@@ -121,7 +121,7 @@
Date:
-
+
By:
Name:
diff --git a/agreement_legal/views/agreement.xml b/agreement_legal/views/agreement.xml
index b400b10b..df023206 100644
--- a/agreement_legal/views/agreement.xml
+++ b/agreement_legal/views/agreement.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
-
+
@@ -110,7 +110,7 @@
From 10de94f8476dbadfc9e680a7e51bb1fdffb4a2c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Yves Goldberg
Date: Wed, 29 May 2019 16:37:03 +0200
Subject: [PATCH 28/83] [UPD] update agreement demo data with compulsory fields
---
agreement_legal/__manifest__.py | 1 +
agreement_legal/data/demo.xml | 148 ++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 149 insertions(+)
create mode 100644 agreement_legal/data/demo.xml
diff --git a/agreement_legal/__manifest__.py b/agreement_legal/__manifest__.py
index 253180cb..d668184e 100644
--- a/agreement_legal/__manifest__.py
+++ b/agreement_legal/__manifest__.py
@@ -18,6 +18,7 @@
"data/module_category.xml",
"data/agreement_stage.xml",
"data/agreement_type.xml",
+ "data/demo.xml",
"security/res_groups.xml",
"security/ir.model.access.csv",
"report/agreement.xml",
diff --git a/agreement_legal/data/demo.xml b/agreement_legal/data/demo.xml
new file mode 100644
index 00000000..eb1b8560
--- /dev/null
+++ b/agreement_legal/data/demo.xml
@@ -0,0 +1,148 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hardware IT (C2C-IT0042)
+ 1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fiber access office Lausanne (C2C-IT0043)
+ 2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Vétérinaire (AGR-VETO001)
+ 3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Wazo IPBX deployment and maintenance (AGR-TEL001)
+ 3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SIP Phones supply (BUY-VOIP012)
+ 1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SIP-ISDN gateways (BUY-VOIP013)
+ 2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
From b2aec983b311b19946288acb6f97c8ac2089dbab Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Yves Goldberg
Date: Wed, 5 Jun 2019 20:29:27 +0200
Subject: [PATCH 29/83] [FIX] Issue #342
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: contract-12.0/contract-12.0-agreement_legal
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-agreement_legal/
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (260 of 260 strings)
Translation: contract-12.0/contract-12.0-agreement_legal
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-agreement_legal/fr/
[UPD] README.rst
---
agreement_legal/i18n/fr.po | 481 +++++++++++++-----
agreement_legal/i18n/pt_PT.po | 409 +++++++++++----
agreement_legal/models/agreement.py | 2 +-
agreement_legal/static/description/index.html | 2 +-
4 files changed, 640 insertions(+), 254 deletions(-)
diff --git a/agreement_legal/i18n/fr.po b/agreement_legal/i18n/fr.po
index a5a1e088..24924ded 100644
--- a/agreement_legal/i18n/fr.po
+++ b/agreement_legal/i18n/fr.po
@@ -7,15 +7,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-24 16:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-04 10:14+0000\n"
-"Last-Translator: Yves Goldberg \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-28 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: jcleonard2018 \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:72
+#, python-format
+msgid "# Code editor"
+msgstr ""
#. module: agreement_legal
#: selection:agreement,state:0
@@ -27,6 +34,42 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Actif"
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:86
+#, python-format
+msgid "Add branch"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:38
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:56
+#, python-format
+msgid "Add filter"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:123
+#, python-format
+msgid "Add new value"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:85
+#, python-format
+msgid "Add node"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:124
+#, python-format
+msgid "Add tag"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
msgid "Administration"
@@ -46,6 +89,7 @@ msgstr "Fonctionnalités avancées"
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__agreement_id
#: model:ir.module.category,name:agreement_legal.agreement
#: model:ir.module.category,name:agreement_legal.module_agreement_legal_category
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
msgid "Agreement"
msgstr "Accord"
@@ -169,11 +213,6 @@ msgstr "Types de l'accord"
msgid "Agreements"
msgstr "Accords"
-#. module: agreement_legal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
-msgid "Agreements Form"
-msgstr "Formulaire des accords"
-
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_stage_form_view
msgid "Agreements Stage Form"
@@ -245,7 +284,6 @@ msgstr "Avis de modification (Jours)"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__child_agreements_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__previous_version_agreements_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
msgid "Child Agreements"
msgstr "Sous-Accords"
@@ -271,13 +309,19 @@ msgstr "Contenu de la clause"
msgid "Clauses"
msgstr "Clauses"
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:169
+#, python-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__color
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#. module: agreement_legal
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
msgid "Company"
@@ -300,10 +344,8 @@ msgstr "Générer description dynamique"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__dynamic_parties
-#, fuzzy
-#| msgid "Compute dynamic special terms"
msgid "Compute dynamic parties"
-msgstr "Générer les termes spéciaux dynamiques"
+msgstr "Calcule les parties dynamiques"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__dynamic_special_terms
@@ -450,6 +492,13 @@ msgstr "Date :"
msgid "Default Value"
msgstr "Valeur par défaut"
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:84
+#, python-format
+msgid "Delete node"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__renewal_type_id
msgid "Describes what happens after the contract expires."
