-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathlang_uk.ts
4390 lines (4390 loc) · 200 KB
/
lang_uk.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="uk_UA">
<context>
<name>DirectAccesMatildaService</name>
<message>
<location filename="directaccesmatildaservice.cpp" line="27"/>
<source>Can't start server. Error: %1</source>
<translation>Помилка запуску TCP сервера. Помилка: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="directaccesmatildaservice.cpp" line="64"/>
<source>State: listening, Port: %1, Clients: %2</source>
<translation>Стан: слухає, Порт: %1, Клієнтів: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="directaccesmatildaservice.cpp" line="66"/>
<source>State: closed</source>
<translation>Стан: закрито</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnergyDialog</name>
<message>
<location filename="energydialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Діалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="energydialog.ui" line="33"/>
<source>Search</source>
<translation>Шукати</translation>
</message>
<message>
<location filename="energydialog.ui" line="95"/>
<source>Name</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<location filename="energydialog.ui" line="107"/>
<source>Add</source>
<translation>Додати</translation>
</message>
<message>
<location filename="energydialog.cpp" line="46"/>
<source>Active import,Active export,Reactive import,Reactive export</source>
<translation>Активна імпорт (A+),Активана експорт (A+),Реактивна імпорт (R+),Реактивна експорт (R-)</translation>
</message>
<message>
<location filename="energydialog.cpp" line="51"/>
<source>All,Now,End of Day,End of Month,Power,Voltage</source>
<translation>Усі,Поточні,На Кінець Доби,На кінець Місяця,Зріз Потужності,Напруга</translation>
</message>
<message>
<location filename="energydialog.cpp" line="81"/>
<location filename="energydialog.cpp" line="284"/>
<source>Name,Values</source>
<translation>Назва,Значення</translation>
</message>
<message>
<location filename="energydialog.cpp" line="94"/>
<source>Energy not found<br></source>
<translation>Енергію не знайдено<br></translation>
</message>
<message>
<location filename="energydialog.cpp" line="96"/>
<source>Name is empty<br></source>
<translation>Назва є пустою<br></translation>
</message>
<message>
<location filename="energydialog.cpp" line="105"/>
<source>Found duplicate<br></source>
<translation>Знайдено дублікати<br></translation>
</message>
<message>
<location filename="energydialog.cpp" line="215"/>
<source>Reset sorting</source>
<translation>Скинути сортування</translation>
</message>
<message>
<location filename="energydialog.cpp" line="216"/>
<source>Edit</source>
<translation>Змінити</translation>
</message>
<message>
<location filename="energydialog.cpp" line="217"/>
<source>Recover</source>
<translation>Відновити</translation>
</message>
<message>
<location filename="energydialog.cpp" line="219"/>
<source>Delete</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpForm</name>
<message>
<location filename="helpform.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="helpform.ui" line="37"/>
<location filename="helpform.cpp" line="106"/>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="helpform.ui" line="48"/>
<location filename="helpform.cpp" line="112"/>
<source>Forward</source>
<translation>Вперед</translation>
</message>
<message>
<location filename="helpform.ui" line="59"/>
<source>Home</source>
<translation>Домівка</translation>
</message>
<message>
<location filename="helpform.ui" line="70"/>
<source>Minus</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="helpform.ui" line="81"/>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="helpform.ui" line="92"/>
<source>Plus</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="helpform.ui" line="103"/>
<source>Language</source>
<translation>Мова</translation>
</message>
<message>
<location filename="helpform.ui" line="126"/>
<source>PDF</source>
<translation>PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="helpform.ui" line="144"/>
<source>Case Sensitively</source>
<translation>Чутливість до регістру</translation>
</message>
<message>
<location filename="helpform.ui" line="151"/>
<source>Search</source>
<translation>Шукати</translation>
</message>
<message>
<location filename="helpform.ui" line="161"/>
<source><</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="helpform.ui" line="168"/>
<source>></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="helpform.cpp" line="58"/>
<source>x1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="helpform.cpp" line="97"/>
<source><CENTER>An error has occured while loading the web page</CENTER></source>
<translation><CENTER>Виникла помилка при завантаженні сторінки</CENTER></translation>
</message>
<message>
<location filename="helpform.cpp" line="120"/>
<location filename="helpform.cpp" line="121"/>
<source>x%1</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InsertMeterDialog</name>
<message>
<location filename="insertmeterdialog.ui" line="14"/>
<source>Insert Meter Dialog</source>
<translation>Діалог додавання лічильника</translation>
</message>
<message>
<location filename="insertmeterdialog.ui" line="20"/>
<source>Position</source>
<translation>Позиція</translation>
</message>
<message>
<location filename="insertmeterdialog.ui" line="26"/>
<source>Prepend</source>
<translation>На початок</translation>
</message>
<message>
<location filename="insertmeterdialog.ui" line="36"/>
<source>Append</source>
<translation>В кінець</translation>
</message>
<message>
<location filename="insertmeterdialog.ui" line="43"/>
<source>Custom</source>
<translation>Вручну</translation>
</message>
<message>
<location filename="insertmeterdialog.ui" line="82"/>
<source>Collision</source>
<translation>Колізії</translation>
</message>
<message>
<location filename="insertmeterdialog.ui" line="101"/>
<source>Insert new value</source>
<translation>Вставити нове значення</translation>
</message>
<message>
<location filename="insertmeterdialog.ui" line="111"/>
<source>Ignore new value</source>
<translation>Ігнорувати нове значення</translation>
</message>
<message>
<location filename="insertmeterdialog.ui" line="118"/>
<source>Abort operation</source>
<translation>Перервати операцію</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LangDialog</name>
<message>
<location filename="langdialog.ui" line="14"/>
<source>Language Dialog</source>
<translation>Діалог вибору мови</translation>
</message>
<message>
<location filename="langdialog.ui" line="20"/>
<source>Please select a language</source>
<translation>Будь-ласка виберіть мову</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="14"/>
<source>MainWindow</source>
