From 824ad07dc239012a873115616ca7ecaabe4d1a2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Metin=20G=C3=9CLSOY?= Date: Mon, 26 Aug 2024 11:11:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 91.8% (90 of 98 strings) Translation: commission-17.0/commission-17.0-account_commission Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/commission-17-0/commission-17-0-account_commission/tr/ --- account_commission/i18n/tr.po | 167 ++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 88 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/account_commission/i18n/tr.po b/account_commission/i18n/tr.po index 8e1fdde66..68c153b05 100644 --- a/account_commission/i18n/tr.po +++ b/account_commission/i18n/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 14:06+0000\n" "Last-Translator: Metin GÜLSOY \n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" @@ -19,17 +19,17 @@ msgstr "" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__quantity msgid "# of Qty" -msgstr "" +msgstr "adet sayısı" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.commission_make_invoice_form msgid "(keep empty for invoicing all the pending settlements)" -msgstr "" +msgstr "(bekleyen tüm ödemeleri faturalandırmak için boş tutun)" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.report_settlement_document msgid "Settlement invoice:" -msgstr "" +msgstr "Anlaşma faturası:" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__agent_id @@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "Miktar" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__any_settled msgid "Any Settled" -msgstr "" +msgstr "Herhangi bir anlaşma" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__balance msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Bakiye" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.commission_make_invoice_form @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__categ_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Category of Product" -msgstr "" +msgstr "Ürünün kategorisi" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__commission_free @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Komisyon Miktarı" #: model:ir.actions.act_window,name:account_commission.action_invoice_commission_analysis_report #: model:ir.ui.menu,name:account_commission.menu_invoice_commissions_analysis msgid "Commission Analysis" -msgstr "" +msgstr "Komisyon Analizi" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_bank_statement_line__commission_total @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_commission.menu_invoicing_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_move_line_form msgid "Commissions" -msgstr "" +msgstr "Komisyonlar" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__company_id @@ -132,23 +132,23 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__company_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Şirket" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,help:account_commission.field_commission_make_invoice__company_id msgid "Company related to this journal" -msgstr "" +msgstr "Bu yevmiyeyle ilgili şirket" #. module: account_commission #: model:ir.actions.act_window,name:account_commission.action_commission_make_invoices #: model:ir.ui.menu,name:account_commission.menu_invoicing_settlements_make_invoice msgid "Create Commission Invoices" -msgstr "" +msgstr "Komisyon Faturaları Oluştur" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.commission_make_invoice_form msgid "Create invoices" -msgstr "" +msgstr "Faturalar oluştur" #. module: account_commission #. odoo-python @@ -161,182 +161,182 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Tarafından oluşturuldu" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Tarihinde oluşturuldu" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__currency_id msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Kur" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Müşteri" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__date msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Tarih" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Görünen İsim" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Taslak" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_move_form msgid "Edit agents" -msgstr "" +msgstr "Temsilcileri düzenle" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Extended Filters" -msgstr "" +msgstr "Genişletilmiş Filtreler" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__from_settlement msgid "From Settlement" -msgstr "" +msgstr "Anlaşmadan" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_settlement__invoice_id msgid "Generated Invoice" -msgstr "" +msgstr "Oluşturulmuş Fatura" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_settlement__invoice_line_ids msgid "Generated invoice lines" -msgstr "" +msgstr "Oluşturulmuş fatura satırları" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Gruplandır" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__grouped msgid "Group invoices" -msgstr "" +msgstr "Faturaları gruplandır" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Kimlik" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__invoice_id msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Fatura" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_settlement_line__invoice_agent_line_id msgid "Invoice Agent Line" -msgstr "" +msgstr "Fatura Temsilci Satırı" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields.selection,name:account_commission.selection__commission__invoice_state__open msgid "Invoice Based" -msgstr "" +msgstr "Fatura Bazlı" #. module: account_commission #: model:ir.model,name:account_commission.model_invoice_commission_analysis_report msgid "Invoice Commission Analysis Report" -msgstr "" +msgstr "Fatura Komisyon Analizi Raporu" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__date_invoice msgid "Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Fatura Tarihi" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__invoice_line_id msgid "Invoice Line" -msgstr "" +msgstr "Fatura Tarihi" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Invoice Month" -msgstr "" +msgstr "Fatura Ayı" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission__invoice_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__invoice_state msgid "Invoice Status" -msgstr "" +msgstr "Fatura Durumu" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__invoice_date msgid "Invoice date" -msgstr "" +msgstr "fatura tarihi" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields.selection,name:account_commission.selection__commission_settlement__state__except_invoice msgid "Invoice exception" -msgstr "" +msgstr "Fatura istisnası" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.report_settlement_document msgid "Invoice line" -msgstr "" +msgstr "Fatura Satırı" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields.selection,name:account_commission.selection__commission_settlement__state__invoiced #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Faturalanmış" #. module: account_commission #: model:ir.actions.act_window,name:account_commission.action_invoicing_commission_settlement #: model:ir.ui.menu,name:account_commission.menu_invoicing_settlements msgid "Invoices Settlements" -msgstr "" +msgstr "Fatura Ödemeleri" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__journal_id msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Yevmiye" #. module: account_commission #: model:ir.model,name:account_commission.model_account_move msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Yevmiye