ApresentaçãoAboutPresentación
+ >Presentación +O que posso encontrar neste site?What you will find in this site Que podo encontrar neste portal? @@ -123,13 +125,13 @@ interface, in which several troubadours can be selected at the same time and,
Neste momento, o corpus estudado está conformado porAt this point, the corpus is composed of cantigas, compostas porsongs written by trovadores.trobadores. troubadours.
TextosTexts
diff --git a/HTML/corpus.php b/HTML/corpus.php index 28fb4be..03b5dec 100644 --- a/HTML/corpus.php +++ b/HTML/corpus.php @@ -15,15 +15,22 @@ + +Corpus
+ + +Por autor
By author
Transcrevem-se todos os signos de pontuação no interior de verso e aqueles que indicam a abreviação de palavras por truncamento (siglas). Pegando nas funções propostas por Montoya Martínez (2000), a presente edição mantém aqueles signos de pontuação que estão a delimitar os hemistíquios, assim como aqueles que determinam a separação de vários membros duma cláusula, muito mais - habituais quando vão precedidos de uma conjunção.
+ habituais quando vão precedidos de uma conjunção.Omitíronse os puntos que identifican o final de verso e as marcas
gráficas utilizadas para identificar o refrán así como os signos que avisan da
localización en que este refrán debe ser repetido.<gap> (lacuna) incluindo um atributo
através do qual se informa das razões que justificam a omissão
(@reason
). Veja-se a Tabela 3 em que se
- apresentam alguns exemplos.
Esta marcação permite diferenciar entre as omissões que denotam um problema na transmissão e as lacunas condicionadas pelo estado de conservação do suporte. A maior parte das omissões do primeiro grupo devem-se a erros de cópia, @@ -761,7 +761,17 @@ realmente no testemunho e que parte é produto da intervenção do editor, especialmente porque as correspondências podem ser ambíguas em determinados contextos –contudo na tradição objeto de estudo estes casos são os menos - frequentes.
+ frequentes.Como se pode observar na Tabela 6, por cada instancia dunha abreviatura introdúcese o elemento +<choice>
para codificar conxuntamente a palabra abreviada
+ (<abbr>
) e a expansión desta dentro do elemento
+ <expan>
, o que inclúe, pola súa parte, os caracteres
+ engadidos como resultado do desenvolvemento da abreviaturaAs shown in Table 6, there is a
+ <choice>
element for each abbreviation to encode, at the
+ same time, both the abbreviated word (<abbr>
) and its
+ expansion inside the element <expan>
, which includes the
+ added characters (<ex>
)
Devido às características desta edição, considera-se que é
necessário oferecer um inventário com uma categorização destas convenções
gráficas, exemplificando de modo conveniente e indicando o manuscrito em que são
@@ -1344,23 +1354,25 @@
possíveis que permitem chegar ao nível de concreção desejado. Tendo em conta a
diversidade dos nossos interesses, as variantes de língua incluem mais traços
definitórios que as outras tipologias. A modo de exemplo, a distribuição mi
- / min é categorizada através dos seguintes traços:
- variante de língua > fenómeno fonético-fonológico > consonantismo >
- nasalização > nasalização progressiva
Cada unha
- destas categorías xenéricas inclúe múltiples subcategorías posíbeis que permitem
- chegar ao nivel de concreción desexado. Tendo en conta os obexectivos deste
- proxecto, as variantes de língua inclúen máis trazos definitorios que as outras
- tipoloxías. A modo de exemplo, a distribución mi / min é categorizada a
- través dos seguintes trazos:
- variante de lingua > fenómeno fonético-fonolóxico > consonantismo >
- nasalización > nasalização progresiva
Each one of
- this generic categories includes multiple subcategories that enable to describe
- a phenomenon with the desired level of precision. Considering the goals of this
- project, linguistic variants include more defining features than the other
- types. As an example, the distribution mi / min is categorised with the
- following features:
- linguistic variant > phonetic-phonologic phenomenos > consonantic
