Skip to content

Commit c84f2b7

Browse files
committed
🔖 Preparing release of 2022.3.28
1 parent 6964577 commit c84f2b7

File tree

6 files changed

+25
-101
lines changed

6 files changed

+25
-101
lines changed
Binary file not shown.

octoprint_pi_support/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po

Lines changed: 9 additions & 47 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,9 +6,9 @@
66
#
77
msgid ""
88
msgstr ""
9-
"Project-Id-Version: OctoPrint-PiSupport 2022.3.1\n"
9+
"Project-Id-Version: OctoPrint-PiSupport 2022.3.28\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
11-
"POT-Creation-Date: 2022-03-01 09:57+0100\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:10+0200\n"
1212
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:16+0200\n"
1313
"Last-Translator: \n"
1414
"Language: de\n"
@@ -19,18 +19,18 @@ msgstr ""
1919
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
2121

22-
#: octoprint_pi_support/__init__.py:285
22+
#: octoprint_pi_support/__init__.py:289
2323
msgid "Allows to check for the Pi's throttling status and environment info"
2424
msgstr ""
2525
"Erlaubt die Abfrage des Throttlestatus und der Umgebungsinformationen des"
2626
" Raspberry Pis"
2727

28-
#: octoprint_pi_support/__init__.py:355
28+
#: octoprint_pi_support/__init__.py:359
2929
#: octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:1
3030
msgid "Pi Support"
3131
msgstr "Pi Support"
3232

33-
#: octoprint_pi_support/__init__.py:525
33+
#: octoprint_pi_support/__init__.py:529
3434
msgid ""
3535
"Without this plugin OctoPrint will no longer be able to provide "
3636
"additional information about your Pi, which will make it more tricky to "
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid ""
102102
"This is a security risk - please login to your Pi via SSH and change the "
103103
"password."
104104
msgstr ""
105-
"Das Standardpasswort des Systemnutzers \"pi\" wurde nicht geändert. "
106-
"Das ist ein Sicherheitsrisiko - bitte melde dich bei deinem Pi über SSH an "
105+
"Das Standardpasswort des Systemnutzers \"pi\" wurde nicht geändert. Das "
106+
"ist ein Sicherheitsrisiko - bitte melde dich bei deinem Pi über SSH an "
107107
"und ändere das Passwort."
108108

109109
#: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:143
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr ""
155155
"gemeldet:"
156156

157157
#: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:249
158-
msgid "See also the FAQ..."
159-
msgstr "Siehe also die FAQ..."
158+
msgid "Click the navbar icon for more information."
159+
msgstr "Klick für weitere Informationen auf das Symbol in der Navbar."
160160

161161
#: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:279
162162
msgid "Undervoltage detected, print anyway?"
@@ -288,41 +288,3 @@ msgid ""
288288
msgstr ""
289289
"Standardeinstellung ist <code>/usr/bin/vcgencmd get_throttled</code>. Du "
290290
"solltest das gewöhnlich nicht ändern müssen."
291-
292-
#~ msgid ""
293-
#~ "OctoPrint does not and never has "
294-
#~ "supported the RPi Zero or Zero W."
295-
#~ " Use at least a Raspberry Pi 3,"
296-
#~ " or risk bad performance and failed"
297-
#~ " prints."
298-
#~ msgstr ""
299-
#~ "OctoPrint hat noch nie den RPi "
300-
#~ "Zero oder Zero W unterstützt. Verwende"
301-
#~ " mindestens einen Raspberry Pi 3, "
302-
#~ "oder riskiere schlechte Performance und "
303-
#~ "fehlgeschlagene Druckaufträge."
304-
305-
#~ msgid ""
306-
#~ "Undervoltage. Make sure your power "
307-
#~ "supply and cabling are providing enough"
308-
#~ " power to the Pi."
309-
#~ msgstr ""
310-
#~ "Zu niedrige Spannung. Stelle sicher, "
311-
#~ "dass dein Netzteil und die Verkabelung"
312-
#~ " dem Pi genug Strom liefern."
313-
314-
#~ msgid ""
315-
#~ "A blinking symbol indicates a current"
316-
#~ " issue, a non blinking symbol one "
317-
#~ "that was observed some time since "
318-
#~ "the Pi booted up."
319-
#~ msgstr ""
320-
#~ "Ein blinkendes Symbol zeigt ein "
321-
#~ "aktuelles Problem an, ein nicht "
322-
#~ "blinkendes ein Problem, das irgendwann "
323-
#~ "seit dem Bootup des Pis aufgetreten "
324-
#~ "ist."
325-
326-
#~ msgid "Click the symbol in the navbar for more information."
327-
#~ msgstr "Klick für weitere Informationen auf das Symbol in der Navbar."
328-

setup.py

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
plugin_name = "OctoPrint-PiSupport"
1515

1616
# The plugin's version. Can be overwritten within OctoPrint's internal data via __plugin_version__ in the plugin module
17-
plugin_version = "2022.3.1"
17+
plugin_version = "2022.3.28"
1818

1919
# The plugin's description. Can be overwritten within OctoPrint's internal data via __plugin_description__ in the plugin
2020
# module
66 Bytes
Binary file not shown.

translations/de/LC_MESSAGES/messages.po

Lines changed: 9 additions & 47 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,9 +6,9 @@
66
#
77
msgid ""
88
msgstr ""
9-
"Project-Id-Version: OctoPrint-PiSupport 2022.3.1\n"
9+
"Project-Id-Version: OctoPrint-PiSupport 2022.3.28\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
11-
"POT-Creation-Date: 2022-03-01 09:57+0100\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:10+0200\n"
1212
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:16+0200\n"
1313
"Last-Translator: \n"
1414
"Language: de\n"
@@ -19,18 +19,18 @@ msgstr ""
1919
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
2121

22-
#: octoprint_pi_support/__init__.py:285
22+
#: octoprint_pi_support/__init__.py:289
2323
msgid "Allows to check for the Pi's throttling status and environment info"
2424
msgstr ""
2525
"Erlaubt die Abfrage des Throttlestatus und der Umgebungsinformationen des"
2626
" Raspberry Pis"
2727

28-
#: octoprint_pi_support/__init__.py:355
28+
#: octoprint_pi_support/__init__.py:359
2929
#: octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:1
3030
msgid "Pi Support"
3131
msgstr "Pi Support"
3232

33-
#: octoprint_pi_support/__init__.py:525
33+
#: octoprint_pi_support/__init__.py:529
3434
msgid ""
3535
"Without this plugin OctoPrint will no longer be able to provide "
3636
"additional information about your Pi, which will make it more tricky to "
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid ""
102102
"This is a security risk - please login to your Pi via SSH and change the "
103103
"password."
104104
msgstr ""
105-
"Das Standardpasswort des Systemnutzers \"pi\" wurde nicht geändert. "
106-
"Das ist ein Sicherheitsrisiko - bitte melde dich bei deinem Pi über SSH an "
105+
"Das Standardpasswort des Systemnutzers \"pi\" wurde nicht geändert. Das "
106+
"ist ein Sicherheitsrisiko - bitte melde dich bei deinem Pi über SSH an "
107107
"und ändere das Passwort."
108108

109109
#: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:143
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr ""
155155
"gemeldet:"
156156

157157
#: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:249
158-
msgid "See also the FAQ..."
159-
msgstr "Siehe also die FAQ..."
158+
msgid "Click the navbar icon for more information."
159+
msgstr "Klick für weitere Informationen auf das Symbol in der Navbar."
160160

161161
#: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:279
162162
msgid "Undervoltage detected, print anyway?"
@@ -288,41 +288,3 @@ msgid ""
288288
msgstr ""
289289
"Standardeinstellung ist <code>/usr/bin/vcgencmd get_throttled</code>. Du "
290290
"solltest das gewöhnlich nicht ändern müssen."
291-
292-
#~ msgid ""
293-
#~ "OctoPrint does not and never has "
294-
#~ "supported the RPi Zero or Zero W."
295-
#~ " Use at least a Raspberry Pi 3,"
296-
#~ " or risk bad performance and failed"
297-
#~ " prints."
298-
#~ msgstr ""
299-
#~ "OctoPrint hat noch nie den RPi "
300-
#~ "Zero oder Zero W unterstützt. Verwende"
301-
#~ " mindestens einen Raspberry Pi 3, "
302-
#~ "oder riskiere schlechte Performance und "
303-
#~ "fehlgeschlagene Druckaufträge."
304-
305-
#~ msgid ""
306-
#~ "Undervoltage. Make sure your power "
307-
#~ "supply and cabling are providing enough"
308-
#~ " power to the Pi."
309-
#~ msgstr ""
310-
#~ "Zu niedrige Spannung. Stelle sicher, "
311-
#~ "dass dein Netzteil und die Verkabelung"
312-
#~ " dem Pi genug Strom liefern."
313-
314-
#~ msgid ""
315-
#~ "A blinking symbol indicates a current"
316-
#~ " issue, a non blinking symbol one "
317-
#~ "that was observed some time since "
318-
#~ "the Pi booted up."
319-
#~ msgstr ""
320-
#~ "Ein blinkendes Symbol zeigt ein "
321-
#~ "aktuelles Problem an, ein nicht "
322-
#~ "blinkendes ein Problem, das irgendwann "
323-
#~ "seit dem Bootup des Pis aufgetreten "
324-
#~ "ist."
325-
326-
#~ msgid "Click the symbol in the navbar for more information."
327-
#~ msgstr "Klick für weitere Informationen auf das Symbol in der Navbar."
328-

translations/messages.pot

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,9 +7,9 @@
77
#, fuzzy
88
msgid ""
99
msgstr ""
10-
"Project-Id-Version: OctoPrint-PiSupport 2022.3.1\n"
10+
"Project-Id-Version: OctoPrint-PiSupport 2022.3.28\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
12-
"POT-Creation-Date: 2022-03-01 09:57+0100\n"
12+
"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:10+0200\n"
1313
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1414
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1515
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
2020

21-
#: octoprint_pi_support/__init__.py:285
21+
#: octoprint_pi_support/__init__.py:289
2222
msgid "Allows to check for the Pi's throttling status and environment info"
2323
msgstr ""
2424

25-
#: octoprint_pi_support/__init__.py:355
25+
#: octoprint_pi_support/__init__.py:359
2626
#: octoprint_pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:1
2727
msgid "Pi Support"
2828
msgstr ""
2929

30-
#: octoprint_pi_support/__init__.py:525
30+
#: octoprint_pi_support/__init__.py:529
3131
msgid ""
3232
"Without this plugin OctoPrint will no longer be able to provide "
3333
"additional information about your Pi, which will make it more tricky to "
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "The following issues have been observed since the Pi was booted:"
127127
msgstr ""
128128

129129
#: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:249
130-
msgid "See also the FAQ..."
130+
msgid "Click the navbar icon for more information."
131131
msgstr ""
132132

133133
#: octoprint_pi_support/static/js/pi_support.js:279

0 commit comments

Comments
 (0)