From c0f31f73430550273f895b71dc2c790937abe691 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C4=B0smail=20=C3=87a=C4=9Fan=20Y=C4=B1lmaz?= Date: Wed, 19 Feb 2025 14:26:21 +0000 Subject: [PATCH 1/4] Added translation using Weblate (Turkish) --- partner_fax/i18n/tr.po | 32 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 32 insertions(+) create mode 100644 partner_fax/i18n/tr.po diff --git a/partner_fax/i18n/tr.po b/partner_fax/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000000..81fb8f62fec --- /dev/null +++ b/partner_fax/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_fax +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: partner_fax +#: model:ir.model,name:partner_fax.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: partner_fax +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_fax.field_res_partner__fax +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_fax.field_res_users__fax +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. module: partner_fax +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_fax.view_partner_form_fax +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_fax.view_partner_simple_form_fax +msgid "Fax..." +msgstr "" From 9759d6763810b7b079884d6e37156dcb63c41e09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C4=B0smail=20=C3=87a=C4=9Fan=20Y=C4=B1lmaz?= Date: Wed, 19 Feb 2025 14:27:09 +0000 Subject: [PATCH 2/4] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: partner-contact-16.0/partner-contact-16.0-partner_industry_secondary Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-16-0/partner-contact-16-0-partner_industry_secondary/tr/ --- partner_industry_secondary/i18n/tr.po | 41 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/partner_industry_secondary/i18n/tr.po b/partner_industry_secondary/i18n/tr.po index cf57b9226ec..c71534e23e9 100644 --- a/partner_industry_secondary/i18n/tr.po +++ b/partner_industry_secondary/i18n/tr.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-19 17:06+0000\n" +"Last-Translator: İsmail Çağan Yılmaz \n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_industry__child_ids @@ -26,52 +27,52 @@ msgstr "Alt" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model,name:partner_industry_secondary.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırma Ayarları" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model,name:partner_industry_secondary.model_res_partner msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Irtibat" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_config_settings__display_last_child_first #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.res_config_settings_view_form msgid "Display Child Industries first" -msgstr "" +msgstr "Önce Alt Sektörleri görüntüleyin" #. module: partner_industry_secondary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.res_config_settings_view_form msgid "Display like: Child (Parent < Grandparent)" -msgstr "" +msgstr "Şunun gibi görüntüle: Çocuk (Ebeveyn < Büyükanne veya Büyükbaba)" #. module: partner_industry_secondary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.res_config_settings_view_form msgid "Enable industries for individuals" -msgstr "" +msgstr "Bireyler için sektörleri etkinleştirin" #. module: partner_industry_secondary #. odoo-python #: code:addons/partner_industry_secondary/models/res_partner_industry.py:0 #, python-format msgid "Error! Industry with same name and parent already exists." -msgstr "" +msgstr "Hata! Aynı ada ve ana şirkete sahip sektör zaten mevcut." #. module: partner_industry_secondary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.res_config_settings_view_form msgid "Industries" -msgstr "" +msgstr "Sektörler" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model,name:partner_industry_secondary.model_res_partner_industry #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.view_res_partner_filter_industry msgid "Industry" -msgstr "" +msgstr "Sektör" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner__industry_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_users__industry_id msgid "Main Industry" -msgstr "" +msgstr "Ana Sektör" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_industry__name @@ -80,20 +81,17 @@ msgstr "Adı" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_industry__parent_id -#, fuzzy msgid "Parent" -msgstr "Üst ID" +msgstr "Üst" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_industry__parent_path -#, fuzzy msgid "Parent Path" -msgstr "Sol Üst" +msgstr "Üst Yolu" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner__secondary_industry_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_users__secondary_industry_ids -#, fuzzy msgid "Secondary Industries" msgstr "İkincil Sektörler" @@ -105,7 +103,7 @@ msgstr "Sektör" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,help:partner_industry_secondary.field_res_config_settings__group_use_partner_industry_for_person msgid "Set if you want to be able to use industries for individuals also." -msgstr "" +msgstr "Sektörleri bireyler için de kullanabilmek istiyorsanız ayarlayın." #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,help:partner_industry_secondary.field_res_config_settings__display_last_child_first @@ -114,17 +112,20 @@ msgid "" "industries.\n" "Child (Parent < Grandparent)" msgstr "" +"Sektörleri görüntülerken ilk olarak son alt sektörleri göstermek isteyip " +"istemediğinizi ayarlayın.\n" +"Çocuk (Ebeveyn < Büyükanne veya Büyükbaba)" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner__show_partner_industry_for_person #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_users__show_partner_industry_for_person msgid "Show Partner Industry For Person" -msgstr "" +msgstr "Kişiye Özel Ortak Sektörü Göster" #. module: partner_industry_secondary #. odoo-python #: code:addons/partner_industry_secondary/models/res_partner.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "The main industry must be different from the secondary industries." msgstr "Ana sektör ikicil sektörlerden farklı olmak zorunda." @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "Ana sektör ikicil sektörlerden farklı olmak zorunda." #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_config_settings__group_use_partner_industry_for_person #: model:res.groups,name:partner_industry_secondary.group_use_partner_industry_for_person msgid "Use industry for individuals" -msgstr "" +msgstr "Bireyler için sektörleri kullanın" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Error! You cannot create recursive industries." From da5778e82a16cf4e0994ebc4505ded5070af3280 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C4=B0smail=20=C3=87a=C4=9Fan=20Y=C4=B1lmaz?= Date: Wed, 19 Feb 2025 14:26:29 +0000 Subject: [PATCH 3/4] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings) Translation: partner-contact-16.0/partner-contact-16.0-partner_fax Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-16-0/partner-contact-16-0-partner_fax/tr/ --- partner_fax/i18n/tr.