diff --git a/stock_by_warehouse/i18n/es.po b/stock_by_warehouse/i18n/es.po index c25631bc8fb..ea08d935104 100644 --- a/stock_by_warehouse/i18n/es.po +++ b/stock_by_warehouse/i18n/es.po @@ -26,22 +26,38 @@ msgstr "... ver todos los almacenes .." #. odoo-javascript #: code:addons/stock_by_warehouse/static/src/components/warehouse/warehouse_field.xml:0 #, python-format -msgid "Available now but not necessarily what I can sale" -msgstr "Cantidad disponible pero no necesariamente puede ser vendida" +msgid "Available" +msgstr "Disponible" #. module: stock_by_warehouse #. odoo-javascript #: code:addons/stock_by_warehouse/static/src/components/warehouse/warehouse_field.xml:0 #, python-format -msgid "I can sale this quantity now and deliver it immediately" -msgstr "Puedo vender esta cantidad ahora y entregarla inmediatamente" +msgid "Available now, but not necessarily for sale" +msgstr "Disponible ahora, pero no necesariamente para vender" #. module: stock_by_warehouse #. odoo-javascript #: code:addons/stock_by_warehouse/static/src/components/warehouse/warehouse_field.xml:0 #, python-format -msgid "Is coming in" -msgstr "Esta llegando" +msgid "Incoming" +msgstr "Entrante" + +#. module: stock_by_warehouse +#. odoo-javascript +#: code:addons/stock_by_warehouse/static/src/components/warehouse/warehouse_field.xml:0 +#, python-format +msgid "Incoming stock may not cover or will barely meet demand." +msgstr "" +"Es posible que el inventario entrante no cubra o apenas satisfaga la " +"demanda." + +#. module: stock_by_warehouse +#. odoo-javascript +#: code:addons/stock_by_warehouse/static/src/components/warehouse/warehouse_field.xml:0 +#, python-format +msgid "It is coming in. It will be available soon." +msgstr "Está en camino. Estará disponible pronto." #. module: stock_by_warehouse #. odoo-javascript @@ -57,6 +73,20 @@ msgstr "Ubicación" msgid "Locations:" msgstr "Ubicaciones:" +#. module: stock_by_warehouse +#. odoo-javascript +#: code:addons/stock_by_warehouse/static/src/components/warehouse/warehouse_field.xml:0 +#, python-format +msgid "No quantities are coming in." +msgstr "No hay unidades por llegar." + +#. module: stock_by_warehouse +#. odoo-javascript +#: code:addons/stock_by_warehouse/static/src/components/warehouse/warehouse_field.xml:0 +#, python-format +msgid "On Hand" +msgstr "A mano" + #. module: stock_by_warehouse #. odoo-javascript #: code:addons/stock_by_warehouse/static/src/components/warehouse/warehouse_field.xml:0 @@ -131,15 +161,34 @@ msgstr "El producto está disponible en:" #. odoo-javascript #: code:addons/stock_by_warehouse/static/src/components/warehouse/warehouse_field.xml:0 #, python-format -msgid "This is real(on hand) quantity minus reserved quantity" -msgstr "Esta es la cantidad real (en mano) menos la cantidad reservada" +msgid "" +"There is a deficit. The reserved quantity is greater than the available " +"stock." +msgstr "" +"Hay un déficit. La cantidad reservada es mayor que el inventario disponible." + +#. module: stock_by_warehouse +#. odoo-javascript +#: code:addons/stock_by_warehouse/static/src/components/warehouse/warehouse_field.xml:0 +#, python-format +msgid "This quantity is available for immediate sale and delivery." +msgstr "Esta cantidad está disponible para venta y entrega inmediata." + +#. module: stock_by_warehouse +#. odoo-javascript +#: code:addons/stock_by_warehouse/static/src/components/warehouse/warehouse_field.xml:0 +#, python-format +msgid "This represents on hand quantity minus the picked (outgoing) quantity." +msgstr "" +"Esto representa la cantidad disponible menos la cantidad seleccionada " +"(saliente)." #. module: stock_by_warehouse #. odoo-javascript #: code:addons/stock_by_warehouse/static/src/components/warehouse/warehouse_field.xml:0 #, python-format -msgid "This will be available next" -msgstr "Esto estará disponible pronto" +msgid "Warehouse" +msgstr "Almacén" #. module: stock_by_warehouse #. odoo-javascript diff --git a/stock_by_warehouse/static/src/components/warehouse/warehouse_field.esm.js b/stock_by_warehouse/static/src/components/warehouse/warehouse_field.esm.js index 1986a9e8c0c..85a0c85ec49 100644 --- a/stock_by_warehouse/static/src/components/warehouse/warehouse_field.esm.js +++ b/stock_by_warehouse/static/src/components/warehouse/warehouse_field.esm.js @@ -1,5 +1,6 @@ /** @odoo-module **/ +import {isMobileOS} from "@web/core/browser/feature_detection"; import {registry} from "@web/core/registry"; import {useService} from "@web/core/utils/hooks"; import {localization} from "@web/core/l10n/localization"; @@ -75,7 +76,7 @@ export class StockByWarehouseField extends TextField { onClose: this.closePopover, }, { - position: localization.direction === "rtl" ? "bottom" : "right", + position: localization.direction === "rtl" || isMobileOS() ? "bottom" : "right", } ); } diff --git a/stock_by_warehouse/static/src/components/warehouse/warehouse_field.xml b/stock_by_warehouse/static/src/components/warehouse/warehouse_field.xml index 9568c776b66..c789590dc62 100644 --- a/stock_by_warehouse/static/src/components/warehouse/warehouse_field.xml +++ b/stock_by_warehouse/static/src/components/warehouse/warehouse_field.xml @@ -27,61 +27,84 @@

-
-
+ + + + + + + + + + + -
-
- - | - -
- +
+ + + + - - + +
WarehouseOn HandOutgoingAvailableIncoming
+ -
+
-
- - -
- = +
+ + + + This quantity is available for immediate sale and delivery. + + This represents on hand quantity minus the picked (outgoing) quantity. + + + There is a deficit. The reserved quantity is greater than the available stock. + + -
- + +
+ + Incoming stock may not cover or will barely meet demand. + + + No quantities are coming in. + + + It is coming in. It will be available soon. + + -
- = - - - +