<translation>Матільда Конф. Розробник</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="71"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="135"/>
<source>Log in</source>
<translation>Авторизуватись</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="94"/>
<source>Log out</source>
<translation>Вийти</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="147"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="190"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="1564"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="4333"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="157"/>
<source>admin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="160"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="183"/>
<source>Login</source>
<translation>Логін</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="197"/>
<source>Empty hsh</source>
<translation>Пустий hsh</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="213"/>
<source>Connection settings</source>
<translation>Налаштування з'єднання</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="227"/>
<source>Direct Connection</source>
<translation>Пряме з'єднання</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="233"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="591"/>
<source>Object</source>
<translation>Об'єкт</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="240"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="380"/>
<source>Object name</source>
<translation>Назва об'єкту</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="250"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="446"/>
<source>IP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="257"/>
<source>80.78.51.216</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="260"/>
<source>Remote IP or URL</source>
<translation>Віддалений IP або URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="270"/>
<source>scan</source>
<translation>сканувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="287"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="439"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="1581"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="1721"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2001"/>
<source>Port</source>
<translation>Порт</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="320"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="432"/>
<source>Time out</source>
<translation>Очікування</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="327"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="413"/>
<source> s</source>
<translation> сек</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="351"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="453"/>
<source>MAC</source>
<translation>МАК</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="357"/>
<source>svaha2.ddns.net</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="360"/>
<source>svaha service IP or URL</source>
<translation>IP або URL сервісу сваха</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="370"/>
<source>Object ID</source>
<translation>Назва об'єкту</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="377"/>
<source>matilda1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="390"/>
<source>Device MAC address</source>
<translation>MAC адреса пристрою</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="473"/>
<source>Connect using Object ID</source>
<translation>З'єднатись використовуючи Object ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="483"/>
<source>Connect using MAC</source>
<translation>З'єднатись використовуючи MAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="505"/>
<source>zlib</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="512"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="3230"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="3237"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="3299"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="3387"/>
<source>Enable</source>
<translation>Активувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="539"/>
<source>Hash summ</source>
<translation>Хеш сума</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="569"/>
<source>Protocol v2</source>
<translation>Протокол v2</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="576"/>
<source>Allow</source>
<translation>Дозволити</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="669"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="5723"/>
<source>Search</source>
<translation>Шукати</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="707"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="3013"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="3087"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="3145"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2088"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2950"/>
<source>Read</source>
<translation>Зчитати</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="721"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="3098"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2094"/>
<source>Write</source>
<translation>Записати</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="824"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="4310"/>
<source>Memo</source>
<translation>Пам'ятка</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="837"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1790"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Координати</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="859"/>
<source>Decimal degres</source>
<translation>Десяткові градуси</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="884"/>
<source>Free -</source>
<translation>Вільно -</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="891"/>
<source>Line Memo</source>
<translation>Однорядкова Пам'ятка</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="901"/>
<source>Object Identificator</source>
<translation>Ідентифікатор Об'єкту</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="921"/>
<source>Remote Device</source>
<translation>Віддалений Пристрій</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="943"/>
<source>Date time</source>
<translation>Дата час</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="979"/>
<source>Write local PC time</source>
<translation>Записати локальний час ПК</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1002"/>
<source>Time zone</source>
<translation>Часовий пояс</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1008"/>
<source>Device Time zone: n/a</source>
<translation>Часовий пояс Пристрою: н/з</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1051"/>
<source>Write Time Zone</source>