@@ -492,6 +541,13 @@ msgstr "Description du type de renouvellement."
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:21
+#, python-format
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: selection:agreement,state:0
msgid "Draft"
@@ -512,10 +568,8 @@ msgstr "Description dynamique"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__dynamic_parties
-#, fuzzy
-#| msgid "Dynamic Content"
msgid "Dynamic Parties"
-msgstr "Contenu dynamique"
+msgstr "Parties dynamiques"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__dynamic_special_terms
@@ -527,9 +581,15 @@ msgstr "Conditions spéciales dynamiques"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:28
+#, python-format
+msgid "Edit Domain"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_contact_email
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_email
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
@@ -553,13 +613,15 @@ msgid "Exp. Notice (Days)"
msgstr "Préavis (Jours)"
#. module: agreement_legal
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__field_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__field_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__field_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__field_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__field_id
-msgid "Field"
-msgstr "Champ"
+#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__field_domain
+#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__field_domain
+#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__field_domain
+#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__field_domain
+#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__field_domain
+#, fuzzy
+#| msgid "Placeholder Expression"
+msgid "Field Expression"
+msgstr "Expression fictive"
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
@@ -613,18 +675,10 @@ msgstr "ID"
msgid "ID used for internal contract tracking."
msgstr "ID utilisé pour le suivi interne des contrats."
-#. module: agreement_legal
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__active
-msgid ""
-"If unchecked, it will allow you to hide the\n"
-" agreement without removing it."
-msgstr ""
-"Si décoché, cela vous permettra de cacher l'\n"
-" accord sans l'enlever."
-
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__active
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__active
+#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__active
msgid ""
"If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it."
msgstr ""
@@ -675,6 +729,20 @@ msgstr ""
"Les types d'augmentation décrivent les augmentations éventuelles en cours de "
"contrat."
