From f53effa8e20878f0774ce4a7f3d327f21e30debf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Mon, 12 Feb 2024 09:09:04 +0000 Subject: [PATCH 1/3] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translation: reporting-engine-17.0/reporting-engine-17.0-report_xlsx Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-17-0/reporting-engine-17-0-report_xlsx/it/ --- report_xlsx/i18n/it.po | 23 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/report_xlsx/i18n/it.po b/report_xlsx/i18n/it.po index 5de3b04e96..e2bd67bcae 100644 --- a/report_xlsx/i18n/it.po +++ b/report_xlsx/i18n/it.po @@ -9,39 +9,40 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-31 03:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 03:52+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-12 10:46+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: report_xlsx #: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract msgid "Abstract XLSX Report" -msgstr "" +msgstr "Report XLSX astratto" #. module: report_xlsx #: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx msgid "Partner XLSX Report" -msgstr "" +msgstr "Resoconto XLSX partner" #. module: report_xlsx #: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx msgid "Print to XLSX" -msgstr "" +msgstr "Stampa su XLSX" #. module: report_xlsx #: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report msgid "Report Action" -msgstr "" +msgstr "Azione resoconto" #. module: report_xlsx #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo resoconto" #. module: report_xlsx #: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type @@ -51,11 +52,15 @@ msgid "" "browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and " "downloaded by the user." msgstr "" +"Il tipo di resoconto che verrà generato, ognuno avente il suo metodo di " +"generazione. HTML vuol dire che il resoconto sarà aperto direttamente nel " +"tuo browser mentre PDF vuol dire che il resoconto sarà generato usando " +"Wkhtmltopdf e scaricato dall'utente." #. module: report_xlsx #: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx msgid "XLSX" -msgstr "" +msgstr "XLSX" #, fuzzy #~ msgid "ir.actions.report" From dec4536f69a07d5a3ed5616edd02cef2b5f6a442 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Mon, 12 Feb 2024 09:10:08 +0000 Subject: [PATCH 2/3] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translation: reporting-engine-17.0/reporting-engine-17.0-report_xlsx_helper Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-17-0/reporting-engine-17-0-report_xlsx_helper/it/ --- report_xlsx_helper/i18n/it.po | 36 +++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 30 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/report_xlsx_helper/i18n/it.po b/report_xlsx_helper/i18n/it.po index 06c95c0fee..7d72c7e54e 100644 --- a/report_xlsx_helper/i18n/it.po +++ b/report_xlsx_helper/i18n/it.po @@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-12 10:46+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: report_xlsx_helper #. odoo-python @@ -22,25 +24,27 @@ msgid "" "%(__name__)s, _write_line : programming error detected while processing " "col_specs_section %(col_specs_section)s, column %(col)s" msgstr "" +"%(__name__)s, _write_line : rilevato errore di programmazione " +"nell'elaborazione di col_specs_section %(col_specs_section)s, colonna %(col)s" #. module: report_xlsx_helper #. odoo-python #: code:addons/report_xlsx_helper/models/ir_actions_report.py:0 #, python-format msgid "%s model was not found" -msgstr "" +msgstr "Il modello %s non è stato trovato" #. module: report_xlsx_helper #. odoo-python #: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0 #, python-format msgid ", cellvalue %s" -msgstr "" +msgstr ", valore cella %s" #. module: report_xlsx_helper #: model:ir.model,name:report_xlsx_helper.model_report_report_xlsx_abstract msgid "Abstract XLSX Report" -msgstr "" +msgstr "Report XLSX astratto" #. module: report_xlsx_helper #. odoo-python @@ -51,6 +55,10 @@ msgid "" "\n" "Excel Sheet name '%(name)s' contains unsupported special characters: '%(special_chars)s'." msgstr "" +"Errore programmazione:\n" +"\n" +"Il foglio Excel nome '%(name)s' contene caratteri non supportati: " +"'%(special_chars)s'." #. module: report_xlsx_helper #. odoo-python @@ -61,6 +69,10 @@ msgid "" "\n" "Excel Sheet name '%(name)s' should not exceed %(max_chars)s characters." msgstr "" +"Errore programmazione:\n" +"\n" +"Il foglio Excel nome '%(name)s' non dovrebbe superare i %(max_chars)s " +"caratteri." #. module: report_xlsx_helper #. odoo-python @@ -71,6 +83,10 @@ msgid "" "\n" "The '%s' column is not defined in the worksheet column specifications." msgstr "" +"Errore programmazione:\n" +"\n" +"La colonna '%s' non è definita nelle specifiche