<translation>Записати Часовий Пояс</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1074"/>
<source>NTP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1103"/>
<source>Enable NTP and write list</source>
<translation>Увмк. NTP та записати список</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1113"/>
<source>Disable NTP</source>
<translation>Вимк. NTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1148"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="1154"/>
<source>Local</source>
<translation>Місцевий</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1170"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="1193"/>
<source>dd/MM/yyyy HH:mm:ss </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1177"/>
<source>Local (UTC)</source>
<translation>Локальний (UTC)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1200"/>
<source>-</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1207"/>
<source>Timezone</source>
<translation>Часовий пояс</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1232"/>
<source>Select Filter</source>
<translation>Вибрати фільтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1238"/>
<source>Poll Code</source>
<translation>Код Опитування</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1255"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="1276"/>
<source>Select NI</source>
<translation>Вибрати NI</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1263"/>
<source>Whole NI</source>
<translation>NI повністю</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1268"/>
<source>RegExp</source>
<translation>Рег.Вираз</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1305"/>
<source>Table Filter</source>
<translation>Фільтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1311"/>
<source>Search NI or Model</source>
<translation>Пошук NI або моделі</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1337"/>
<source>Save</source>
<translation>Зберегти</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1344"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4179"/>
<source>Reset sorting</source>
<translation>Скинути сортування</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1503"/>
<source>Number</source>
<translation>Номер</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1523"/>
<source>APN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1537"/>
<source>User</source>
<translation>Користувач</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1588"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="1751"/>
<source>Speed [baud]</source>
<translation>Швидкість [бод]</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1602"/>
<source>Mode</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1610"/>
<source>2G only</source>
<translation>Тільки 2G</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1615"/>
<source>3G only</source>
<translation>Тільки 3G</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1620"/>
<source>Search for 2G first</source>
<translation>Пошук спочатку 2G</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1625"/>
<source>Search for 3G first</source>
<translation>Пошук спочатку 3G</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1637"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="1768"/>
<source>Read Time Out [ms]</source>
<translation>Очікування Читання [сек]</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1690"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="1791"/>
<source>Read Block Time Out [ms]</source>
<translation>Очікування Читання Блоку [сек]</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1683"/>
<source>Metric</source>
<translation>Метрика</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1710"/>
<source>Make primary GSM modem interface</source>
<translation>Зробити GSM модем первинним інтерфейсом</translation>
</message>
<message>
<source>Multiplier</source>
<translation>Множник</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1814"/>
<source>Protocol detector</source>
<translation>Детектор протоколу</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1821"/>
<source>process unknown protocol as data</source>
<translation>обробляти невідомий протокол як дані</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1884"/>
<source>Direct Access service</source>
<translation>Сервіс Прямого Доступу</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1903"/>
<source>Always ready</source>
<translation>Завжди готовий</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1913"/>
<source>Always ready + Magic sequence</source>
<translation>Завжди готовий + Магічна послідовність</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1923"/>
<source>Magic sequence</source>
<translation>Магічна послідовність</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1933"/>
<source>Disable always ready mode</source>
<translation>Вимкнути завжди готовий режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1940"/>
<source>In hex</source>
<translation>В HEX</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1950"/>
<source>Direct Access over Matilda</source>
<translation>Прямий Доступ по протоколу Матільда</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1956"/>
<source>Only Local IPv4</source>
<translation>Тільки локальний IPv4</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1966"/>
<source>Only Local IPv6</source>
<translation>Тільки локальний IPv6</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1986"/>
<source>All interfaces</source>
<translation>Усі інтерфейси</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2029"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2281"/>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2050"/>
<source>State: Closed</source>
<translation>Стан: Закрито</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2077"/>
<source>Enable Direct Access Socket</source>
<translation>Увімкнути Клієнта Прямого Доступу</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2090"/>
<source>Direct Access Service List</source>
<translation>Список Сервісів для Прямого Доступу</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2115"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2217"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2519"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2779"/>
<source>x</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2141"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2545"/>
<source>IPv4:Port or [IPv4 or IPv6]:Port or URL:Port</source>
<translation>IPv4:Порт або [IPv4 або IPv6]:Порт або URL:порт</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2151"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2374"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2555"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2795"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="3459"/>