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:26
+#, python-format
+msgid "Invalid domain"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:162
+#, python-format
+msgid "Invalid field chain"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
msgid "Inventory"
@@ -860,6 +928,27 @@ msgstr "Fabrication"
msgid "Master Data"
msgstr "Données de base"
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:55
+#, python-format
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:62
+#, python-format
+msgid "Match records with"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:60
+#, python-format
+msgid "Match records with the following rule:"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__name
@@ -876,9 +965,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
#. module: agreement_legal
-#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:102
-#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:451
-#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:454
+#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:84
+#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:364
+#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:367
#, python-format
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
@@ -947,17 +1036,13 @@ msgstr "Parties de l'accord"
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
-#, fuzzy
-#| msgid "Partner Contact"
msgid "Parties Content"
-msgstr "Contact partenaire"
+msgstr "Contenu des parties"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__parties
-#, fuzzy
-#| msgid "Description of the agreement"
msgid "Parties of the agreement"
-msgstr "Description de l'accord"
+msgstr "Parties du contrat"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_id
@@ -971,11 +1056,25 @@ msgstr "Partenaire"
msgid "Partner Contact"
msgstr "Contact partenaire"
+#. module: agreement_legal
+#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_email
+#, fuzzy
+#| msgid "Partner"
+msgid "Partner Email"
+msgstr "Partenaire"
+
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
msgid "Partner Information"
msgstr "Information partenaire"
+#. module: agreement_legal
+#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_phone
+#, fuzzy
+#| msgid "Partner Contact"
+msgid "Partner Phone"
+msgstr "Contact partenaire"
+
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_search_view
msgid "Partners"
@@ -998,7 +1097,6 @@ msgstr "Peut-être inclure le total des factures vs coûts ?"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_contact_phone
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_phone
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
@@ -1011,11 +1109,33 @@ msgstr "Téléphone"
msgid "Placeholder Expression"
msgstr "Expression fictive"
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:42
+#, python-format
+msgid "Please navigate below and select field:"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualiser"
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:167
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Preview"
+msgid "Previous"
+msgstr "Prévisualiser"
+
+#. module: agreement_legal
+#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__previous_version_agreements_ids
+#, fuzzy
+#| msgid "Previouse Versions"
+msgid "Previous Versions"
+msgstr "Versions précédentes"
+
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
msgid "Previouse Versions"
@@ -1067,6 +1187,11 @@ msgstr "Projet"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
+#. module: agreement_legal
+#: model:res.groups,name:agreement_legal.group_agreement_readonly
+msgid "Read-Only Users"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form
msgid "Recital"
@@ -1092,6 +1217,13 @@ msgstr "Couleur de l'enregistrement"
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:119
+#, python-format
+msgid "Remove tag"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__renewal_type_id
msgid "Renewal Type"
@@ -1155,6 +1287,20 @@ msgstr "Révision"
msgid "Revisions"
msgstr "Révisions"
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:37
+#, python-format
+msgid "SMatch"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:44
+#, python-format
+msgid "SSMatch records with"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
msgid "Sale Subscriptions"
@@ -1185,60 +1331,32 @@ msgid "Sections"
msgstr "Sections"
#. module: agreement_legal
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__field_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__field_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__field_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__field_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__field_id
-msgid ""
-"Select target field from the related document model. If it is a\n"
-" relationship field you will be able to select a target field at "
-"the\n"
-" destination of the relationship."
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:30
+#, python-format
+msgid "Select a model to add a filter."
msgstr ""
-"Sélectionnez le champ cible dans le modèle de document associé. Dans le cas "
-"d'un\n"
-" champ relationnel, vous serez en mesure de sélectionner un champ "
-"cible à la\n"
-" destination de la relation."
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
-msgid "Select the agreement field"
+#, fuzzy
+#| msgid "Select the agreement field"
+msgid "Select the agreement field using the popup"
msgstr "Sélectionnez le champ \"accord\""
-#. module: agreement_legal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_form
-msgid "Select the appendix field"
-msgstr "Sélectionnez le champ \"annexe\""
-
-#. module: agreement_legal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view
-msgid "Select the clause field"
-msgstr "Sélectionnez le champ \"clause\""
-
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__stage_id
msgid "Select the current stage of the agreement."
msgstr "Sélectionnez le stade actuel de l'accord."
-#. module: agreement_legal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form
-msgid "Select the recital field"
-msgstr "Sélectionnez le champ \"préambule\""
-
-#. module: agreement_legal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
-msgid "Select the section field"
-msgstr "Sélectionnez le champ \"section\""
-
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
-msgid "Select the sub-field"
+#, fuzzy
+#| msgid "Select the sub-field"
+msgid "Select the field using the popup"
msgstr "Sélectionnez le sous-champ"
#. module: agreement_legal
@@ -1288,10 +1406,16 @@ msgstr "Signatures"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_signed_user_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_user_id
msgid "Signed By"
msgstr "Signé par"
+#. module: agreement_legal
+#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_user_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Signed By"
+msgid "Signed By (Partner)"
+msgstr "Signé par"
+
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__signed_contract
msgid "Signed Document"
@@ -1299,10 +1423,16 @@ msgstr "Document signé"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_signed_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_date
msgid "Signed on"
msgstr "Signé le"
+#. module: agreement_legal
+#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_date
+#, fuzzy
+#| msgid "Signed on"
+msgid "Signed on (Partner)"
+msgstr "Signé le"
+
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__special_terms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
@@ -1358,24 +1488,6 @@ msgstr "Nom du sous-type"
msgid "Sub-Types"
msgstr "Sous-types"
-#. module: agreement_legal
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__sub_model_object_field_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__sub_model_object_field_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__sub_model_object_field_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__sub_model_object_field_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__sub_model_object_field_id
-msgid "Sub-field"
-msgstr "Sous champ"
-
-#. module: agreement_legal
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__sub_object_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__sub_object_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__sub_object_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__sub_object_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__sub_object_id
-msgid "Sub-model"
-msgstr "Sous-modèle"
-
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_type__agreement_subtypes_ids
msgid "Subtypes"
@@ -1442,11 +1554,17 @@ msgstr "Le contact principal du partenaire (le cas échéant)."
