From f0f12a1c17fd4bedc52cfd0b438beac229d6af8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Metin=20G=C3=9CLSOY?= Date: Mon, 26 Aug 2024 08:16:10 +0000 Subject: [PATCH 01/12] Added translation using Weblate (Turkish) --- sale_commission_salesman/i18n/tr.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 52 insertions(+) create mode 100644 sale_commission_salesman/i18n/tr.po diff --git a/sale_commission_salesman/i18n/tr.po b/sale_commission_salesman/i18n/tr.po new file mode 100644 index 000000000..2b8290514 --- /dev/null +++ b/sale_commission_salesman/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_commission_salesman +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: sale_commission_salesman +#: model:ir.model,name:sale_commission_salesman.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_commission_salesman +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission_salesman.field_res_partner__salesman_as_agent +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission_salesman.field_res_users__salesman_as_agent +msgid "Convert salesman into agent" +msgstr "" + +#. module: sale_commission_salesman +#: model:ir.model.fields,help:sale_commission_salesman.field_res_partner__salesman_as_agent +#: model:ir.model.fields,help:sale_commission_salesman.field_res_users__salesman_as_agent +msgid "" +"If the user linked to this partner is put as salesman and no other " +"commission rule is triggered, this agent will be added as the commission " +"agent" +msgstr "" + +#. module: sale_commission_salesman +#: model:ir.model,name:sale_commission_salesman.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: sale_commission_salesman +#: model:ir.model,name:sale_commission_salesman.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_commission_salesman +#. odoo-python +#: code:addons/sale_commission_salesman/models/res_partner.py:0 +#, python-format +msgid "You can't have a salesman auto-agent without commission." +msgstr "" From d4b5f2d4ff37b18927afc839e239f1176f33d74a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Metin=20G=C3=9CLSOY?= Date: Mon, 26 Aug 2024 08:18:16 +0000 Subject: [PATCH 02/12] Added translation using Weblate (Turkish) --- sale_commission/i18n/tr.po | 126 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 126 insertions(+) create mode 100644 sale_commission/i18n/tr.po diff --git a/sale_commission/i18n/tr.po b/sale_commission/i18n/tr.po new file mode 100644 index 000000000..396dba646 --- /dev/null +++ b/sale_commission/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_commission +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: sale_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__agent_id +msgid "Agent" +msgstr "" + +#. module: sale_commission +#: model:ir.model,name:sale_commission.model_sale_order_line_agent +msgid "Agent detail of commission line in order lines" +msgstr "" + +#. module: sale_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order__partner_agent_ids +msgid "Agents" +msgstr "" + +#. module: sale_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line__agent_ids +msgid "Agents & commissions" +msgstr "" + +#. module: sale_commission +#: model:ir.model.fields,help:sale_commission.field_sale_order_line__agent_ids +msgid "Agents/Commissions related to the invoice line." +msgstr "" + +#. module: sale_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line__commission_free +msgid "Comm. free" +msgstr "" + +#. module: sale_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line__commission_status +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__commission_id +msgid "Commission" +msgstr "" + +#. module: sale_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__amount +msgid "Commission Amount" +msgstr "" + +#. module: sale_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order__commission_total +msgid "Commissions" +msgstr "" + +#. module: sale_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: sale_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: sale_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission.view_order_agent_form_inherit +msgid "Edit agents" +msgstr "" + +#. module: sale_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: sale_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: sale_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: sale_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__object_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: sale_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line__product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: sale_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission.view_order_agent_form_inherit +msgid "Regenerate agents" +msgstr "" + +#. module: sale_commission +#: model:ir.model,name:sale_commission.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_commission +#: model:ir.model,name:sale_commission.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" From ea72e8efccf8db14026e4775489f7dcaf1518961 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Metin=20G=C3=9CLSOY?= Date: Mon, 26 Aug 2024 08:21:18 +0000 Subject: [PATCH 03/12] Added translation using Weblate (Turkish) --- hr_commission/i18n/tr.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 76 insertions(+) create mode 100644 hr_commission/i18n/tr.po diff --git a/hr_commission/i18n/tr.po b/hr_commission/i18n/tr.po new file mode 100644 index 000000000..f080f7fd1 --- /dev/null +++ b/hr_commission/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_commission +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: hr_commission +#: model:ir.model.fields,help:hr_commission.field_res_partner__employee +#: model:ir.model.fields,help:hr_commission.field_res_users__employee +msgid "Check this box if this contact is an Employee." +msgstr "" + +#. module: hr_commission +#: model:ir.model,name:hr_commission.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_commission +#: model:ir.model,name:hr_commission.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_partner__employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_users__employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_commission.view_settlement_form +msgid "Mark as invoiced" +msgstr "" + +#. module: hr_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_partner__employee_id +msgid "Related Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_commission +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_commission.selection__res_partner__agent_type__salesman +msgid "Salesman (employee)" +msgstr "" + +#. module: hr_commission +#: model:ir.model,name:hr_commission.model_commission_settlement +msgid "Settlement" +msgstr "" + +#. module: hr_commission +#. odoo-python +#: code:addons/hr_commission/models/res_partner.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There must one (and only one) employee linked to this partner. To do this, " +"go to 'Employees' and create an Employee with a 'Related User' under 'HR " +"Settings'." +msgstr "" + +#. module: hr_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_partner__agent_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_users__agent_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_commission +#. odoo-python +#: code:addons/hr_commission/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You can't remove the user, as it's linked to a commission agent." +msgstr "" From e8748fd79319bdc6c8c067713637db5bad11f2bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Metin=20G=C3=9CLSOY?= Date: Mon, 26 Aug 2024 09:01:30 +0000 Subject: [PATCH 04/12] Added translation using Weblate (Turkish) --- commission/i18n/tr.po | 813 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 813 insertions(+) create mode 100644 commission/i18n/tr.po diff --git a/commission/i18n/tr.po b/commission/i18n/tr.po new file mode 100644 index 000000000..1931248d8 --- /dev/null +++ b/commission/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,813 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * commission +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: commission +#. odoo-python +#: code:addons/commission/models/commission_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "%s commission agents" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settled_wizard +msgid "(keep empty for making the settlement of all agents)" +msgstr "" + +#. module: commission +#. odoo-python +#: code:addons/commission/models/commission_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "1 commission agent" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settled_wizard +msgid "" +"\n" +" No automatic settlements can be made. Install any extra\n" +" commission module for having this feature enabled.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.report_settlement_document +msgid "From:" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.report_settlement_document +msgid "To:" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.report_settlement_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_line_mixin__agent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_make_settle__agent_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__agent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__agent_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_partner_form_agent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_line_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_search +msgid "Agent" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.res_partner_view_search +msgid "Agent Partners" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_partner_form_agent +msgid "Agent information" +msgstr "" + +#. module: commission +#. odoo-python +#: code:addons/commission/models/commission_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:commission.action_agent_form +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_res_partner__agent_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_res_users__agent_ids +#: model:ir.ui.menu,name:commission.menu_agent_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.res_partner_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settled_wizard +#, python-format +msgid "Agents" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_mixin__agent_ids +msgid "Agents & commissions" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_mixin__agent_ids +msgid "Agents/Commissions related to the invoice line." +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.module.category,description:commission.module_category_commission +msgid "Allows to handle commission related stuff." +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.report_settlement_document +msgid "Amount settled" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__res_partner__settlement__annual +msgid "Annual" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.commission_form +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__amount_base_type +msgid "Base" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__res_partner__settlement__biweekly +msgid "Bi-weekly" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__commission__commission_type__section +msgid "By sections" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__can_edit +msgid "Can Edit" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_make_settle__can_settle +msgid "Can Settle" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settled_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__commission_settlement__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,help:commission.field_res_partner__agent +#: model:ir.model.fields,help:commission.field_res_users__agent +msgid "Check this field if the partner is a creditor or an agent." +msgstr "" + +#. module: commission +#. odoo-python +#: code:addons/commission/models/commission_mixin.