<source>Add</source>
<translation>Додати</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2208"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2622"/>
<source>Day Profiles</source>
<translation>Денні Профілі</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2233"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2710"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="4101"/>
<source>From</source>
<translation>З</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2240"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2254"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2717"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2731"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="4108"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="4125"/>
<source>HH:mm</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2247"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2724"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="4118"/>
<source>To</source>
<translation>До</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2308"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2630"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="4028"/>
<source>Mon</source>
<translation>Пн</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2315"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2637"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="4035"/>
<source>Tue</source>
<translation>Вт</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2322"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2644"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="4042"/>
<source>Wed</source>
<translation>Ср</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2329"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2651"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="4049"/>
<source>Thu</source>
<translation>Чт</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2336"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2658"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="4056"/>
<source>Fri</source>
<translation>Пт</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2343"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2665"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="4063"/>
<source>Sat</source>
<translation>Сб</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2350"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2672"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="4070"/>
<source>Sun</source>
<translation>Нд</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2413"/>
<source>Connect to remote service: Days of week</source>
<translation>З'єдання до віддаленого пристрою: Дні тижня</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2422"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2843"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="3531"/>
<source>Name</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2438"/>
<source>Connect to remote service: Time Interval</source>
<translation>З'єдання до віддаленого пристрою: Часовий проміжок</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2503"/>
<source>Enable Matilda Active Socket</source>
<translation>Увімкнути Клієнта Матільди</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2510"/>
<source>Svaha Service List</source>
<translation>Список Серверів Сваха</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2694"/>
<source>Connect to Svaha service: Time Interval</source>
<translation>З'єдання до серверів Сваха: Часовий проміжок</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2827"/>
<source>Connect to Svaha service: Days of week</source>
<translation>З'єдання до серверів Сваха: Дні тижня</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2917"/>
<source>Command</source>
<translation>Команда</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2923"/>
<source>Daemon Restart</source>
<translation>Перезапустити Демона</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2937"/>
<source>Reboot</source>
<translation>Перезавантажитись</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2951"/>
<source>Restart GSM</source>
<translation>Перезапустити GSM</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2962"/>
<source>Restart Embee</source>
<translation>Перезапустити Embee</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2995"/>
<source>Device Commands</source>
<translation>Команди пристрою</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="3051"/>
<source>Command line</source>
<translation>Командний рядок</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="3064"/>
<source>Please press "Read" to show help</source>
<translation>Будь-ласка натисніть "Зчитати" для перегляду довідки</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="3074"/>
<source>UDP beacon</source>
<translation>UDP маячок</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="3080"/>
<source>Enable UDP beacon</source>
<translation>Увімкнути UDP маячок</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="3125"/>
<source>Serial Number</source>
<translation>Серійний Номер</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="3131"/>
<source>SN#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="3199"/>
<source>Meter Retry</source>
<translation>Повтори</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="3206"/>
<source>Poll wait (sec)</source>
<translation>Очікування на опитування (сек)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="3223"/>
<source>HardAddressing</source>
<translation>Жорстка адресація</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="3251"/>
<source>Wait4Embee</source>
<translation>Очікування на Ембі</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="3258"/>
<source>Retry before</source>
<translation>Повтори до</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="3282"/>
<source>Retry after</source>
<translation>Повтори після</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="3306"/>
<source>Time correction</source>
<translation>Корекція часу</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="3333"/>
<source>Max Difference</source>
<translation>Макс. Різниця</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="3363"/>
<source>Meter Retry (FA)</source>
<translation>Повтори до першої відповіді</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="3380"/>
<source>Forwarding</source>
<translation>Переадресація</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="3398"/>
<source>Meter Address [from protocol]</source>
<translation>Адреса Лічильника [з протоколу]</translation>
</message>
<message>