msgid "The revision will increase with every save event."
msgstr "Le numéro de révision augmentera à chaque sauvegarde."
+#. module: agreement_legal
+#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__title
+#, fuzzy
+#| msgid "The title is displayed on the PDF.The name is not."
+msgid "The title is displayed on the PDF. The name is not."
+msgstr "Le titre est affiché sur le PDF. Le nom ne l’est pas."
+
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__title
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__title
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__title
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__title
msgid "The title is displayed on the PDF.The name is not."
msgstr "Le titre est affiché sur le PDF. Le nom ne l’est pas."
@@ -1489,16 +1607,12 @@ msgstr ""
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the "
-#| "content."
msgid ""
"This section (on the left) allows you to replace the default listing of the "
"parties with custom dynamic content."
msgstr ""
-"Cette section (à gauche) vous permet d'ajouter des champs dynamiques à "
-"l'intérieur du contenu."
+"Cette section (à gauche) vous permet de remplacer la liste des parties par "
+"défaut par un contenu dynamique customisé."
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
@@ -1552,20 +1666,18 @@ msgstr "Unités de mesure"
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
-#, fuzzy
-#| msgid "Section Content"
msgid "Use custom content"
-msgstr "Contenu de la section"
+msgstr "Utilise le contenu personnalisé"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__use_parties_content
msgid "Use custom content for parties"
-msgstr ""
+msgstr "Utilise le contenu personnalisé pour les parties"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__use_parties_content
msgid "Use parties content"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser le contenu des parties"
#. module: agreement_legal
#: model:res.groups,name:agreement_legal.group_agreement_user
@@ -1583,34 +1695,11 @@ msgid "Version:"
msgstr "Version :"
#. module: agreement_legal
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__sub_model_object_field_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__sub_model_object_field_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__sub_model_object_field_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__sub_model_object_field_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__sub_model_object_field_id
-msgid ""
-"When a relationship field is selected as first field, this\n"
-" field lets you select the target field within the destination "
-"document\n"
-" model (sub-model)."
-msgstr ""
-"Lorsqu'un champ relationnel est sélectionné en premier, cela\n"
-" vous permet de sélectionner le champ cible dans le document de "
-"destination\n"
-" modèle (sous-modèle)."
-
-#. module: agreement_legal
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__sub_object_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__sub_object_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__sub_object_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__sub_object_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__sub_object_id
-msgid ""
-"When a relationship field is selected as first field, this\n"
-" field shows the document model the relationship goes to."
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:26
+#, python-format
+msgid "Warning"
msgstr ""
-"Lorsqu'un champ relationnel est sélectionné, ce\n"
-" champ indique le modèle de document cible."
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__end_date
@@ -1622,6 +1711,14 @@ msgstr "Quand l'accord se termine."
msgid "When the agreement starts."
msgstr "Quand l'accord commence."
