diff --git a/translations/zh_CN.ts b/translations/zh_CN.ts index 2b7ff63be8..8fd67ac253 100644 --- a/translations/zh_CN.ts +++ b/translations/zh_CN.ts @@ -101,7 +101,7 @@ which may lead to problems with video calls. Use slider to set the volume of your speakers. - 使用滑块设置扬声器的音量。 + 拖动滑块调整音量. Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to reduce bandwidth usage. @@ -465,7 +465,7 @@ which may lead to problems with video calls. Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.%3 - 除非您%1知道自己在做什么,否则请%2改变这里的任何设置。此处所做的更改可能导致 qTox 出现问题,甚至导致数据丢失,比如聊天历史记录丢失。%3 + 除非您 %1 知道自己在做什么,否则请 %2 改变这里的任何设置。此处所做的更改可能导致 qTox 出现问题,甚至导致数据丢失,比如聊天历史记录丢失。%3 really @@ -2491,11 +2491,11 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). Failed to load chat history - + 无法加载聊天记录 Database version (%1) is newer than we currently support (%2). Please upgrade qTox. - + 数据库版本 (%1) 比我们当前支持的 (%2) 更新。请升级 qTox 。