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_mixin__commission_free +#, python-format +msgid "Comm. free" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model,name:commission.model_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_line_mixin__commission_id +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_mixin__commission_status +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_section__commission_id +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__commission_id +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_res_partner__commission_id +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_res_users__commission_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.commission_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.report_settlement_document +msgid "Commission" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_line_mixin__amount +msgid "Commission Amount" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_form +msgid "Commission lines" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model,name:commission.model_commission_section +msgid "Commission section" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.actions.act_window,name:commission.action_commission +#: model:ir.ui.menu,name:commission.menu_commission_type +msgid "Commission types" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.module.category,name:commission.module_category_commission +#: model:ir.ui.menu,name:commission.menu_commission +msgid "Commissions" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.ui.menu,name:commission.menu_commission_management +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model,name:commission.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: commission +#. odoo-python +#: code:addons/commission/wizards/commission_make_settle.py:0 +#, python-format +msgid "Created Settlements" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_make_settle__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_section__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_make_settle__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_section__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_res_partner__agent +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_res_users__agent +msgid "Creditor/Agent" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_line_mixin__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.report_settlement_document +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_search +msgid "Date from month" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_line_search +msgid "Date month" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_commission_mixin_agent_only +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_make_settle__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_section__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__res_partner__agent_type__agent +msgid "External agent" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__fix_qty +#: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__commission__commission_type__fixed +msgid "Fixed percentage" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_product_product__commission_free +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_product_template__commission_free +msgid "Free of commission" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_section__amount_from +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.commission_form +msgid "General information" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_line_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__id +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_make_settle__id +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_section__id +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__id +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_make_settle__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_section__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_make_settle__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_section__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model,name:commission.model_commission_settlement_line +msgid "Line of a commission settlement" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settled_wizard +msgid "Make settlements" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:res.groups,name:commission.group_commission_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__commission_settlement__settlement_type__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__commission__amount_base_type__net_amount +msgid "Margin (Amount - Cost)" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model,name:commission.model_commission_mixin +msgid "" +"Mixin model for applying to any object that wants to handle commissions" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model,name:commission.model_commission_line_mixin +msgid "" +"Mixin model for having commission agent lines in any object inheriting from " +"this one" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__res_partner__settlement__monthly +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__name +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: commission +#. odoo-python +#: code:addons/commission/models/commission_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "No commission agents" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_line_mixin__object_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_section__percent +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model,name:commission.model_product_template +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_mixin__product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__res_partner__settlement__quaterly +msgid "Quarterly" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.commission_form +msgid "Rates definition" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__commission__amount_base_type__gross_amount +msgid "Sale/Invoice Amount" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_commission_mixin_agent_only +msgid "Save" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__section_ids +msgid "Sections" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission__amount_base_type +msgid "" +"Select the base amount for computing the percentage:\n" +"* 'Sale/Invoice Amount': percentage is computed from the amount put on sales order/invoice.\n" +"* 'Margin (Amount - Cost)': percentage is computed from the profit only, taken the cost from the product." +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settled_wizard +msgid "Select the date up to which you want to make the settlements:" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission__commission_type +msgid "" +"Select the percentage type of the commission:\n" +"* 'Fixed percentage': all commissions are computed with a fixed percentage. You can fill the percentage in the field \"Fixed percentage\".\n" +"* 'By sections': percentage varies depending amount intervals. You can fill intervals and percentages in the section \"Rate definition\"." +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__res_partner__settlement__semi +msgid "Semi-annual" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.actions.act_window,name:commission.action_agents_settlement +#: model:ir.ui.menu,name:commission.menu_commission_make_settle +msgid "Settle Commissions" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settled_wizard +msgid "Settle commissions" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__commission_settlement__state__settled +msgid "Settled" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__settled_amount +msgid "Settled Amount" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_partner_form_agent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_tree +msgid "Settled total" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model,name:commission.model_commission_settlement +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__settlement_id +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_res_partner__settlement_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_res_users__settlement_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.report_settlement_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_form +msgid "Settlement" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__settlement_type +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_make_settle__settlement_type +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__settlement_type +msgid "Settlement Type" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_line_graph +msgid "Settlement analysis" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__line_ids +msgid "Settlement lines" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_line_search +msgid "Settlement lines search" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_res_partner__settlement +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_res_users__settlement +msgid "Settlement period" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.actions.report,name:commission.action_report_settlement +msgid "Settlement report" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_search +msgid "Settlement search" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.actions.act_window,name:commission.action_commission_settlement +#: model:ir.ui.menu,name:commission.menu_settlement +#: model:ir.ui.menu,name:commission.menu_settlement_parent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_partner_form_agent +msgid "Settlements" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__can_edit +msgid "Technical field for determining if user can edit settlements" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_make_settle__can_settle +msgid "" +"Technical field for improving UX when no extra *commission is installed." +msgstr "" + +#. module: commission +#. odoo-python +#: code:addons/commission/models/commission.py:0 +#, python-format +msgid "The lower limit cannot be greater than upper one." +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__settlement_type +msgid "" +"The source of the settlement, e.g. 