Kaydı" #. module: account_commission #: model:ir.model,name:account_commission.model_account_move_line msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Yevmiye Öğesi" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Son Güncelleyen" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Son Güncelleme Tarihi" #. module: account_commission #: model:ir.model,name:account_commission.model_commission_settlement_line msgid "Line of a commission settlement" -msgstr "" +msgstr "Komisyon anlaşması satırı" #. module: account_commission #. odoo-python @@ -344,17 +344,17 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_settlement_form #, python-format msgid "Make invoice" -msgstr "" +msgstr "Fatura kes" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.commission_make_invoice_form msgid "Make invoices" -msgstr "" +msgstr "Faturalar kes" #. module: account_commission #: model:res.groups,name:account_commission.group_invoicing_commission msgid "Manage invoices commissions" -msgstr "" +msgstr "Fatura komisyonlarını yönetin" #. module: account_commission #. odoo-python @@ -366,27 +366,27 @@ msgstr "" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Not Settled" -msgstr "" +msgstr "Anlaşılmamış" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__object_id msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Üst" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__partner_id msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Ortak" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields.selection,name:account_commission.selection__commission__invoice_state__paid msgid "Payment Based" -msgstr "" +msgstr "Ödeme Bazlı" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__percentage msgid "Percentage of commission" -msgstr "" +msgstr "Komisyon yüzdesi" #. module: account_commission #. odoo-python @@ -399,33 +399,33 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__product_id msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Ürün" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__product_id msgid "Product for invoicing" -msgstr "" +msgstr "Faturalandırma için ürün" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.report_settlement_document msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Miktar" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_move_form msgid "Regenerate agents" -msgstr "" +msgstr "Temsilcileri yeniden oluşturun" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_settlement_form msgid "Reset to draft" -msgstr "" +msgstr "Taslağa sıfırla" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields.selection,name:account_commission.selection__commission_make_settle__settlement_type__sale_invoice #: model:ir.model.fields.selection,name:account_commission.selection__commission_settlement__settlement_type__sale_invoice msgid "Sales Invoices" -msgstr "" +msgstr "Satış Faturaları" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,help:account_commission.field_commission__invoice_state @@ -434,43 +434,46 @@ msgid "" "* 'Invoice Based': Commissions are settled when the invoice is issued.\n" "* 'Payment Based': Commissions are settled when the invoice is paid." msgstr "" +"Komisyonların ödenmesi için fatura durumunu seçin:\n" +"* 'Fatura Bazlı': Fatura düzenlendiğinde komisyonlar ödenir.\n" +"* 'Ödeme Bazlı': Komisyonlar fatura ödendiğinde ödenir." #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__settled #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__settled #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Settled" -msgstr "" +msgstr "Anlaşılmış" #. module: account_commission #: model:ir.model,name:account_commission.model_commission_settlement #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__settlement_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__settlement_ids msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Anlaşma" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_bank_statement_line__settlement_count #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move__settlement_count #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_payment__settlement_count msgid "Settlement Count" -msgstr "" +msgstr "Anlaşma Sayısı" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__settlement_line_ids msgid "Settlement Line" -msgstr "" +msgstr "Anlaşma satırı" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_settle__settlement_type #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_settlement__settlement_type msgid "Settlement Type" -msgstr "" +msgstr "Anlaşma Türü" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,help:account_commission.field_account_move_line__settlement_id msgid "Settlement that generates this invoice line" -msgstr "" +msgstr "Bu fatura satırını oluşturan anlaşma" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_bank_statement_line__settlement_ids @@ -480,27 +483,27 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_in_invoice_bill_tree_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_move_form msgid "Settlements" -msgstr "" +msgstr "Anlaşmalar" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_settlement_line__invoice_line_id msgid "Source invoice line" -msgstr "" +msgstr "Kaynak Fatura Satırı" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_settlement__state msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Durum" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Durum" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__price_subtotal msgid "Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Aratoplam" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,help:account_commission.field_commission_settlement__settlement_type @@ -508,11 +511,13 @@ msgid "" "The source of the settlement, e.g. 'Sales invoice', 'Sales order', 'Purchase" " order'..." msgstr "" +"Anlaşmanın kaynağı, ör. 'Satış faturası', 'Satış siparişi', 'Alış " +"siparişi'..." #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "This Year" -msgstr "" +msgstr "Bu Yıl" #. module: account_commission #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_commission.action_invoice_commission_analysis_report @@ -522,26 +527,30 @@ msgid "" "product category, aget, etc. Use this report to perform analysis on invoice " "lines agents not beeing settled yet." msgstr "" +"Bu rapor fatura satırlarına eklenen komisyonlarınızın analizini yapar. " +"Tarihe, ürüne, ürün kategorisine, temsilci vb. göre ödenecek tutarı ve " +"satırları kontrol edebilirsiniz. Henüz Anlaşılmamış fatura satırları " +"üzerinde analiz yapmak için bu raporu kullanın." #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__price_unit msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Birim Fiyatı" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__uom_id msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Ölçü Birimi" #. module: account_commission #: model:ir.model,name:account_commission.model_commission_make_invoice msgid "Wizard for making an invoice from a settlement" -msgstr "" +msgstr "Anlaşma üzerinden fatura oluşturmak için sihirbaz" #. module: account_commission #: model:ir.model,name:account_commission.model_commission_make_settle msgid "Wizard for settling commissions" -msgstr "" +msgstr "Komisyonları ayarlamak için sihirbaz" #. module: account_commission #. odoo-python @@ -568,9 +577,9 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_pivot msgid "invoice Commission Analysis" -msgstr "" +msgstr "fatura Komisyon Analizi" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "invoices Commission Analysis" -msgstr "" +msgstr "faturaların Komisyon Analizi"