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:37
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:55
+#, python-format
+msgid "all records"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__dynamic_content
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__dynamic_content
@@ -1630,16 +1727,59 @@ msgstr "Quand l'accord commence."
msgid "compute dynamic Content"
msgstr "Générer le contenu dynamique"
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:151
+#, python-format
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:153
+#, python-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban
msgid "oe_kanban_text_red"
msgstr "oe_kanban_text_red"
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:46
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:64
+#, python-format
+msgid "of the following rules:"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
msgid "on"
msgstr "le"
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:144
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:24
+#, python-format
+msgid "record(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:153
+#, python-format
+msgid "set"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban
msgid "user & picture"
@@ -1655,6 +1795,67 @@ msgstr "| Créé par :"
msgid "| Created On:"
msgstr "| Créé le :"
+#~ msgid "Agreements Form"
+#~ msgstr "Formulaire des accords"
+
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Champ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If unchecked, it will allow you to hide the\n"
+#~ " agreement without removing it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si décoché, cela vous permettra de cacher l'\n"
+#~ " accord sans l'enlever."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select target field from the related document model. If it is a\n"
+#~ " relationship field you will be able to select a target field at "
+#~ "the\n"
+#~ " destination of the relationship."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sélectionnez le champ cible dans le modèle de document associé. Dans le "
+#~ "cas d'un\n"
+#~ " champ relationnel, vous serez en mesure de sélectionner un champ "
+#~ "cible à la\n"
+#~ " destination de la relation."
+
+#~ msgid "Select the appendix field"
+#~ msgstr "Sélectionnez le champ \"annexe\""
+
+#~ msgid "Select the clause field"
+#~ msgstr "Sélectionnez le champ \"clause\""
+
+#~ msgid "Select the recital field"
+#~ msgstr "Sélectionnez le champ \"préambule\""
+
+#~ msgid "Select the section field"
+#~ msgstr "Sélectionnez le champ \"section\""
+
+#~ msgid "Sub-field"
+#~ msgstr "Sous champ"
+
+#~ msgid "Sub-model"
+#~ msgstr "Sous-modèle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When a relationship field is selected as first field, this\n"
+#~ " field lets you select the target field within the destination "
+#~ "document\n"
+#~ " model (sub-model)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lorsqu'un champ relationnel est sélectionné en premier, cela\n"
+#~ " vous permet de sélectionner le champ cible dans le document de "
+#~ "destination\n"
+#~ " modèle (sous-modèle)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When a relationship field is selected as first field, this\n"
+#~ " field shows the document model the relationship goes to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lorsqu'un champ relationnel est sélectionné, ce\n"
+#~ " champ indique le modèle de document cible."
+
#~ msgid "Action Needed"
#~ msgstr "Nécessite une action"
diff --git a/agreement_legal/i18n/pt_PT.po b/agreement_legal/i18n/pt_PT.po
index af5f185c..537f62d0 100644
--- a/agreement_legal/i18n/pt_PT.po
+++ b/agreement_legal/i18n/pt_PT.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
-# * agreement_legal
+# * agreement_legal
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -16,6 +16,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:72
+#, python-format
+msgid "# Code editor"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: selection:agreement,state:0
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__active
@@ -26,6 +33,42 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Activo"
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:86
+#, python-format
+msgid "Add branch"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:38
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:56
+#, python-format
+msgid "Add filter"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:123
+#, python-format
+msgid "Add new value"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:85
+#, python-format
+msgid "Add node"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:124
+#, python-format
+msgid "Add tag"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
msgid "Administration"
@@ -45,6 +88,7 @@ msgstr "Propriedades avançadas"
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__agreement_id
#: model:ir.module.category,name:agreement_legal.agreement
#: model:ir.module.category,name:agreement_legal.module_agreement_legal_category
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
msgid "Agreement"
msgstr "Contrato"
@@ -168,11 +212,6 @@ msgstr "Tipos"
msgid "Agreements"
msgstr "Contratos"
-#. module: agreement_legal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
-msgid "Agreements Form"
-msgstr "Janela de Contratos"
-
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_stage_form_view
msgid "Agreements Stage Form"
@@ -186,7 +225,9 @@ msgstr "Janela de Tipo de Contratos"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__special_terms
-msgid "Any terms that you have agreed to and want to track on the agreement/contract."
+msgid ""
+"Any terms that you have agreed to and want to track on the agreement/"
+"contract."
msgstr "Quaisquer termos acordados no contrato e que queira monitorizar."