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/partner_fax/i18n/tr.po b/partner_fax/i18n/tr.po index 81fb8f62fec..e4ac2cc3772 100644 --- a/partner_fax/i18n/tr.po +++ b/partner_fax/i18n/tr.po @@ -6,27 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-19 17:06+0000\n" +"Last-Translator: İsmail Çağan Yılmaz \n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: partner_fax #: model:ir.model,name:partner_fax.model_res_partner msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Irtibat" #. module: partner_fax #: model:ir.model.fields,field_description:partner_fax.field_res_partner__fax #: model:ir.model.fields,field_description:partner_fax.field_res_users__fax msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Faks" #. module: partner_fax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_fax.view_partner_form_fax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_fax.view_partner_simple_form_fax msgid "Fax..." -msgstr "" +msgstr "Faks..." From 963d32cd8cfb3b991a14ca08f187cb64bb465b12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C4=B0smail=20=C3=87a=C4=9Fan=20Y=C4=B1lmaz?= Date: Wed, 19 Feb 2025 14:19:53 +0000 Subject: [PATCH 4/4] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (35 of 35 strings) Translation: partner-contact-16.0/partner-contact-16.0-partner_external_map Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-16-0/partner-contact-16-0-partner_external_map/tr/ --- partner_external_map/i18n/tr.po | 61 ++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/partner_external_map/i18n/tr.po b/partner_external_map/i18n/tr.po index ebc14fe937f..fa13db9da32 100644 --- a/partner_external_map/i18n/tr.po +++ b/partner_external_map/i18n/tr.po @@ -9,37 +9,38 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-19 17:06+0000\n" +"Last-Translator: İsmail Çağan Yılmaz \n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktif" #. module: partner_external_map #. odoo-python #: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Address missing on partner '%s'." -msgstr "" +msgstr "'%s' iş ortağında adres eksik." #. module: partner_external_map #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_search msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Arşivlenmiş" #. module: partner_external_map #: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Irtibat" #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "ID" #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address." -msgstr "" +msgstr "Bu URL'de {ADDRESS}, adresle değiştirilecektir." #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url @@ -72,6 +73,8 @@ msgid "" "In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and " "longitude (requires the module 'base_geolocalize')" msgstr "" +"Bu URL'de, {LATITUDE} ve {LONGITUDE}, enlem ve boylam ile değiştirilecektir (" +"'base_geolocalize' modülünü gerektirir)" #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url @@ -79,6 +82,8 @@ msgid "" "In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the " "start and destination addresses." msgstr "" +"Bu URL'de, {START_ADDRESS} ve {DEST_ADDRESS}, başlangıç ve hedef " +"adresleriyle değiştirilecektir." #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url @@ -87,6 +92,9 @@ msgid "" "{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start " "and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')." msgstr "" +"Bu URL'de, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} ve " +"{DEST_LONGITUDE}, başlangıç ve hedef adreslerinin enlem ve boylamıyla " +"değiştirilecektir ('base_geolocalize' modülünü gerektirir)." #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update @@ -106,26 +114,26 @@ msgstr "Son güncelleme" #. module: partner_external_map #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "Harita" #. module: partner_external_map #: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website #: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form msgid "Map Website" -msgstr "" +msgstr "Harita Web Sitesi" #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name msgid "Map Website Name" -msgstr "" +msgstr "Harita Web Sitesi Adı" #. module: partner_external_map #: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action #: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu #: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu msgid "Map Websites" -msgstr "" +msgstr "Harita Web Siteleri" #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id @@ -133,32 +141,34 @@ msgid "" "Map provided used when you click on the car icon on the partner form to " "display an itinerary." msgstr "" +"Bir seyahat planını görüntülemek için iş ortağı formundaki araba simgesini " +"tıkladığınızda kullanılan harita sağlanır." #. module: partner_external_map #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form msgid "Maps" -msgstr "" +msgstr "Haritalar" #. module: partner_external_map #. odoo-python #: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences." -msgstr "" +msgstr "Harita sağlayıcısı eksik: bunu tercihlerinizde ayarlamanız gerekir." #. module: partner_external_map #. odoo-python #: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'." -msgstr "" +msgstr "'%s' harita web sitesi için 'adresi kullanan URL' parametresi eksik." #. module: partner_external_map #. odoo-python #: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' harita web sitesinin adreslerini kullanan eksik rota URL'si" #. module: partner_external_map #. odoo-python @@ -166,6 +176,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences." msgstr "" +"Rota haritası web sitesi eksik: bunu tercihlerinizde ayarlamanız gerekir." #. module: partner_external_map #. odoo-python @@ -174,48 +185,50 @@ msgstr "" msgid "" "Missing start address for route map: you should set it in your preferences." msgstr "" +"Rota haritası için başlangıç adresi eksik: bunu tercihlerinizde ayarlamanız " +"gerekir." #. module: partner_external_map #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form msgid "Route Map" -msgstr "" +msgstr "Rota Haritası" #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id msgid "Route Map Website" -msgstr "" +msgstr "Rota Haritası Web Sitesi" #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url msgid "Route URL that uses latitude and longitude" -msgstr "" +msgstr "Enlem ve boylamı kullanan rota URL'si" #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url msgid "Route URL that uses the addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresleri kullanan rota URL'si" #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__sequence msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Dizi" #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id msgid "Start Address for Route Map" -msgstr "" +msgstr "Rota Haritasının Başlangıç Adresi" #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url msgid "URL that uses latitude and longitude" -msgstr "" +msgstr "Enlem ve boylamı kullanan URL" #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url msgid "URL that uses the address" -msgstr "" +msgstr "Adresi kullanan URL" #. module: partner_external_map #: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı"