Skip to content

Commit 4fcc645

Browse files
committed
add German translation
1 parent d5b933d commit 4fcc645

File tree

1 file changed

+14
-1
lines changed

1 file changed

+14
-1
lines changed

Diff for: P5/Source/Specs/att.global.linking.xml

+14-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,6 +9,7 @@
99
<desc versionDate="2016-02-16" xml:lang="fr">fournit un ensemble d'attributs pour décrire les liens hypertextuels.</desc>
1010
<desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">define un conjunto de atributos para hipertexto u otro vínculo habilitado para todos los elementos cuando se selecciona la etiqueta adicional para los enlaces.</desc>
1111
<desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">definisce un insieme di attributi per ipertesto o altro legame abilitati per tutti gli elementi quando è selezionato il sottoinsieme di marcatori per i collegamenti</desc>
12+
<desc versionDate="2025-02-06" xml:lang="de">stellt Attributen für hypertextuelle Verlinkungen bereit.</desc>
1213
<attList>
1314
<attDef ident="corresp" usage="opt">
1415
<gloss versionDate="2007-07-04" xml:lang="en">corresponds</gloss>
@@ -17,13 +18,15 @@
1718
<gloss versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">correspond</gloss>
1819
<gloss versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">corrispondente</gloss>
1920
<gloss versionDate="2019-07-21" xml:lang="ja">対応</gloss>
21+
<gloss versionDate="2025-02-06" xml:lang="de">korrespondiert</gloss>
2022
<desc versionDate="2005-10-10" xml:lang="en">points to elements that correspond to the current element in some way.</desc>
2123
<desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">어떤 식으로든 현 요소와 일치하는 요소를 가리킨다.</desc>
2224
<desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">連結到的元素在某方面符合現有元素。</desc>
2325
<desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該要素と対応する要素を示す。</desc>
2426
<desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">pointe vers des éléments qui ont une correspondance avec l'élément en question.</desc>
2527
<desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">señala los elementos que presentan una correspondencia con el elemento corriente.</desc>
2628
<desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">punta a elementi che hanno una qualche corrispondenza con l'elemento corrente</desc>
29+
<desc versionDate="2025-02-06" xml:lang="de">zeigt auf Elemente, die dem aktuellen Element in gewisser Weise entsprechen.</desc>
2730
<datatype maxOccurs="unbounded"><dataRef key="teidata.pointer"/></datatype>
2831
<exemplum versionDate="2017-05-11" xml:lang="en">
2932
<egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="CLLINK-egXML-vp" xml:lang="en">
@@ -90,13 +93,15 @@
9093
<gloss versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">synchrone</gloss>
9194
<gloss versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">sincrono</gloss>
9295
<gloss versionDate="2019-07-21" xml:lang="ja">連動</gloss>
96+
<gloss versionDate="2025-02-06" xml:lang="de">synchron</gloss>
9397
<desc versionDate="2005-10-10" xml:lang="en">points to elements that are synchronous with the current element.</desc>
9498
<desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">현 요소와 동시 발생하는 요소를 가리킨다.</desc>
9599
<desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">連結到的元素和現有元素同時出現。</desc>
96100
<desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該要素と連動する要素を示す。</desc>
97101
<desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">pointe vers des éléments qui sont synchrones avec l'élément en question.</desc>
98102
<desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">señala los elementos que son sincrónicos con el elemento corriente.</desc>
99103
<desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">punta a elementi sincroni rispetto all'elemento corrente</desc>
104+
<desc versionDate="2025-02-06" xml:lang="de">zeigt auf Elemente, die synchron mit dem aktuellen Element sind.</desc>
100105
<datatype maxOccurs="unbounded"><dataRef key="teidata.pointer"/></datatype>
101106
</attDef>
102107
<attDef ident="sameAs" usage="opt">
@@ -107,6 +112,7 @@
107112
<desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">pointe vers un élément identique à l'élément en question.</desc>
108113
<desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">señala el elementos que se corresponde exactamente con el elemento corriente.</desc>
109114
<desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">punta a un elemento che corrisponde esattamente all'elemento corrente</desc>
115+
<desc versionDate="2025-02-06" xml:lang="de">zeigt auf ein Element, das mit dem aktuellen Element identisch ist.</desc>
110116
<datatype><dataRef key="teidata.pointer"/></datatype>
111117
</attDef>
112118
<attDef ident="copyOf" usage="opt">
@@ -117,6 +123,7 @@
117123
<desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">pointe vers un élément dont l'élément en question est une copie.</desc>
118124
<desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">señala un elemento del que el elemento corriente es una copia.</desc>