- system > nasalization > progressive nasalization
+
variante de língua > fenómeno fonético-fonológico >
+ consonantismo > nasalização > nasalização
+ progressiva
Cada unha destas categorías + xenéricas inclúe múltiples subcategorías posíbeis que permitem chegar ao nivel + de concreción desexado. Tendo en conta os obexectivos deste proxecto, as + variantes de língua inclúen máis trazos definitorios que as outras tipoloxías. A + modo de exemplo, a distribución mi / min é categorizada a través dos + seguintes trazos:
+
variante de lingua > fenómeno fonético-fonolóxico >
+ consonantismo > nasalización > nasalização
+ progresiva
Each one of this generic + categories includes multiple subcategories that enable to describe a phenomenon + with the desired level of precision. Considering the goals of this project, + linguistic variants include more defining features than the other types. As an + example, the distribution mi / min is categorised with the following features:
+
linguistic variant > phonetic-phonologic phenomenos >
+ consonantic system > nasalization > progressive
+ nasalization
No que respeita aos erros de cópia, contamos com uma categoria
genérica e as subcategorias com que se completa a informação procuram a
identificação daqueles fenómenos que estiverem relacionados com o modelo do
@@ -1390,12 +1402,12 @@
variantes gráficas estão em negrito, as linguísticas de cor anil, os erros em
vermelho, as lições divergentes sublinhadas e as variantes devidas a acidentes
materiais de cor laranja (ver a legenda inicial da edição na Figura 3).Utilízanse as
+ href="#cap-criterios">Figura 3)Utilízanse as
múltiples capas de información que conforman a taxonomía para materializar
tipograficamente a categorización de variantes: as variantes gráficas están en
negriña, as lingüísticas de cor anil, os erros en vermello, as leccións
diverxentes subliñadas e as variantes debidas a accidentes materiais de cor
- laranxa.The different layers of information that make up
+ laranxaThe different layers of information that make up
the variant taxonomy are used to tipographically realise the different
categories: graphic variants are bold, linguistic variants are indigo, scribal
errors are red, divergent readings are underlined and variants caused by
@@ -1612,11 +1624,11 @@
Para aceder à edição das cantigas, habilitou-se uma pesquisa por
- autor em que se podem selecionar vários trovadores simultaneamente e, dentro
- desta escolha, procurar automaticamente todas as suas cantigas ou selecionar
- textos específicos (ver Figura 9). A segunda
- possibilidade de pesquisa apresenta o corpus ordenado por testemunho e
- copista.

Fenómenos de variaçãociónVariation phenomena
+ + +Variantes de línguaLinguistic variants
Galician-Portuguese secular lyric: philology and historical linguistics Lírica profana galego-portuguesa: entre filologia e história da línguafiloloxía e - historia da lingua
+ historia da linguaWelcome to the website that holds the dissertation project
Digital Humanities and its application to the study of linguistic
variation in the Galician-Portuguese lyric by Helena Bermúdez Sabel,
diff --git a/HTML/results.php b/HTML/results.php
index ea7fc4e..20f502d 100644
--- a/HTML/results.php
+++ b/HTML/results.php
@@ -24,7 +24,7 @@
$parameters = $_GET['phenomenon'];
$values = implode(",", $parameters);
require_once('config.php');
- $query = REST_PATH . "/db/VTLGP/queries/ling.xquery?phenomenon=" . $values;
+ $query = REST_PATH . "/db/variatio/queries/ling.xquery?phenomenon=" . $values;
echo file_get_contents($query);
?>
diff --git a/HTML/ssi/footer.html b/HTML/ssi/footer.html
index ad31e6b..bcdac9b 100644
--- a/HTML/ssi/footer.html
+++ b/HTML/ssi/footer.html
@@ -21,24 +21,44 @@
- O trabalho Este proxecto foi elaborado como parte dunha tese de doutoramento
+ financiada polo Programa de Formación del Profesorado Universitario
+ (AP2012-4518) do Ministerio de Educación Cultura y Deporte. Ademais, este traballo
+ foi realizado ao amparo do proxecto Paleografía, Lingüística y Filología.