#. module: agreement_legal
@@ -240,7 +281,6 @@ msgstr "Aviso de alterações (dias)"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__child_agreements_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__previous_version_agreements_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
msgid "Child Agreements"
msgstr ""
@@ -266,13 +306,19 @@ msgstr "Conteúdo da cláusula"
msgid "Clauses"
msgstr "Cláusulas"
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:169
+#, python-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__color
msgid "Color"
msgstr "Cor"
#. module: agreement_legal
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
msgid "Company"
@@ -355,7 +401,9 @@ msgstr ""
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
-msgid "Copy and paste the placeholder expression in the description or the special terms"
+msgid ""
+"Copy and paste the placeholder expression in the description or the special "
+"terms"
msgstr ""
#. module: agreement_legal
@@ -440,6 +488,13 @@ msgstr ""
msgid "Default Value"
msgstr ""
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:84
+#, python-format
+msgid "Delete node"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__renewal_type_id
msgid "Describes what happens after the contract expires."
@@ -482,6 +537,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Name"
msgstr ""
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:21
+#, python-format
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: selection:agreement,state:0
msgid "Draft"
@@ -515,9 +577,15 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:28
+#, python-format
+msgid "Edit Domain"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_contact_email
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_email
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -541,12 +609,12 @@ msgid "Exp. Notice (Days)"
msgstr ""
#. module: agreement_legal
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__field_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__field_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__field_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__field_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__field_id
-msgid "Field"
+#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__field_domain
+#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__field_domain
+#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__field_domain
+#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__field_domain
+#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__field_domain
+msgid "Field Expression"
msgstr ""
#. module: agreement_legal
@@ -565,7 +633,8 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__copyvalue
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__copyvalue
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__copyvalue
-msgid "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired\n"
+msgid ""
+"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired\n"
" template field."
msgstr ""
@@ -598,26 +667,24 @@ msgstr ""
msgid "ID used for internal contract tracking."
msgstr ""
-#. module: agreement_legal
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__active
-msgid "If unchecked, it will allow you to hide the\n"
-" agreement without removing it."
-msgstr ""
-
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__active
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__active
-msgid "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it."
+#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__active
+msgid ""
+"If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it."
msgstr ""
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__active
-msgid "If unchecked, it will allow you to hide this appendix without removing it."
+msgid ""
+"If unchecked, it will allow you to hide this appendix without removing it."
msgstr ""
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__active
-msgid "If unchecked, it will allow you to hide this recital without removing it."
+msgid ""
+"If unchecked, it will allow you to hide this recital without removing it."
msgstr ""
#. module: agreement_legal
@@ -642,7 +709,22 @@ msgstr ""
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_increasetype__name
-msgid "Increase types describe any increases that may happen during the contract."
+msgid ""
+"Increase types describe any increases that may happen during the contract."
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:26
+#, python-format
+msgid "Invalid domain"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:162
+#, python-format
+msgid "Invalid field chain"
msgstr ""
#. module: agreement_legal
@@ -704,7 +786,10 @@ msgstr ""
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__parent_agreement_id
-msgid "Link this agreement to a parent agreement. For example if this agreement is an amendment to another agreement. This list will only show other agreements related to the same account."
+msgid ""
+"Link this agreement to a parent agreement. For example if this agreement is "
+"an amendment to another agreement. This list will only show other agreements "
+"related to the same account."
