From 77a9499836b7a2edf039eaba6276661c46cc1b53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Sat, 11 Jan 2025 09:56:32 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: purchase-workflow-18.0/purchase-workflow-18.0-vendor_transport_lead_time Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/purchase-workflow-18-0/purchase-workflow-18-0-vendor_transport_lead_time/it/ --- vendor_transport_lead_time/i18n/it.po | 31 ++++++++++++++++----------- 1 file changed, 18 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/vendor_transport_lead_time/i18n/it.po b/vendor_transport_lead_time/i18n/it.po index 8b38977ce50..1b933964563 100644 --- a/vendor_transport_lead_time/i18n/it.po +++ b/vendor_transport_lead_time/i18n/it.po @@ -6,28 +6,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-11 12:06+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: vendor_transport_lead_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vendor_transport_lead_time.report_purchaseorder_document msgid "Date Req." -msgstr "" +msgstr "Data ric." #. module: vendor_transport_lead_time #: model:ir.model.fields,field_description:vendor_transport_lead_time.field_purchase_order_line__report_date_planned msgid "Date planned (used by report)" -msgstr "" +msgstr "Data pianificata (utilizzata dal resoconto)" #. module: vendor_transport_lead_time #: model:ir.model.fields,field_description:vendor_transport_lead_time.field_product_supplierinfo__delay msgid "Delivery Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo di esecuzione spedizione" #. module: vendor_transport_lead_time #: model:ir.model.fields,help:vendor_transport_lead_time.field_product_supplierinfo__delay @@ -36,49 +38,52 @@ msgid "" "receipt of the products in your warehouse. Used by the scheduler for " "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +"Tempo di risposta, in giorni, tra la conferma dell'ordine di acquisto e la " +"ricezione dei prodotti in magazzino. Utilizzato dal pianificatore per il " +"calcolo automatico della programmazione degli ordini di acquisto." #. module: vendor_transport_lead_time #: model:ir.model,name:vendor_transport_lead_time.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" -msgstr "" +msgstr "Riga ordine di acquisto" #. module: vendor_transport_lead_time #: model:ir.model.fields,field_description:vendor_transport_lead_time.field_product_supplierinfo__supplier_delay msgid "Supplier Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo di consegna fornitore" #. module: vendor_transport_lead_time #: model:ir.model,name:vendor_transport_lead_time.model_product_supplierinfo msgid "Supplier Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Listino prezzi fornitore" #. module: vendor_transport_lead_time #: model:ir.model.fields,field_description:vendor_transport_lead_time.field_purchase_order_line__supplier_date_planned msgid "Supplier Scheduled Date" -msgstr "" +msgstr "Data schedulata fornitore" #. module: vendor_transport_lead_time #: model:ir.model.fields,help:vendor_transport_lead_time.field_product_supplierinfo__supplier_delay msgid "Supplier lead time in days." -msgstr "" +msgstr "Tempo di consegna fornitore in giorni." #. module: vendor_transport_lead_time #: model:ir.model.fields,field_description:vendor_transport_lead_time.field_product_supplierinfo__transport_delay msgid "Transport Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo di transito trasporto" #. module: vendor_transport_lead_time #: model:ir.model.fields,help:vendor_transport_lead_time.field_product_supplierinfo__transport_delay msgid "Transport lead time in days." -msgstr "" +msgstr "Tempo di transito trasporto in giorni." #. module: vendor_transport_lead_time #. odoo-python #: code:addons/vendor_transport_lead_time/models/product_supplierinfo.py:0 msgid "You can't set a delay inferior to the transport delay." -msgstr "" +msgstr "Non si può impostare un ritardo inferiore al ritardo di trasporto." #. module: vendor_transport_lead_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vendor_transport_lead_time.product_supplierinfo_form_view msgid "days" -msgstr "" +msgstr "giorni"