+ Laboratorio on-line de la lírica gallego-portuguesa (FFI2015-68451-P)
+ financiado polo Ministerio de Economía, Industria y Competitividad.
+ Este projeto foi elaborado no molde duma tese de doutoramento
+ financiada pelo Programa de Formación del Profesorado Universitario
+ (AP2012-4518) do Ministerio de Educación Cultura y Deporte. Ademais, este trabalho
+ foi realizado ao amparo do projeto Paleografía, Lingüística y Filología.
+ Laboratorio on-line de la lírica gallego-portuguesa (FFI2015-68451-P)
+ financiado pelo Ministerio de Economía, Industria y Competitividad.
+ This project was developed as part of a PhD thesis in the framework of
+ the Programa de Formación del Profesorado Universitario (AP2012-4518),
+ funded by the Ministerio de Educación Cultura y Deporte. In addition, this work was
+ conducted under the shelter of the project Paleografía, Lingüística y Filología.
+ Laboratorio on-line de la lírica gallego-portuguesa (FFI2015-68451-P)
+ funded by the Ministerio de Economía, Industria y Competitividad.
+
+ O trabalho Lírica profana galego-portuguesa: entre filologia e
- história da língua de de Helena Bermúdez Sabel está disponível com uma
Licença Creative Commons -
Atribuição-CompartilhaIgual 4.0 Internacional.
- O traballo O traballo Lírica profana galego-portuguesa: entre filoloxía e
- historia da lingua de de Helena Bermúdez Sabel está dispoñíbel cunha Licenza
Creative Commons -
Atribución-ComparteIgual 4.0 Internacional.
- Galician-Portuguese lyric: philology and historical linguistics by Galician-Portuguese lyric: philology and historical linguistics by Helena Bermúdez Sabel
is licensed under a
AcknowledgementsAgradecimentos
{transform:transform($ling-features[@xml:id = $result]//tei:string[@xml:lang eq 'en']/text(), 'xmldb:exist:///db/variatio/xslt/string.xsl', ())},
TestemunhoTestemuño
{transform:transform($fen/.., 'xmldb:exist:///db/VTLGP/xslt/ex.xsl', ($rdg))}
+ target="_blank">{transform:transform($fen/.., 'xmldb:exist:///db/variatio/xslt/ex.xsl', ($rdg))}
{
(if ($fen/contains(@wit, ' ')) then
{
@@ -257,7 +257,7 @@ return
{
for $result in $values
return
- - {transform:transform($ling-features[@xml:id = $result]//tei:string[@xml:lang eq 'en']/text(), 'xmldb:exist:///db/VTLGP/xslt/string.xsl', ())}
+
- {transform:transform($ling-features[@xml:id = $result]//tei:string[@xml:lang eq 'en']/text(), 'xmldb:exist:///db/variatio/xslt/string.xsl', ())}
- Graph
@@ -273,7 +273,7 @@ return
{
for $result in $values
return
- - {transform:transform($ling-features[@xml:id = $result]//tei:string[@xml:lang eq 'pt']/text(), 'xmldb:exist:///db/VTLGP/xslt/string.xsl', ())}
+
- {transform:transform($ling-features[@xml:id = $result]//tei:string[@xml:lang eq 'pt']/text(), 'xmldb:exist:///db/variatio/xslt/string.xsl', ())}
- Gráficas
@@ -290,7 +290,7 @@ return
{
for $result in $values
return
- - {transform:transform($ling-features[@xml:id = $result]//tei:string[@xml:lang eq 'gl']/text(), 'xmldb:exist:///db/VTLGP/xslt/string.xsl', ())}
+
- {transform:transform($ling-features[@xml:id = $result]//tei:string[@xml:lang eq 'gl']/text(), 'xmldb:exist:///db/variatio/xslt/string.xsl', ())}
- Gráficas
diff --git a/XQuery/tabular.xquery b/XQuery/tabular.xquery
index 5fbe295..9b7d74a 100644
--- a/XQuery/tabular.xquery
+++ b/XQuery/tabular.xquery
@@ -16,9 +16,9 @@ declare function djb:locus($from as node()?, $to as node()?)