msgstr ""
#. module: agreement_legal
@@ -822,6 +907,27 @@ msgstr ""
msgid "Master Data"
msgstr ""
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:55
+#, python-format
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:62
+#, python-format
+msgid "Match records with"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:60
+#, python-format
+msgid "Match records with the following rule:"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__name
@@ -838,9 +944,9 @@ msgid "Name:"
msgstr ""
#. module: agreement_legal
-#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:102
-#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:451
-#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:454
+#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:84
+#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:364
+#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:367
#, python-format
msgid "New"
msgstr ""
@@ -929,11 +1035,21 @@ msgstr ""
msgid "Partner Contact"
msgstr ""
+#. module: agreement_legal
+#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_email
+msgid "Partner Email"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
msgid "Partner Information"
msgstr ""
+#. module: agreement_legal
+#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_phone
+msgid "Partner Phone"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_search_view
msgid "Partners"
@@ -956,7 +1072,6 @@ msgstr ""
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_contact_phone
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
@@ -969,11 +1084,30 @@ msgstr ""
msgid "Placeholder Expression"
msgstr ""
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:42
+#, python-format
+msgid "Please navigate below and select field:"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
msgid "Preview"
msgstr ""
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:167
+#, python-format
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__previous_version_agreements_ids
+msgid "Previous Versions"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
msgid "Previouse Versions"
@@ -1025,6 +1159,11 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
+#. module: agreement_legal
+#: model:res.groups,name:agreement_legal.group_agreement_readonly
+msgid "Read-Only Users"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form
msgid "Recital"
@@ -1050,6 +1189,13 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:119
+#, python-format
+msgid "Remove tag"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__renewal_type_id
msgid "Renewal Type"
@@ -1062,7 +1208,8 @@ msgstr ""
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__name
-msgid "Renewal types describe what happens after the agreement/contract expires."
+msgid ""
+"Renewal types describe what happens after the agreement/contract expires."
msgstr ""
#. module: agreement_legal
@@ -1110,6 +1257,20 @@ msgstr ""
msgid "Revisions"
msgstr ""
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:37
+#, python-format
+msgid "SMatch"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:44
+#, python-format
+msgid "SSMatch records with"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
msgid "Sale Subscriptions"
@@ -1140,29 +1301,15 @@ msgid "Sections"
msgstr ""
#. module: agreement_legal
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__field_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__field_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__field_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__field_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__field_id
-msgid "Select target field from the related document model. If it is a\n"
-" relationship field you will be able to select a target field at the\n"
-" destination of the relationship."
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:30
+#, python-format
+msgid "Select a model to add a filter."
msgstr ""
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
-msgid "Select the agreement field"
-msgstr ""
-
-#. module: agreement_legal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_form
-msgid "Select the appendix field"
-msgstr ""
-
-#. module: agreement_legal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view
-msgid "Select the clause field"
+msgid "Select the agreement field using the popup"
msgstr ""
#. module: agreement_legal
@@ -1170,28 +1317,19 @@ msgstr ""
msgid "Select the current stage of the agreement."
msgstr ""
-#. module: agreement_legal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form
-msgid "Select the recital field"
-msgstr ""
-
-#. module: agreement_legal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
-msgid "Select the section field"
-msgstr ""
-
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
-msgid "Select the sub-field"
+msgid "Select the field using the popup"
msgstr ""
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__agreement_subtype_id
-msgid "Select the sub-type of this agreement. Sub-Types are related to agreement types."
+msgid ""
+"Select the sub-type of this agreement. Sub-Types are related to agreement "
+"types."
msgstr ""
#. module: agreement_legal
@@ -1232,10 +1370,14 @@ msgstr ""
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_signed_user_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_user_id
msgid "Signed By"
msgstr ""
+#. module: agreement_legal
+#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_user_id
+msgid "Signed By (Partner)"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__signed_contract
msgid "Signed Document"
@@ -1243,10 +1385,14 @@ msgstr ""
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_signed_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_date
msgid "Signed on"
msgstr ""
+#. module: agreement_legal
+#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_date
+msgid "Signed on (Partner)"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__special_terms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
@@ -1302,24 +1448,6 @@ msgstr ""
msgid "Sub-Types"
msgstr ""
-#. module: agreement_legal
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__sub_model_object_field_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__sub_model_object_field_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__sub_model_object_field_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__sub_model_object_field_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__sub_model_object_field_id
-msgid "Sub-field"
-msgstr ""
-
-#. module: agreement_legal
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__sub_object_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__sub_object_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__sub_object_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__sub_object_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__sub_object_id
-msgid "Sub-model"
-msgstr ""
-
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_type__agreement_subtypes_ids
msgid "Subtypes"
@@ -1354,7 +1482,9 @@ msgstr ""
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__notification_address_id
-msgid "The address to send notificaitons to, if different from customer address.(Address Type = Other)"
+msgid ""
+"The address to send notificaitons to, if different from customer address."