'Sales invoice', 'Sales order', 'Purchase" +" order'..." +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,help:commission.field_res_partner__commission_id +#: model:ir.model.fields,help:commission.field_res_users__commission_id +msgid "" +"This is the default commission used in the sales where this agent is " +"assigned. It can be changed on each operation if needed." +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_line_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_search +msgid "This year" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_section__amount_to +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__date_to +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__total +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__commission_type +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__agent_type +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_res_partner__agent_type +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_res_users__agent_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_make_settle__date_to +msgid "Up to" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:res.groups,name:commission.group_commission_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model,name:commission.model_commission_make_settle +msgid "Wizard for settling commissions" +msgstr "" + +#. module: commission +#: model:ir.model.constraint,message:commission.constraint_account_invoice_line_agent_unique_agent +#: model:ir.model.constraint,message:commission.constraint_commission_line_mixin_unique_agent +#: model:ir.model.constraint,message:commission.constraint_sale_order_line_agent_unique_agent +msgid "You can only add one time each agent." +msgstr "" + +#. module: commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settled_wizard +msgid "or" +msgstr "" From eed609dd7b3f7d21ed8bbe5c42052d1aed98b9dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Metin=20G=C3=9CLSOY?= Date: Mon, 26 Aug 2024 10:59:20 +0000 Subject: [PATCH 05/12] Added translation using Weblate (Turkish) --- account_commission/i18n/tr.po | 574 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 574 insertions(+) create mode 100644 account_commission/i18n/tr.po diff --git a/account_commission/i18n/tr.po b/account_commission/i18n/tr.po new file mode 100644 index 000000000..297ebb484 --- /dev/null +++ b/account_commission/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,574 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_commission +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__quantity +msgid "# of Qty" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.commission_make_invoice_form +msgid "(keep empty for invoicing all the pending settlements)" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.report_settlement_document +msgid "Settlement invoice:" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__agent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__agent_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search +msgid "Agent" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model,name:account_commission.model_account_invoice_line_agent +msgid "Agent detail of commission line in invoice lines" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_bank_statement_line__partner_agent_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move__partner_agent_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_payment__partner_agent_ids +msgid "Agents" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__agent_ids +msgid "Agents & commissions" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,help:account_commission.field_account_move_line__agent_ids +msgid "Agents/Commissions related to the invoice line." +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__any_settled +msgid "Any Settled" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__balance +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.commission_make_invoice_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#. odoo-python +#: code:addons/account_commission/models/commission_settlement.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot cancel an invoiced settlement." +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__categ_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search +msgid "Category of Product" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__commission_free +msgid "Comm. free" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model,name:account_commission.model_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__commission_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__commission_status +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__commission_id +msgid "Commission" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__amount +msgid "Commission Amount" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.actions.act_window,name:account_commission.action_invoice_commission_analysis_report +#: model:ir.ui.menu,name:account_commission.menu_invoice_commissions_analysis +msgid "Commission Analysis" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_bank_statement_line__commission_total +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move__commission_total +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_payment__commission_total +#: model:ir.ui.menu,name:account_commission.menu_invoicing_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_move_line_form +msgid "Commissions" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,help:account_commission.field_commission_make_invoice__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.actions.act_window,name:account_commission.action_commission_make_invoices +#: model:ir.ui.menu,name:account_commission.menu_invoicing_settlements_make_invoice +msgid "Create Commission Invoices" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.commission_make_invoice_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#. odoo-python +#: code:addons/account_commission/wizards/wizard_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Created Invoices" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_move_form +msgid "Edit agents" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__from_settlement +msgid "From Settlement" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_settlement__invoice_id +msgid "Generated Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_settlement__invoice_line_ids +msgid "Generated invoice lines" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__grouped +msgid "Group invoices" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__invoice_id +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_settlement_line__invoice_agent_line_id +msgid "Invoice Agent Line" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_commission.selection__commission__invoice_state__open +msgid "Invoice Based" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model,name:account_commission.model_invoice_commission_analysis_report +msgid "Invoice Commission Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__date_invoice +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__invoice_line_id +msgid "Invoice Line" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search +msgid "Invoice Month" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission__invoice_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__invoice_state +msgid "Invoice Status" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__invoice_date +msgid "Invoice date" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_commission.selection__commission_settlement__state__except_invoice +msgid "Invoice exception" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.report_settlement_document +msgid "Invoice line" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_commission.selection__commission_settlement__state__invoiced +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.actions.act_window,name:account_commission.action_invoicing_commission_settlement +#: model:ir.ui.menu,name:account_commission.menu_invoicing_settlements +msgid "Invoices Settlements" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model,name:account_commission.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model,name:account_commission.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model,name:account_commission.model_commission_settlement_line +msgid "Line of a commission settlement" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#. odoo-python +#: code:addons/account_commission/models/commission_settlement.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_settlement_form +#, python-format +msgid "Make invoice" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.commission_make_invoice_form +msgid "Make invoices" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:res.groups,name:account_commission.group_invoicing_commission +msgid "Manage invoices commissions" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#. odoo-python +#: code:addons/account_commission/wizards/wizard_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "No valid settlements to invoice." +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search +msgid "Not Settled" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__object_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__partner_id +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_commission.selection__commission__invoice_state__paid +msgid "Payment Based" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__percentage +msgid "Percentage of commission" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#. odoo-python +#: code:addons/account_commission/models/commission_settlement.py:0 +#, python-format +msgid "Period: from %(date_from)s to %(date_to)s" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__product_id +msgid "Product for invoicing" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.report_settlement_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_move_form +msgid "Regenerate agents" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_settlement_form +msgid "Reset to draft" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_commission.selection__commission_make_settle__settlement_type__sale_invoice +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_commission.selection__commission_settlement__settlement_type__sale_invoice +msgid "Sales Invoices" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,help:account_commission.field_commission__invoice_state +msgid "" +"Select the invoice status for settling the commissions:\n" +"* 'Invoice Based': Commissions are settled when the invoice is issued.\n" +"* 'Payment Based': Commissions are settled when the invoice is paid." +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__settled +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__settled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search +msgid "Settled" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model,name:account_commission.model_commission_settlement +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__settlement_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__settlement_ids +msgid "Settlement" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_bank_statement_line__settlement_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move__settlement_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_payment__settlement_count +msgid "Settlement Count" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__settlement_line_ids +msgid "Settlement Line" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_settle__settlement_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_settlement__settlement_type +msgid "Settlement Type" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,help:account_commission.field_account_move_line__settlement_id +msgid "Settlement that generates this invoice line" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_bank_statement_line__settlement_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move__settlement_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_payment__settlement_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.commission_make_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_in_invoice_bill_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_move_form +msgid "Settlements" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_settlement_line__invoice_line_id +msgid "Source invoice line" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_settlement__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__price_subtotal +msgid "Subtotal" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,help:account_commission.field_commission_settlement__settlement_type +msgid "" +"The source of the settlement, e.g. 