concat($from, '-', $to))
};
declare variable $selection := request:get-parameter("song", 'A82B186b');
-declare variable $cantigas := collection('/db/VTLGP/edition')//tei:div[@type eq 'poem'];
+declare variable $cantigas := collection('/db/variatio/edition')//tei:div[@type eq 'poem'];
declare variable $song := $cantigas[substring(@corresp, 2) = $selection];
-declare variable $author := doc('/db/VTLGP/ancillary/corpus-autores.xml')//tei:person[string(@xml:id) = $song//tei:name[@role eq 'author']/substring(@ref, 2)];
+declare variable $author := doc('/db/variatio/ancillary/corpus-autores.xml')//tei:person[string(@xml:id) = $song//tei:name[@role eq 'author']/substring(@ref, 2)];
(
- {
@@ -257,7 +257,7 @@ return
{
for $result in $values
return
-
- {transform:transform($ling-features[@xml:id = $result]//tei:string[@xml:lang eq 'en']/text(), 'xmldb:exist:///db/VTLGP/xslt/string.xsl', ())} +
- {transform:transform($ling-features[@xml:id = $result]//tei:string[@xml:lang eq 'en']/text(), 'xmldb:exist:///db/variatio/xslt/string.xsl', ())}
- Graph @@ -273,7 +273,7 @@ return { for $result in $values return -
- {transform:transform($ling-features[@xml:id = $result]//tei:string[@xml:lang eq 'pt']/text(), 'xmldb:exist:///db/VTLGP/xslt/string.xsl', ())} +
- {transform:transform($ling-features[@xml:id = $result]//tei:string[@xml:lang eq 'pt']/text(), 'xmldb:exist:///db/variatio/xslt/string.xsl', ())}
- Gráficas @@ -290,7 +290,7 @@ return { for $result in $values return -
- {transform:transform($ling-features[@xml:id = $result]//tei:string[@xml:lang eq 'gl']/text(), 'xmldb:exist:///db/VTLGP/xslt/string.xsl', ())} +
- {transform:transform($ling-features[@xml:id = $result]//tei:string[@xml:lang eq 'gl']/text(), 'xmldb:exist:///db/variatio/xslt/string.xsl', ())}
- Gráficas diff --git a/XQuery/tabular.xquery b/XQuery/tabular.xquery index 5fbe295..9b7d74a 100644 --- a/XQuery/tabular.xquery +++ b/XQuery/tabular.xquery @@ -16,9 +16,9 @@ declare function djb:locus($from as node()?, $to as node()?) concat($from, '-', $to)) }; declare variable $selection := request:get-parameter("song", 'A82B186b'); -declare variable $cantigas := collection('/db/VTLGP/edition')//tei:div[@type eq 'poem']; +declare variable $cantigas := collection('/db/variatio/edition')//tei:div[@type eq 'poem']; declare variable $song := $cantigas[substring(@corresp, 2) = $selection]; -declare variable $author := doc('/db/VTLGP/ancillary/corpus-autores.xml')//tei:person[string(@xml:id) = $song//tei:name[@role eq 'author']/substring(@ref, 2)]; +declare variable $author := doc('/db/variatio/ancillary/corpus-autores.xml')//tei:person[string(@xml:id) = $song//tei:name[@role eq 'author']/substring(@ref, 2)]; (