async #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.print_report_wizard msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar" #. module: report_async #: model:ir.model.fields.selection,name:report_async.selection__report_async__job_status__failed msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Fallido" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__file_ids msgid "File" -msgstr "" +msgstr "archivo" #. module: report_async #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_tree msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "archivos" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__group_ids msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID (identificación)" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__job_ids msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "trabajo" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__job_info msgid "Job Info" -msgstr "" +msgstr "información laboral" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__job_status msgid "Job Status" -msgstr "" +msgstr "Estado Laboral" #. module: report_async #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Trabajos" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "modificado por última vez el" #. module: report_async #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form msgid "Last Run Job Error" -msgstr "" +msgstr "Error en el último trabajo ejecutado" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "actualizado por última vez por" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Última Actualización el" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,help:report_async.field_report_async__job_info msgid "Latest Job Error Message" -msgstr "" +msgstr "Último mensaje de error del trabajo" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,help:report_async.field_report_async__job_status msgid "Latest Job Status" -msgstr "" +msgstr "Último estado del trabajo" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,help:report_async.field_report_async__file_ids msgid "List all files created by this report background process" msgstr "" +"Lista de todos los archivos creados por este proceso de fondo de informe" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,help:report_async.field_report_async__job_ids msgid "List all jobs related to this running report" -msgstr "" +msgstr "Lista de todos los trabajos relacionados con este informe en ejecución" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #. module: report_async #: model_terms:ir.actions.act_window,help:report_async.action_view_files msgid "No files found" -msgstr "" +msgstr "No se han encontrado archivos" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,help:report_async.field_report_async__group_ids @@ -222,85 +272,86 @@ msgid "" "Only user in selected groups can use this report.If left blank, everyone can" " use" msgstr "" +"Sólo los usuarios de los grupos seleccionados pueden utilizar este informe" #. module: report_async #: model:ir.model.fields.selection,name:report_async.selection__report_async__job_status__pending msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Pendiente" #. module: report_async #: model:ir.actions.act_window,name:report_async.action_print_report_wizard msgid "Print Document" -msgstr "" +msgstr "Imprimir documento" #. module: report_async #: model:ir.model,name:report_async.model_print_report_wizard msgid "Print Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistente para la impresión de informes" #. module: report_async #: model:ir.model,name:report_async.model_ir_actions_report msgid "Report Action" -msgstr "" +msgstr "Informar Acción" #. module: report_async #: model:ir.model,name:report_async.model_report_async msgid "Report Async" -msgstr "" +msgstr "Informe Async" #. module: report_async #: model:mail.template,name:report_async.async_report_delivery msgid "Report Async: New Report Available" -msgstr "" +msgstr "Informe Async: Nuevo informe disponible" #. module: report_async #: model:ir.actions.act_window,name:report_async.action_report_async #: model:ir.ui.menu,name:report_async.menu_report_async #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_search msgid "Report Center" -msgstr "" +msgstr "Centro de informes" #. module: report_async #: model:ir.actions.act_window,name:report_async.action_view_files msgid "Report Files" -msgstr "" +msgstr "Archivos de informes" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__action_report_id msgid "Report Template" -msgstr "" +msgstr "plantilla de informe" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__action_id msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Informes" #. module: report_async #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_tree msgid "Run Background" -msgstr "" +msgstr "Fondo de ejecución" #. module: report_async #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_tree msgid "Run Now" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar ahora" #. module: report_async #: model_terms:ir.actions.act_window,help:report_async.action_report_async msgid "Run reports asyncronously" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar informes de forma asíncrona" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,help:report_async.field_report_async__email_notify msgid "Send email with link to report, when it is ready" -msgstr "" +msgstr "Enviar correo electrónico con enlace al informe, cuando esté listo" #. module: report_async #: model:ir.model.fields.selection,name:report_async.selection__report_async__job_status__started msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Iniciado" #. module: report_async #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form @@ -308,6 +359,8 @@ msgid "" "The last running job was failed.\n" " Please contact your system administrator." msgstr "" +"El último trabajo en ejecución ha fallado.\n" +" Póngase en contacto con el administrador del sistema." #. module: report_async #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form @@ -315,6 +368,10 @@ msgid "" "The last running job was succeed.