delle colonne del foglio di " +"lavoro." #. module: report_xlsx_helper #. odoo-python @@ -81,6 +97,10 @@ msgid "" "\n" "The '%s' column is not defined the worksheet column specifications." msgstr "" +"Errore programmazione:\n" +"\n" +"La colonna '%s' non è definita nelle specifiche delle colonne del foglio di " +"lavoro." #. module: report_xlsx_helper #. odoo-python @@ -91,13 +111,17 @@ msgid "" "\n" "The 'title' parameter is mandatory when calling the '_write_ws_title' method." msgstr "" +"Errore programmazione:\n" +"\n" +"Il parametro 'title' è obbligatorio quando si chiama il metodo " +"'_write_ws_title'." #. module: report_xlsx_helper #: model:ir.model,name:report_xlsx_helper.model_ir_actions_report msgid "Report Action" -msgstr "" +msgstr "Azione resoconto" #. module: report_xlsx_helper #: model:ir.model,name:report_xlsx_helper.model_report_report_xlsx_helper_test_partner_xlsx msgid "Test Partner XLSX Report" -msgstr "" +msgstr "Test resoconto XLSX partner" From 629337e8298f0fe57d7b23b16568d21f79327079 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Mon, 12 Feb 2024 08:12:40 +0000 Subject: [PATCH 3/3] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: reporting-engine-17.0/reporting-engine-17.0-report_xml Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-17-0/reporting-engine-17-0-report_xml/it/ --- report_xml/i18n/it.po | 44 +++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 26 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/report_xml/i18n/it.po b/report_xml/i18n/it.po index f35eb4bc66..c9e2a6229e 100644 --- a/report_xml/i18n/it.po +++ b/report_xml/i18n/it.po @@ -9,19 +9,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-12 10:46+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: report_xml #: model:ir.model,name:report_xml.model_report_report_xml_abstract msgid "Abstract XML Report" -msgstr "" +msgstr "Report XML astratto" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration @@ -29,22 +30,26 @@ msgid "" "Add `` at the start of final report " "file." msgstr "" +"Aggiungere `` all'inizio del file " +"resoconto finale." #. module: report_xml #: model:ir.actions.report,name:report_xml.demo_xml_report msgid "Demo xml report" -msgstr "" +msgstr "Resoconto XML demo" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding msgid "" "Encoding for XML reports. If nothing is selected, then UTF-8 will be applied." msgstr "" +"Codifica per i resoconti XML. Se non è selezionato nulla, verrà applicato " +"UTF-8." #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension msgid "Extension for XML Reports, by default is `xml`" -msgstr "" +msgstr "Estensione per resoconto XML, predefinito 'xml'" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema @@ -52,18 +57,18 @@ msgid "" "File with XSD Schema for checking content of result report. Can be empty if " "validation is not required." msgstr "" +"File con schema XSD per il controllo del contenuto del resoconto risultato. " +"Può essere vuoto se la validazione non è richiesta." #. module: report_xml #: model:ir.model,name:report_xml.model_ir_actions_report -#, fuzzy msgid "Report Action" -msgstr "Report" +msgstr "Azione resoconto" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__report_type -#, fuzzy msgid "Report Type" -msgstr "Report" +msgstr "Tipo resoconto" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__report_type @@ -73,42 +78,45 @@ msgid "" "browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and " "downloaded by the user." msgstr "" +"Il tipo di resoconto che verrà generato, ognuno avente il suo metodo di " +"generazione. HTML vuol dire che il resoconto sarà aperto direttamente nel " +"tuo browser mentre PDF vuol dire che il resoconto sarà generato usando " +"Wkhtmltopdf e scaricato dall'utente." #. module: report_xml #: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__xml_encoding__utf-8 msgid "UTF-8" -msgstr "" +msgstr "UTF-8" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-xml msgid "XML" -msgstr "" +msgstr "XML" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration msgid "XML Declaration" -msgstr "" +msgstr "Dichiarazione XML" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding msgid "XML Encoding" -msgstr "" +msgstr "Codifica XML" #. module: report_xml #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_xml.ir_actions_report_view_form_report_xml -#, fuzzy msgid "XML Rreport Settings" -msgstr "Report" +msgstr "Impostazioni resoconto XML" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema msgid "XSD Validation Schema" -msgstr "" +msgstr "Schema validazione XSD" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension msgid "Xml Extension" -msgstr "" +msgstr "Estensione XML" #, fuzzy #~ msgid "ir.actions.report"