'Sales invoice', 'Sales order', 'Purchase" +" order'..." +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_commission.action_invoice_commission_analysis_report +msgid "" +"This report performs analysis on your commissions added in invoice lines. " +"You can check the amount and lines that will be settled by date, product, " +"product category, aget, etc. Use this report to perform analysis on invoice " +"lines agents not beeing settled yet." +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model,name:account_commission.model_commission_make_invoice +msgid "Wizard for making an invoice from a settlement" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model:ir.model,name:account_commission.model_commission_make_settle +msgid "Wizard for settling commissions" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#. odoo-python +#: code:addons/account_commission/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "You can't cancel an invoice with settled lines" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#. odoo-python +#: code:addons/account_commission/models/commission_settlement.py:0 +#, python-format +msgid "You can't delete invoiced settlements." +msgstr "" + +#. module: account_commission +#. odoo-python +#: code:addons/account_commission/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "You can't modify a settled line" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_pivot +msgid "invoice Commission Analysis" +msgstr "" + +#. module: account_commission +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search +msgid "invoices Commission Analysis" +msgstr "" From 0eedb958b3b73ea8b5e6a673c42e30cd8738e04c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Metin=20G=C3=9CLSOY?= Date: Mon, 26 Aug 2024 08:23:05 +0000 Subject: [PATCH 06/12] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 93.3% (14 of 15 strings) Translation: commission-17.0/commission-17.0-commission_formula Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/commission-17-0/commission-17-0-commission_formula/tr/ --- commission_formula/i18n/tr.po | 32 +++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 21 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/commission_formula/i18n/tr.po b/commission_formula/i18n/tr.po index 58b04ce50..ff2531233 100644 --- a/commission_formula/i18n/tr.po +++ b/commission_formula/i18n/tr.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-14 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-14 15:14+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Metin GÜLSOY \n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: commission_formula #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission_formula.commission_form @@ -35,17 +36,17 @@ msgstr "" #. module: commission_formula #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission_formula.commission_form msgid "Account Move Line common fields" -msgstr "" +msgstr "Hesap taşıma hattı ortak alanları" #. module: commission_formula #: model:ir.model,name:commission_formula.model_commission msgid "Commission" -msgstr "" +msgstr "Komisyon" #. module: commission_formula #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission_formula.commission_form msgid "Discount (%)" -msgstr "" +msgstr "İndirim (%)" #. module: commission_formula #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission_formula.commission_form @@ -56,12 +57,12 @@ msgstr "Alan" #: model:ir.model.fields,field_description:commission_formula.field_commission__formula #: model:ir.model.fields.selection,name:commission_formula.selection__commission__commission_type__formula msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Alan" #. module: commission_formula #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission_formula.commission_form msgid "Instructions" -msgstr "" +msgstr "Talimatlar" #. module: commission_formula #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission_formula.commission_form @@ -74,16 +75,18 @@ msgid "" "Mixin model for having commission agent lines in any object inheriting from " "this one" msgstr "" +"Bunu kullanan herhangi bir nesnede komisyon temsilcisi satırlarına sahip \n" +"olmak için mixin modeli" #. module: commission_formula #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission_formula.commission_form msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Miktar" #. module: commission_formula #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission_formula.commission_form msgid "Sale Oder Line common fields" -msgstr "" +msgstr "Satış Sipariş Satırı Ortak Alanları" #. module: commission_formula #: model:ir.model.fields,help:commission_formula.field_commission__commission_type @@ -94,16 +97,23 @@ msgid "" "* 'By sections': percentage varies depending amount intervals. You can fill " "intervals and percentages in the section \"Rate definition\"." msgstr "" +"Komisyonun oran tipini seçin:\\n" +"\n" +"* 'Sabit Oran': Tüm komisyonlar sabit oranla hesaplanır. Oranı \\\"Sabit " +"oran\\ alanına girebilirsiniz.\\\".\\n" +"\n" +"* 'Bölümlere göre': Oran miktar aralıklarına bağlı olarak değişir. Miktar " +"aralıklarını ve oranları \\\"Oran tanımı\\\" alanına girebilirsiniz ." #. module: commission_formula #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission_formula.commission_form msgid "Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Ara toplam" #. module: commission_formula #: model:ir.model.fields,field_description:commission_formula.field_commission__commission_type msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tür" #. module: commission_formula #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission_formula.commission_form From f1bc21e3c5b041cda9d6ade71f85490e292f05c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Metin=20G=C3=9CLSOY?= Date: Mon, 26 Aug 2024 08:16:26 +0000 Subject: [PATCH 07/12] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 83.3% (5 of 6 strings) Translation: commission-17.0/commission-17.0-sale_commission_salesman Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/commission-17-0/commission-17-0-sale_commission_salesman/tr/ --- sale_commission_salesman/i18n/tr.po | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/sale_commission_salesman/i18n/tr.po b/sale_commission_salesman/i18n/tr.po index 2b8290514..f13e18eae 100644 --- a/sale_commission_salesman/i18n/tr.po +++ b/sale_commission_salesman/i18n/tr.po @@ -6,24 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Metin GÜLSOY \n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: sale_commission_salesman #: model:ir.model,name:sale_commission_salesman.model_res_partner msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontak" #. module: sale_commission_salesman #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission_salesman.field_res_partner__salesman_as_agent #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission_salesman.field_res_users__salesman_as_agent msgid "Convert salesman into agent" -msgstr "" +msgstr "Satıcıyı temsilciye çevirin" #. module: sale_commission_salesman #: model:ir.model.fields,help:sale_commission_salesman.field_res_partner__salesman_as_agent @@ -33,16 +35,18 @@ msgid "" "commission rule is triggered, this agent will be added as the commission " "agent" msgstr "" +"Bu ortağa bağlı kullanıcı satıcı olarak belirlenmişse ve başka bir komisyon\n" +"kuralı tetiklenmemişse, bu temsilci komisyon temsilcisi olarak eklenecektir" #. module: sale_commission_salesman #: model:ir.model,name:sale_commission_salesman.model_account_move_line msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Yevmiye Öğesi" #. module: sale_commission_salesman #: model:ir.model,name:sale_commission_salesman.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Satış Sipariş Satırı" #. module: sale_commission_salesman #. odoo-python From b112c4baec9ff09471676c14d150320f793c4c92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Metin=20G=C3=9CLSOY?= Date: Mon, 26 Aug 2024 11:02:08 +0000 Subject: [PATCH 08/12] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 9.1% (9 of 98 strings) Translation: commission-17.0/commission-17.0-account_commission Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/commission-17-0/commission-17-0-account_commission/tr/ --- account_commission/i18n/tr.po | 22 ++++++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/account_commission/i18n/tr.po b/account_commission/i18n/tr.po index 297ebb484..8e1fdde66 100644 --- a/account_commission/i18n/tr.po +++ b/account_commission/i18n/tr.po @@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Metin GÜLSOY \n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__quantity @@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__agent_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Agent" -msgstr "" +msgstr "Temsilci" #. module: account_commission #: model:ir.model,name:account_commission.model_account_invoice_line_agent @@ -46,22 +48,22 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move__partner_agent_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_payment__partner_agent_ids msgid "Agents" -msgstr "" +msgstr "Temsilciler" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__agent_ids msgid "Agents & commissions" -msgstr "" +msgstr "Temsilciler ve Komisyonlar" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,help:account_commission.field_account_move_line__agent_ids msgid "Agents/Commissions related to the invoice line." -msgstr "" +msgstr "Fatura satırıyla ilgili temsilciler/komisyonlar." #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__amount msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Miktar" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__any_settled @@ -76,7 +78,7 @@ msgstr "" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.commission_make_invoice_form msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "İptal" #. module: account_commission #. odoo-python @@ -94,7 +96,7 @@ msgstr "" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__commission_free msgid "Comm. free" -msgstr "" +msgstr "Komisyonsuz" #. module: account_commission #: model:ir.model,name:account_commission.model_commission @@ -102,12 +104,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__commission_status #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__commission_id msgid "Commission" -msgstr "" +msgstr "Komisyon" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__amount msgid "Commission Amount" -msgstr "" +msgstr "Komisyon Miktarı" #. module: account_commission #: model:ir.actions.act_window,name:account_commission.action_invoice_commission_analysis_report From a550dcd69895ea6b6bc9d640300ba854102fd96b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Metin=20G=C3=9CLSOY?