\n" " You can check the result in Files" msgstr "" +"El último trabajo en ejecución fué exitoso." +"\n" +" Puede comprobar el resultado en Archivos" #. module: report_async #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form @@ -323,6 +380,9 @@ msgid "" " job, and will be available at\n" " Files" msgstr "" +"El informe se ejecutará por \n" +" trabajo, y estará disponible en\n" +" Archivos" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,help:report_async.field_report_async__allow_async @@ -330,8 +390,10 @@ msgid "" "This is not automatic field, please check if you want to allow this report " "in background process" msgstr "" +"Este campo no es automático, por favor marque si desea permitir este informe " +"en proceso de fondo" #. module: report_async #: model:mail.template,subject:report_async.async_report_delivery msgid "Your report is available, ${object.name}" -msgstr "" +msgstr "Su informe está disponible, ${object.name}" From ee835f7a86e9864841494ccded65becae9db22ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Thu, 13 Jul 2023 18:53:34 +0000 Subject: [PATCH 28/34] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-board_eval_context Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-board_eval_context/es/ --- board_eval_context/i18n/es.po | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/board_eval_context/i18n/es.po b/board_eval_context/i18n/es.po index c652f91418..02fe9ac95d 100644 --- a/board_eval_context/i18n/es.po +++ b/board_eval_context/i18n/es.po @@ -6,15 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-13 20:08+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: board_eval_context #: model:ir.model,name:board_eval_context.model_board_board msgid "Board" -msgstr "" +msgstr "tablón" From 2efe623c63dcfbf7d5044615b054d3beac3809c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Thu, 13 Jul 2023 18:53:54 +0000 Subject: [PATCH 29/34] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-report_qr Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-report_qr/es/ --- report_qr/i18n/es.po | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/report_qr/i18n/es.po b/report_qr/i18n/es.po index 59d367dc76..1a358edd3b 100644 --- a/report_qr/i18n/es.po +++ b/report_qr/i18n/es.po @@ -6,15 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-13 20:08+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: report_qr #: model:ir.model,name:report_qr.model_ir_actions_report msgid "Report Action" -msgstr "" +msgstr "Informar Acción" From 95dc8ed9a57041cb37d8bdf1831d0b2ae8f9cf6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oca-ci Date: Fri, 14 Jul 2023 16:32:33 +0000 Subject: [PATCH 30/34] [UPD] Update report_qweb_decimal_place.pot --- .../i18n/report_qweb_decimal_place.pot | 41 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 41 insertions(+) create mode 100644 report_qweb_decimal_place/i18n/report_qweb_decimal_place.pot diff --git a/report_qweb_decimal_place/i18n/report_qweb_decimal_place.pot b/report_qweb_decimal_place/i18n/report_qweb_decimal_place.pot new file mode 100644 index 0000000000..f2f9440592 --- /dev/null +++ b/report_qweb_decimal_place/i18n/report_qweb_decimal_place.pot @@ -0,0 +1,41 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * report_qweb_decimal_place +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: report_qweb_decimal_place +#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_decimal_place.field_res_currency__apply_price_decimal_place +msgid "Apply Price Decimal Place" +msgstr "" + +#. module: report_qweb_decimal_place +#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_decimal_place.field_res_currency__apply_price_decimal_place +msgid "" +"Apply this decimal place to the unit price field of relevant PDF reports " +"where appropriate customization is done." +msgstr "" + +#. module: report_qweb_decimal_place +#: model:ir.model,name:report_qweb_decimal_place.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: report_qweb_decimal_place +#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_decimal_place.field_res_currency__price_decimal_places +msgid "Define decimal places for the unit price field of relevant PDF reports" +msgstr "" + +#. module: report_qweb_decimal_place +#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_decimal_place.field_res_currency__price_decimal_places +msgid "Price Decimal Places" +msgstr "" From dd6539dd8df4f5810b07298083965189cae2e31c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA-git-bot Date: Fri, 14 Jul 2023 16:36:48 +0000 Subject: [PATCH 31/34] [UPD] addons table in README.md --- README.md | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/README.md b/README.md index 41dbfc2ecf..1077b29708 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -28,6 +28,7 @@ addon | version | maintainers | summary [report_async](report_async/) | 15.0.1.0.0 | [![kittiu](https://github.com/kittiu.png?size=30px)](https://github.com/kittiu) | Central place to run reports live or async [report_csv](report_csv/) | 15.0.1.0.0 | | Base module to create csv report [report_qr](report_qr/) | 15.0.1.0.0 | | Web QR Manager +[report_qweb_decimal_place](report_qweb_decimal_place/) | 15.0.1.0.0 | | Report Qweb Decimal Place [report_qweb_element_page_visibility](report_qweb_element_page_visibility/) | 15.0.1.0.2 | | Report Qweb Element Page Visibility [report_qweb_encrypt](report_qweb_encrypt/) | 15.0.1.0.0 | [![kittiu](https://github.com/kittiu.png?size=30px)](https://github.com/kittiu) | Allow to encrypt qweb pdfs [report_qweb_parameter](report_qweb_parameter/) | 15.0.1.0.0 | | Add new parameters for qweb templates in order to reduce field length and check minimal length From fa181b166ea321883940afa8059d6447f15c39ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA-git-bot Date: Fri, 14 Jul 2023 16:36:52 +0000 Subject: [PATCH 32/34] [UPD] README.rst --- report_qweb_decimal_place/static/description/index.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/report_qweb_decimal_place/static/description/index.html b/report_qweb_decimal_place/static/description/index.html index 5100beff3b..8af5d81bee 100644 --- a/report_qweb_decimal_place/static/description/index.html +++ b/report_qweb_decimal_place/static/description/index.html @@ -3,7 +3,7 @@ - + Report Qweb Decimal Place