119125
<desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">punta a un elemento di cui l'elemento corrente è una copia</desc>
126+
<desc versionDate="2025-02-06" xml:lang="de">zeigt auf ein Element, von dem das aktuelle Element eine Kopie ist.</desc>
120127
<datatype><dataRef key="teidata.pointer"/></datatype>
121128
<remarks versionDate="2005-10-10" xml:lang="en">
122129
<p>Any content of the current element should be ignored. Its
@@ -134,13 +141,16 @@
134141
</remarks>
135142
</attDef>
136143
<attDef ident="next" usage="opt">
144+
<gloss versionDate="2025-02-06" xml:lang="fr">suivant</gloss>
145+
<gloss versionDate="2025-02-06" xml:lang="de">nachfolgend</gloss>
137146
<desc versionDate="2005-10-10" xml:lang="en">points to the next element of a virtual aggregate of which the current element is part.</desc>
138147
<desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">현 요소가 그 부분인 가상 집합의 다음 요소를 가리킨다.</desc>
139148
<desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">連結到現有元素所屬虛擬集合中的下一個元素。</desc>
140149
<desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">indica el elemento siguiente de un agregado virtual del cual elemento actual es una parte.</desc>
141150
<desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該要素も所属する仮想集合における次の要素を示す。</desc>
142151
<desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">pointe vers l'élément suivant d'un ensemble virtuel dont l'élément en question est une partie.</desc>
143152
<desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">punta all'elemento seguente all'interno di un aggregazione virtuale di cui l'elemento corrente fa parte</desc>
153+
<desc versionDate="2025-02-06" xml:lang="de">zeigt auf das nächste Element innerhalb einer gedachten Gruppe, von der das betreffende Element ein Teil ist.</desc>
144154
<datatype><dataRef key="teidata.pointer"/></datatype>
145155
<remarks versionDate="2017-05-02" xml:lang="en"><p>It is recommended that the element indicated be of the same type as the element bearing this attribute.</p></remarks>
146156
<remarks versionDate="2019-09-16" xml:lang="ja">
@@ -151,16 +161,18 @@
151161
<gloss versionDate="2007-07-04" xml:lang="en">previous</gloss>
152162
<gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">이전</gloss>
153163
<gloss versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">anterior</gloss>
154-
<gloss versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr"> précédent</gloss>
164+
<gloss versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">précédent</gloss>
155165
<gloss versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">precedente</gloss>
156166
<gloss versionDate="2019-07-21" xml:lang="ja">前の</gloss>
167+
<gloss versionDate="2025-02-06" xml:lang="de">vorhergehend</gloss>
157168
<desc versionDate="2005-10-10" xml:lang="en">points to the previous element of a virtual aggregate of which the current element is part.</desc>
158169
<desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">현 요소가 그 부분인 가상 집합의 이전 요소를 가리킨다.</desc>
159170
<desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">連結到現有元素所屬虛擬集合中的上一個元素。</desc>
160171
<desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該要素も所属する仮想集合における前の要素を示す。</desc>
161172
<desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">pointe vers l'élément précédent d'un ensemble virtuel auquel appartient l'élément en question.</desc>
162173
<desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">señala al elemento precedente de una adición virtual, de la cual el elemento corriente forma parte.</desc>
163174
<desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">punta all'elemento precedente all'interno di un aggregazione virtuale di cui l'elemento corrente fa parte</desc>
175+
<desc versionDate="2025-02-06" xml:lang="de">zeigt auf das vorherige Element innerhalb einer gedachten Gruppe, von der das betreffende Element ein Teil ist.</desc>
164176
<datatype><dataRef key="teidata.pointer"/></datatype>
165177
<remarks versionDate="2017-05-02" xml:lang="en"><p>It is recommended that the element indicated be of the same type as the element bearing this attribute.</p></remarks>
166178
<remarks versionDate="2019-09-16" xml:lang="ja">
@@ -175,6 +187,7 @@
175187
<desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">pointe vers des éléments qui sont une alternative exclusive à l'élément en question.</desc>
176188
<desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">señala los elementos que estan en relación de alternancia exclusiva con el elemento corriente.</desc>
177189
<desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">punta a elementi in relazione di alternanza esclusiva con l'elemento corrente</desc>
190+
<desc versionDate="2025-02-06" xml:lang="de">zeigt auf Elemente, die eine exklusive Alternative zu dem aktuellen Element darstellen.</desc>
178191
<datatype maxOccurs="unbounded"><dataRef key="teidata.pointer"/></datatype>
179192
</attDef>
180193
<attDef ident="select" usage="opt">

0 commit comments

Comments
 (0)