= Date: Mon, 26 Aug 2024 09:05:32 +0000 Subject: [PATCH 09/12] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 94.1% (128 of 136 strings) Translation: commission-17.0/commission-17.0-commission Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/commission-17-0/commission-17-0-commission/tr/ --- commission/i18n/tr.po | 271 +++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 151 insertions(+), 120 deletions(-) diff --git a/commission/i18n/tr.po b/commission/i18n/tr.po index 1931248d8..fdacc80c8 100644 --- a/commission/i18n/tr.po +++ b/commission/i18n/tr.po @@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Metin GÜLSOY \n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: commission #. odoo-python @@ -24,7 +26,7 @@ msgstr "" #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settled_wizard msgid "(keep empty for making the settlement of all agents)" -msgstr "" +msgstr "(tüm temsilcilerin anlaşmasını yapması için boş bırakın)" #. module: commission #. odoo-python @@ -41,51 +43,58 @@ msgid "" " commission module for having this feature enabled.\n" " " msgstr "" +"\\n" +"\n" +" Otomatik anlaşma yapılamaz. Bu özelliğin aktif " +"olması için\\n" +"\n" +" ekstra komisyon modülleri kurun.\\n" +" " #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.report_settlement_document msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "Tarafından:" #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.report_settlement_document msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "'a:" #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.report_settlement_document msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Toplam" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Aksiyon gerekli" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktif" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__activity_ids msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Faaliyetler" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "" +msgstr "Aktivite İstisna Dekorasyonu" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__activity_state msgid "Activity State" -msgstr "" +msgstr "Aktivite Durumu" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" -msgstr "" +msgstr "Faaliyet türü simgesi" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_line_mixin__agent_id @@ -96,17 +105,17 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_line_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_search msgid "Agent" -msgstr "" +msgstr "Temsilci" #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.res_partner_view_search msgid "Agent Partners" -msgstr "" +msgstr "Temsilci Ortakları" #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_partner_form_agent msgid "Agent information" -msgstr "" +msgstr "Temsilci bilgisi" #. module: commission #. odoo-python @@ -119,84 +128,84 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settled_wizard #, python-format msgid "Agents" -msgstr "" +msgstr "Temsilciler" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_mixin__agent_ids msgid "Agents & commissions" -msgstr "" +msgstr "Temsilciler ve Komisyonlar" #. module: commission #: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_mixin__agent_ids msgid "Agents/Commissions related to the invoice line." -msgstr "" +msgstr "Fatura satırıyla ilgili temsilciler/komisyonlar." #. module: commission #: model:ir.module.category,description:commission.module_category_commission msgid "Allows to handle commission related stuff." -msgstr "" +msgstr "Komisyonla ilgili işlemlerin yapılmasını sağlar." #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.report_settlement_document msgid "Amount settled" -msgstr "" +msgstr "Anlaşılmış miktar" #. module: commission #: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__res_partner__settlement__annual msgid "Annual" -msgstr "" +msgstr "Yıllık" #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.commission_form msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Arşivlenen" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Ek Sayısı" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__amount_base_type msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Temel" #. module: commission #: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__res_partner__settlement__biweekly msgid "Bi-weekly" -msgstr "" +msgstr "İki haftada bir" #. module: commission #: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__commission__commission_type__section msgid "By sections" -msgstr "" +msgstr "Bölümlere göre" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__can_edit msgid "Can Edit" -msgstr "" +msgstr "Düzenleyebilir" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_make_settle__can_settle msgid "Can Settle" -msgstr "" +msgstr "Uzlaşabilir" #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settled_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_form msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "İptal" #. module: commission #: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__commission_settlement__state__cancel msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "İptal edilmiş" #. module: commission #: model:ir.model.fields,help:commission.field_res_partner__agent #: model:ir.model.fields,help:commission.field_res_users__agent msgid "Check this field if the partner is a creditor or an agent." -msgstr "" +msgstr "İş ortağı alacaklı ya da temsilci ise bu alanı işaretleyin." #. module: commission #. odoo-python @@ -204,7 +213,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_mixin__commission_free #, python-format msgid "Comm. free" -msgstr "" +msgstr "Komisyonsuz" #. module: commission #: model:ir.model,name:commission.model_commission @@ -217,50 +226,50 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.commission_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.report_settlement_document msgid "Commission" -msgstr "" +msgstr "Komisyon" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_line_mixin__amount msgid "Commission Amount" -msgstr "" +msgstr "Komisyon Miktarı" #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_form msgid "Commission lines" -msgstr "" +msgstr "Komisyon satırları" #. module: commission #: model:ir.model,name:commission.model_commission_section msgid "Commission section" -msgstr "" +msgstr "Komisyon bölümü" #. module: commission #: model:ir.actions.act_window,name:commission.action_commission #: model:ir.ui.menu,name:commission.menu_commission_type msgid "Commission types" -msgstr "" +msgstr "Komisyon tipleri" #. module: commission #: model:ir.module.category,name:commission.module_category_commission #: model:ir.ui.menu,name:commission.menu_commission msgid "Commissions" -msgstr "" +msgstr "Komisyonlar" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Şirket" #. module: commission #: model:ir.ui.menu,name:commission.menu_commission_management msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırma" #. module: commission #: model:ir.model,name:commission.model_res_partner msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontak" #. module: commission #. odoo-python @@ -276,7 +285,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Tarafından oluşturuldu" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__create_date @@ -285,41 +294,41 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Tarihinde oluşturuldu" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_res_partner__agent #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_res_users__agent msgid "Creditor/Agent" -msgstr "" +msgstr "Alacaklı/Temsilci\"" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_line_mixin__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__currency_id msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Kur" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.report_settlement_document msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Tarih" #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_search msgid "Date from month" -msgstr "" +msgstr "Aydan tarih" #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_line_search msgid "Date month" -msgstr "" +msgstr "Ay tarih" #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_commission_mixin_agent_only msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Çıkar" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__display_name @@ -328,28 +337,28 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Görünen İsim" #. module: commission #: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__res_partner__agent_type__agent msgid "External agent" -msgstr "" +msgstr "Harici temsilci" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__fix_qty #: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__commission__commission_type__fixed msgid "Fixed percentage" -msgstr "" +msgstr "Sabit oran" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Takipçiler" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Takipçiler(İş Ortakları)" #. module: commission #: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__activity_type_icon @@ -360,29 +369,29 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_product_product__commission_free #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_product_template__commission_free msgid "Free of commission" -msgstr "" +msgstr "Komisyonsuz" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_section__amount_from #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__date_from msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Tarafından" #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.commission_form msgid "General information" -msgstr "" +msgstr "Genel bilgiler" #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_line_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Gruplandır" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__has_message msgid "Has Message" -msgstr "" +msgstr "Mesajı var" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__id @@ -391,32 +400,32 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__id #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Kimlik" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__activity_exception_icon msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Simge" #. module: commission #: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." -msgstr "" +msgstr "İstisna bir faaliyeti belirtmek için simge." #. module: commission #: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "İşaretliyse yeni mesajlara dikkat etmeniz gerekir." #. module: commission #: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "İşaretliyse bazı mesajlarda ileti sorunu vardır." #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Takipçi