+"(Address Type = Other)"
msgstr ""
#. module: agreement_legal
@@ -1382,22 +1512,29 @@ msgstr ""
msgid "The revision will increase with every save event."
msgstr ""
+#. module: agreement_legal
+#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__title
+msgid "The title is displayed on the PDF. The name is not."
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__title
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__title
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__title
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__title
msgid "The title is displayed on the PDF.The name is not."
msgstr ""
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__company_signed_user_id
-msgid "The user at our company who authorized/signed the agreement or contract."
+msgid ""
+"The user at our company who authorized/signed the agreement or contract."
msgstr ""
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__version
-msgid "The versions are used to keep track of document history and previous versions can be referenced."
+msgid ""
+"The versions are used to keep track of document history and previous "
+"versions can be referenced."
msgstr ""
#. module: agreement_legal
@@ -1405,22 +1542,30 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
-msgid "This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the content."
+msgid ""
+"This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the "
+"content."
msgstr ""
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
-msgid "This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the description and special terms."
+msgid ""
+"This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the "
+"description and special terms."
msgstr ""
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
-msgid "This section (on the left) allows you to replace the default listing of the parties with custom dynamic content."
+msgid ""
+"This section (on the left) allows you to replace the default listing of the "
+"parties with custom dynamic content."
msgstr ""
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
-msgid "This section is a place where financial records will show the current performance of this agreement."
+msgid ""
+"This section is a place where financial records will show the current "
+"performance of this agreement."
msgstr ""
#. module: agreement_legal
@@ -1495,24 +1640,10 @@ msgid "Version:"
msgstr ""
#. module: agreement_legal
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__sub_model_object_field_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__sub_model_object_field_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__sub_model_object_field_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__sub_model_object_field_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__sub_model_object_field_id
-msgid "When a relationship field is selected as first field, this\n"
-" field lets you select the target field within the destination document\n"
-" model (sub-model)."
-msgstr ""
-
-#. module: agreement_legal
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__sub_object_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__sub_object_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__sub_object_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__sub_object_id
-#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__sub_object_id
-msgid "When a relationship field is selected as first field, this\n"
-" field shows the document model the relationship goes to."
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:26
+#, python-format
+msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: agreement_legal
@@ -1525,6 +1656,14 @@ msgstr ""
msgid "When the agreement starts."
msgstr ""
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:37
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:55
+#, python-format
+msgid "all records"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__dynamic_content
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__dynamic_content
@@ -1533,16 +1672,59 @@ msgstr ""
msgid "compute dynamic Content"
msgstr ""
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:151
+#, python-format
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:153
+#, python-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban
msgid "oe_kanban_text_red"
msgstr ""
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:46
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:64
+#, python-format
+msgid "of the following rules:"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
msgid "on"
msgstr ""
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:144
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:24
+#, python-format
+msgid "record(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: agreement_legal
+#. openerp-web
+#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:153
+#, python-format
+msgid "set"
+msgstr ""
+
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban
msgid "user & picture"
@@ -1557,3 +1739,6 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
msgid "| Created On:"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Agreements Form"
+#~ msgstr "Janela de Contratos"
diff --git a/agreement_legal/models/agreement.py b/agreement_legal/models/agreement.py
index 65683254..8fcf5ec2 100644
--- a/agreement_legal/models/agreement.py
+++ b/agreement_legal/models/agreement.py
@@ -370,7 +370,7 @@ def create_new_agreement(self):
"stage_id": self.env.ref("agreement_legal.agreement_stage_new").id,
}
res = self.copy(default=default_vals)
- res.sections_ids.clauses_ids.write({'agreement_id': res.id})
+ res.sections_ids.write({'agreement_id': res.id})
return {
"res_model": "agreement",
"type": "ir.actions.act_window",
diff --git a/agreement_legal/static/description/index.html b/agreement_legal/static/description/index.html
index 9feda578..851a2bde 100644
--- a/agreement_legal/static/description/index.html
+++ b/agreement_legal/static/description/index.html
@@ -3,7 +3,7 @@
-
+
Agreements Legal
|