mi" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__write_uid @@ -425,7 +434,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Son Güncelleyen" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__write_date @@ -434,22 +443,22 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Son Güncelleme Tarihi" #. module: commission #: model:ir.model,name:commission.model_commission_settlement_line msgid "Line of a commission settlement" -msgstr "" +msgstr "Komisyon anlaşması satırı" #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settled_wizard msgid "Make settlements" -msgstr "" +msgstr "Anlaşmalar yap" #. module: commission #: model:res.groups,name:commission.group_commission_manager msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Yönetici" #. module: commission #: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__commission_settlement__settlement_type__manual @@ -459,23 +468,24 @@ msgstr "" #. module: commission #: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__commission__amount_base_type__net_amount msgid "Margin (Amount - Cost)" -msgstr "" +msgstr "Kar marjı(Tutar - Maliyet)" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Mesaj teslim hatası" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mesajlar" #. module: commission #: model:ir.model,name:commission.model_commission_mixin msgid "" "Mixin model for applying to any object that wants to handle commissions" msgstr "" +"Komisyonları işlemek isteyen herhangi bir nesneye uygulamak için mixin modeli" #. module: commission #: model:ir.model,name:commission.model_commission_line_mixin @@ -483,37 +493,39 @@ msgid "" "Mixin model for having commission agent lines in any object inheriting from " "this one" msgstr "" +"Bunu kullanan herhangi bir nesnede komisyon temsilcisi satırlarına sahip " +"olmak için mixin modeli" #. module: commission #: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__res_partner__settlement__monthly msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Aylık" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Son Etkinlik Tarihi" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__name #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "İsim" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Sonraki Etkinliğin Son Günü" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__activity_summary msgid "Next Activity Summary" -msgstr "" +msgstr "Sonraki Etkinliğin Özeti" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "" +msgstr "Sonraki Etkinliğin Türü" #. module: commission #. odoo-python @@ -525,68 +537,68 @@ msgstr "" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Aksiyon Sayısı" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Hata Sayısı" #. module: commission #: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" -msgstr "" +msgstr "Aksiyon Gerektiren Mesaj Sayısı" #. module: commission #: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Teslim Hatası Olan Mesaj Sayısı" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_line_mixin__object_id msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Üst" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_section__percent msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Yüzde" #. module: commission #: model:ir.model,name:commission.model_product_template #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_mixin__product_id msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Ürün" #. module: commission #: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__res_partner__settlement__quaterly msgid "Quarterly" -msgstr "" +msgstr "Üç ayda bir" #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.commission_form msgid "Rates definition" -msgstr "" +msgstr "Oranların tanımı" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__activity_user_id msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Sorumlu Kullanıcı" #. module: commission #: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__commission__amount_base_type__gross_amount msgid "Sale/Invoice Amount" -msgstr "" +msgstr "Satış/Fatura Miktarı" #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_commission_mixin_agent_only msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Kaydet" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__section_ids msgid "Sections" -msgstr "" +msgstr "Bölümler" #. module: commission #: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission__amount_base_type @@ -595,11 +607,16 @@ msgid "" "* 'Sale/Invoice Amount': percentage is computed from the amount put on sales order/invoice.\n" "* 'Margin (Amount - Cost)': percentage is computed from the profit only, taken the cost from the product." msgstr "" +"Yüzdeyi hesaplamak için baz tutarı seçin:\n" +"* 'Satış / Fatura Tutarı': yüzde, satış siparişi / faturaya konulan tutardan " +"hesaplanır.\n" +"* 'Marj (Tutar - Maliyet)': yüzde, üründen maliyet alınarak yalnızca kârdan " +"hesaplanır." #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settled_wizard msgid "Select the date up to which you want to make the settlements:" -msgstr "" +msgstr "Anlaşmayı yapmak istediğiniz tarihi seçin:" #. module: commission #: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission__commission_type @@ -608,39 +625,44 @@ msgid "" "* 'Fixed percentage': all commissions are computed with a fixed percentage. You can fill the percentage in the field \"Fixed percentage\".\n" "* 'By sections': percentage varies depending amount intervals. You can fill intervals and percentages in the section \"Rate definition\"." msgstr "" +"Komisyonun oran tipini seçin:\n" +"* 'Sabit Oran': Tüm komisyonlar sabit oranla hesaplanır. Oranı \\\"Sabit " +"oran\\\" alanına girebilirsiniz.\n" +"\"* 'Bölümlere göre': Oran miktar aralıklarına bağlı olarak değişir. Miktar " +"aralıklarını ve oranları \\\"Oran tanımı\\\" alanına girebilirsiniz ." #. module: commission #: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__res_partner__settlement__semi msgid "Semi-annual" -msgstr "" +msgstr "Altı aylık" #. module: commission #: model:ir.actions.act_window,name:commission.action_agents_settlement #: model:ir.ui.menu,name:commission.menu_commission_make_settle msgid "Settle Commissions" -msgstr "" +msgstr "Komisyonları Ayarlayın" #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settled_wizard msgid "Settle commissions" -msgstr "" +msgstr "Komisyonları ayarlayın" #. module: commission #: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__commission_settlement__state__settled msgid "Settled" -msgstr "" +msgstr "Anlaşılmış" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line__settled_amount msgid "Settled Amount" -msgstr "" +msgstr "Anlaşılmış Miktar" #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_partner_form_agent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_line_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_tree msgid "Settled total" -msgstr "" +msgstr "Anlaşılan Toplam" #. module: commission #: model:ir.model,name:commission.model_commission_settlement @@ -650,45 +672,45 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.report_settlement_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_form msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Anlaşma" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__settlement_type #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_make_settle__settlement_type #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__settlement_type msgid "Settlement Type" -msgstr "" +msgstr "Anlaşma Türü" #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_line_graph msgid "Settlement analysis" -msgstr "" +msgstr "Anlaşma Analizi" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__line_ids msgid "Settlement lines" -msgstr "" +msgstr "Anlaşma satırları" #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_line_search msgid "Settlement lines search" -msgstr "" +msgstr "Anlaşma satırları ara" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_res_partner__settlement #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_res_users__settlement msgid "Settlement period" -msgstr "" +msgstr "Anlaşma dönemi" #. module: commission #: model:ir.actions.report,name:commission.action_report_settlement msgid "Settlement report" -msgstr "" +msgstr "Anlaşma raporu" #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_search msgid "Settlement search" -msgstr "" +msgstr "Anlaşma ara" #. module: commission #: model:ir.actions.act_window,name:commission.action_commission_settlement @@ -696,12 +718,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:commission.menu_settlement_parent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_partner_form_agent msgid "Settlements" -msgstr "" +msgstr "Anlaşmalar" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__state msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Durum" #. module: commission #: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__activity_state @@ -711,17 +733,22 @@ msgid "" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" +"Aktivitelere göre durumlar\n" +"Gecikmiş: Teslim tarihi çoktan geçmiş\n" +"Bugün: Etkinlik tarihi bugün\n" +"Planlı: Gelecekteki etkinlikler." #. module: commission #: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__can_edit msgid "Technical field for determining if user can edit settlements" msgstr "" +"Kullanıcının anlaşmaları düzenleyip düzenlememesini belirleyen teknik alan" #. module: commission #: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_make_settle__can_settle msgid "" "Technical field for improving UX when no extra *commission is installed." -msgstr "" +msgstr "Ekstra komisyon olmadığında UX'i geliştirmek için teknik alan." #. module: commission #. odoo-python @@ -736,6 +763,8 @@ msgid "" "The source of the settlement, e.g. 'Sales invoice', 'Sales order', 'Purchase" " order'..." msgstr "" +"Anlaşmanın kaynağı, ör. 'Satış faturası', 'Satış siparişi', 'Alış " +"siparişi'..." #. module: commission #: model:ir.model.fields,help:commission.field_res_partner__commission_id @@ -744,23 +773,25 @@ msgid "" "This is the default commission used in the sales where this agent is " "assigned. It can be changed on each operation if needed." msgstr "" +"Satışa bu temsilci atandığında kullanılacak varsayılan komisyon. İstenilirse " +"her işlemde değiştirilebilir." #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_line_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_search msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "Bu yıl" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_section__amount_to #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__date_to msgid "To" -msgstr "" +msgstr "İçin" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__total msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Toplam" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__commission_type @@ -768,44 +799,44 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_res_partner__agent_type #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_res_users__agent_type msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tür" #. module: commission #: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." -msgstr "" +msgstr "Kayıttaki istisna etkinliğinin türü." #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_make_settle__date_to msgid "Up to" -msgstr "" +msgstr "'a Kadar" #. module: commission #: model:res.groups,name:commission.group_commission_user msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı" #. module: commission #: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Website Mesajları" #. module: commission #: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Website iletişim geçmişi" #. module: commission #: model:ir.model,name:commission.model_commission_make_settle msgid "Wizard for settling commissions" -msgstr "" +msgstr "Komisyonları ayarlamak için sihirbaz" #. module: commission #: model:ir.model.constraint,message:commission.constraint_account_invoice_line_agent_unique_agent #: model:ir.model.constraint,message:commission.constraint_commission_line_mixin_unique_agent #: model:ir.model.constraint,message:commission.constraint_sale_order_line_agent_unique_agent msgid "You can only add one time each agent." -msgstr "" +msgstr "Her temsilciye tek seferde bir kez ekleme yapabilirsiniz." #. module: commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settled_wizard From 2118e1fc6c12331fba67b203ba70529b65a4a4bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Metin=20G=C3=9CLSOY?= Date: Mon, 26 Aug 2024 08:18:31 +0000 Subject: [PATCH 10/12] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: commission-17.0/commission-17.0-sale_commission Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/commission-17-0/commission-17-0-sale_commission/tr/ --- sale_commission/i18n/tr.po | 48 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/sale_commission/i18n/tr.po b/sale_commission/i18n/tr.po index 396dba646..38294fe4a 100644 --- a/sale_commission/i18n/tr.po +++ b/sale_commission/i18n/tr.po @@ -6,121 +6,123 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Metin GÜLSOY \n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__agent_id msgid "Agent" -msgstr "" +msgstr "Temsilci" #. module: sale_commission #: model:ir.model,name:sale_commission.model_sale_order_line_agent msgid "Agent detail of commission line in order lines" -msgstr "" +msgstr "Sipariş satırlarında komisyon satırının temsilci detayı" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order__partner_agent_ids msgid "Agents" -msgstr "" +msgstr "Temsilciler" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line__agent_ids msgid "Agents & commissions" -msgstr "" +msgstr "Temsilciler ve Komisyonlar" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,help:sale_commission.field_sale_order_line__agent_ids msgid "Agents/Commissions related to the invoice line." -msgstr "" +msgstr "Fatura satırıyla ilgili temsilciler/komisyonlar." #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line__commission_free msgid "Comm. free" -msgstr "" +msgstr "Komisyonsuz" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line__commission_status #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__commission_id msgid "Commission" -msgstr "" +msgstr "Komisyon" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__amount msgid "Commission Amount" -msgstr "" +msgstr "Komisyon Miktarı" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order__commission_total msgid "Commissions" -msgstr "" +msgstr "Komisyonlar" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Tarafından oluşturuldu" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Tarihinde oluşturuldu" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__currency_id msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Kur" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Görünen İsim" #. module: sale_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission.view_order_agent_form_inherit msgid "Edit agents" -msgstr "" +msgstr "Temsilcileri düzenle" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Kimlik" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Son Güncelleyen" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Son Değiştirilme Tarihi" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line_agent__object_id msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Üst" #. module: sale_commission #: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission.field_sale_order_line__product_id msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Ürün" #. module: sale_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission.view_order_agent_form_inherit msgid "Regenerate agents" -msgstr "" +msgstr "Temsilcileri yeniden oluşturun" #. module: sale_commission #: model:ir.model,name:sale_commission.model_sale_order msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Satis Siparişi" #. module: sale_commission #: model:ir.model,name:sale_commission.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Satış Sipariş Satırı" From c665af46a7c4f2d9d629ba2f6e8fba502362df13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Metin=20G=C3=9CLSOY?= Date: Mon, 26 Aug 2024 08:21:34 +0000 Subject: [PATCH 11/12] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 80.0% (8 of 10 strings) Translation: commission-17.0/commission-17.0-hr_commission Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/commission-17-0/commission-17-0-hr_commission/tr/ --- hr_commission/i18n/tr.po | 20 +++++++++++--------- 1 file changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/hr_commission/i18n/tr.po b/hr_commission/i18n/tr.po index f080f7fd1..649af6ded 100644 --- a/hr_commission/i18n/tr.po +++ b/hr_commission/i18n/tr.po @@ -6,51 +6,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Metin GÜLSOY \n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: hr_commission #: model:ir.model.fields,help:hr_commission.field_res_partner__employee #: model:ir.model.fields,help:hr_commission.field_res_users__employee msgid "Check this box if this contact is an Employee." -msgstr "" +msgstr "Bu kontak bir çalışan ise bu kutuyu işaretleyin." #. module: hr_commission #: model:ir.model,name:hr_commission.model_res_partner msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontak" #. module: hr_commission #: model:ir.model,name:hr_commission.model_hr_employee #: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_partner__employee #: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_users__employee msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Personel" #. module: hr_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_commission.view_settlement_form msgid "Mark as invoiced" -msgstr "" +msgstr "Faturalandı olarak işaretle" #. module: hr_commission #: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_partner__employee_id msgid "Related Employee" -msgstr "" +msgstr "İlişkili Çalışan" #. module: hr_commission #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_commission.selection__res_partner__agent_type__salesman msgid "Salesman (employee)" -msgstr "" +msgstr "Satış Görevlisi(çalışan)" #. module: hr_commission #: model:ir.model,name:hr_commission.model_commission_settlement msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Anlaşma" #. module: hr_commission #. odoo-python @@ -66,7 +68,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_partner__agent_type #: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_users__agent_type msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tür" #. module: hr_commission #. odoo-python From 824ad07dc239012a873115616ca7ecaabe4d1a2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Metin=20G=C3=9CLSOY?= Date: Mon, 26 Aug 2024 11:11:48 +0000 Subject: [PATCH 12/12] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 91.8% (90 of 98 strings) Translation: commission-17.0/commission-17.0-account_commission Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/commission-17-0/commission-17-0-account_commission/tr/ --- account_commission/i18n/tr.po | 167 ++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 88 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/account_commission/i18n/tr.po b/account_commission/i18n/tr.po index 8e1fdde66..68c153b05 100644 --- a/account_commission/i18n/tr.po +++ b/account_commission/i18n/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 14:06+0000\n" "Last-Translator: Metin GÜLSOY \n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" @@ -19,17 +19,17 @@ msgstr "" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__quantity msgid "# of Qty" -msgstr "" +msgstr "adet sayısı" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.commission_make_invoice_form msgid "(keep empty for invoicing all the pending settlements)" -msgstr "" +msgstr "(bekleyen tüm ödemeleri faturalandırmak için boş tutun)" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.report_settlement_document msgid "Settlement invoice:" -msgstr "" +msgstr "Anlaşma faturası:" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__agent_id @@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "Miktar" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__any_settled msgid "Any Settled" -msgstr "" +msgstr "Herhangi bir anlaşma" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__balance msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Bakiye" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.commission_make_invoice_form @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__categ_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Category of Product" -msgstr "" +msgstr "Ürünün kategorisi" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__commission_free @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Komisyon Miktarı" #: model:ir.actions.act_window,name:account_commission.action_invoice_commission_analysis_report #: model:ir.ui.menu,name:account_commission.menu_invoice_commissions_analysis msgid "Commission Analysis" -msgstr "" +msgstr "Komisyon Analizi" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_bank_statement_line__commission_total @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_commission.menu_invoicing_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_move_line_form msgid "Commissions" -msgstr "" +msgstr "Komisyonlar" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__company_id @@ -132,23 +132,23 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__company_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Şirket" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,help:account_commission.field_commission_make_invoice__company_id msgid "Company related to this journal" -msgstr "" +msgstr "Bu yevmiyeyle ilgili şirket" #. module: account_commission #: model:ir.actions.act_window,name:account_commission.action_commission_make_invoices #: model:ir.ui.menu,name:account_commission.menu_invoicing_settlements_make_invoice msgid "Create Commission Invoices" -msgstr "" +msgstr "Komisyon Faturaları Oluştur" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.commission_make_invoice_form msgid "Create invoices" -msgstr "" +msgstr "Faturalar oluştur" #. module: account_commission #. odoo-python @@ -161,182 +161,182 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Tarafından oluşturuldu" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Tarihinde oluşturuldu" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__currency_id msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Kur" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Müşteri" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__date msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Tarih" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Görünen İsim" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Taslak" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_move_form msgid "Edit agents" -msgstr "" +msgstr "Temsilcileri düzenle" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Extended Filters" -msgstr "" +msgstr "Genişletilmiş Filtreler" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__from_settlement msgid "From Settlement" -msgstr "" +msgstr "Anlaşmadan" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_settlement__invoice_id msgid "Generated Invoice" -msgstr "" +msgstr "Oluşturulmuş Fatura" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_settlement__invoice_line_ids msgid "Generated invoice lines" -msgstr "" +msgstr "Oluşturulmuş fatura satırları" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Gruplandır" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__grouped msgid "Group invoices" -msgstr "" +msgstr "Faturaları gruplandır" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Kimlik" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__invoice_id msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Fatura" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_settlement_line__invoice_agent_line_id msgid "Invoice Agent Line" -msgstr "" +msgstr "Fatura Temsilci Satırı" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields.selection,name:account_commission.selection__commission__invoice_state__open msgid "Invoice Based" -msgstr "" +msgstr "Fatura Bazlı" #. module: account_commission #: model:ir.model,name:account_commission.model_invoice_commission_analysis_report msgid "Invoice Commission Analysis Report" -msgstr "" +msgstr "Fatura Komisyon Analizi Raporu" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__date_invoice msgid "Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Fatura Tarihi" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__invoice_line_id msgid "Invoice Line" -msgstr "" +msgstr "Fatura Tarihi" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Invoice Month" -msgstr "" +msgstr "Fatura Ayı" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission__invoice_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__invoice_state msgid "Invoice Status" -msgstr "" +msgstr "Fatura Durumu" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__invoice_date msgid "Invoice date" -msgstr "" +msgstr "fatura tarihi" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields.selection,name:account_commission.selection__commission_settlement__state__except_invoice msgid "Invoice exception" -msgstr "" +msgstr "Fatura istisnası" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.report_settlement_document msgid "Invoice line" -msgstr "" +msgstr "Fatura Satırı" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields.selection,name:account_commission.selection__commission_settlement__state__invoiced #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Faturalanmış" #. module: account_commission #: model:ir.actions.act_window,name:account_commission.action_invoicing_commission_settlement #: model:ir.ui.menu,name:account_commission.menu_invoicing_settlements msgid "Invoices Settlements" -msgstr "" +msgstr "Fatura Ödemeleri" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__journal_id msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Yevmiye" #. module: account_commission #: model:ir.model,name:account_commission.model_account_move msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Yevmiye Kaydı" #. module: account_commission #: model:ir.model,name:account_commission.model_account_move_line msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Yevmiye Öğesi" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Son Güncelleyen" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Son Güncelleme Tarihi" #. module: account_commission #: model:ir.model,name:account_commission.model_commission_settlement_line msgid "Line of a commission settlement" -msgstr "" +msgstr "Komisyon anlaşması satırı" #. module: account_commission #. odoo-python @@ -344,17 +344,17 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_settlement_form #, python-format msgid "Make invoice" -msgstr "" +msgstr "Fatura kes" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.commission_make_invoice_form msgid "Make invoices" -msgstr "" +msgstr "Faturalar kes" #. module: account_commission #: model:res.groups,name:account_commission.group_invoicing_commission msgid "Manage invoices commissions" -msgstr "" +msgstr "Fatura komisyonlarını yönetin" #. module: account_commission #. odoo-python @@ -366,27 +366,27 @@ msgstr "" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Not Settled" -msgstr "" +msgstr "Anlaşılmamış" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__object_id msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Üst" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__partner_id msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Ortak" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields.selection,name:account_commission.selection__commission__invoice_state__paid msgid "Payment Based" -msgstr "" +msgstr "Ödeme Bazlı" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__percentage msgid "Percentage of commission" -msgstr "" +msgstr "Komisyon yüzdesi" #. module: account_commission #. odoo-python @@ -399,33 +399,33 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__product_id msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Ürün" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__product_id msgid "Product for invoicing" -msgstr "" +msgstr "Faturalandırma için ürün" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.report_settlement_document msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Miktar" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_move_form msgid "Regenerate agents" -msgstr "" +msgstr "Temsilcileri yeniden oluşturun" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_settlement_form msgid "Reset to draft" -msgstr "" +msgstr "Taslağa sıfırla" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields.selection,name:account_commission.selection__commission_make_settle__settlement_type__sale_invoice #: model:ir.model.fields.selection,name:account_commission.selection__commission_settlement__settlement_type__sale_invoice msgid "Sales Invoices" -msgstr "" +msgstr "Satış Faturaları" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,help:account_commission.field_commission__invoice_state @@ -434,43 +434,46 @@ msgid "" "* 'Invoice Based': Commissions are settled when the invoice is issued.\n" "* 'Payment Based': Commissions are settled when the invoice is paid." msgstr "" +"Komisyonların ödenmesi için fatura durumunu seçin:\n" +"* 'Fatura Bazlı': Fatura düzenlendiğinde komisyonlar ödenir.\n" +"* 'Ödeme Bazlı': Komisyonlar fatura ödendiğinde ödenir." #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__settled #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__settled #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Settled" -msgstr "" +msgstr "Anlaşılmış" #. module: account_commission #: model:ir.model,name:account_commission.model_commission_settlement #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__settlement_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__settlement_ids msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Anlaşma" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_bank_statement_line__settlement_count #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move__settlement_count #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_payment__settlement_count msgid "Settlement Count" -msgstr "" +msgstr "Anlaşma Sayısı" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__settlement_line_ids msgid "Settlement Line" -msgstr "" +msgstr "Anlaşma satırı" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_settle__settlement_type #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_settlement__settlement_type msgid "Settlement Type" -msgstr "" +msgstr "Anlaşma Türü" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,help:account_commission.field_account_move_line__settlement_id msgid "Settlement that generates this invoice line" -msgstr "" +msgstr "Bu fatura satırını oluşturan anlaşma" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_bank_statement_line__settlement_ids @@ -480,27 +483,27 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_in_invoice_bill_tree_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_move_form msgid "Settlements" -msgstr "" +msgstr "Anlaşmalar" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_settlement_line__invoice_line_id msgid "Source invoice line" -msgstr "" +msgstr "Kaynak Fatura Satırı" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_settlement__state msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Durum" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Durum" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__price_subtotal msgid "Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Aratoplam" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,help:account_commission.field_commission_settlement__settlement_type @@ -508,11 +511,13 @@ msgid "" "The source of the settlement, e.g. 'Sales invoice', 'Sales order', 'Purchase" " order'..." msgstr "" +"Anlaşmanın kaynağı, ör. 'Satış faturası', 'Satış siparişi', 'Alış " +"siparişi'..." #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "This Year" -msgstr "" +msgstr "Bu Yıl" #. module: account_commission #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_commission.action_invoice_commission_analysis_report @@ -522,26 +527,30 @@ msgid "" "product category, aget, etc. Use this report to perform analysis on invoice " "lines agents not beeing settled yet." msgstr "" +"Bu rapor fatura satırlarına eklenen komisyonlarınızın analizini yapar. " +"Tarihe, ürüne, ürün kategorisine, temsilci vb. göre ödenecek tutarı ve " +"satırları kontrol edebilirsiniz. Henüz Anlaşılmamış fatura satırları " +"üzerinde analiz yapmak için bu raporu kullanın." #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__price_unit msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Birim Fiyatı" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__uom_id msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Ölçü Birimi" #. module: account_commission #: model:ir.model,name:account_commission.model_commission_make_invoice msgid "Wizard for making an invoice from a settlement" -msgstr "" +msgstr "Anlaşma üzerinden fatura oluşturmak için sihirbaz" #. module: account_commission #: model:ir.model,name:account_commission.model_commission_make_settle msgid "Wizard for settling commissions" -msgstr "" +msgstr "Komisyonları ayarlamak için sihirbaz" #. module: account_commission #. odoo-python @@ -568,9 +577,9 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_pivot msgid "invoice Commission Analysis" -msgstr "" +msgstr "fatura Komisyon Analizi" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search msgid "invoices Commission Analysis" -msgstr "" +msgstr "faturaların Komisyon Analizi"